AccountBarNavigation barBarra de navegaçãoAdd AccountAdicionar contaActivityAtividadeSettingsDefiniçõesQuitSairAccountConfiguredSetupWizardStateInvalid local download directory: %1Diretório local de descarregamento inválido: %1path must be absoluteo caminho tem de ser absolutoAccountConfiguredWizardPage✓ You're all set!✓ Tudo configurado!Advanced configurationConfiguração avançadaConfigure files download:Configurar descarregamento de ficheiros:Synchronize all existing spacesSincronizar todos os espaços existentesAfter completing this wizard, you can set up folder synchronization manually.Após concluir este assistente, poderá configurar a sincronização de pastas manualmente.Configure synchronization manuallyConfigurar sincronização manualmenteChoose local download directory:Escolher diretório local de descarregamento:Restore default valueRepor valor predefinidoAppImageUpdateAvailableWidgetUiSkip this versionIgnorar esta versãoAppProviderFailed to open »%1« in web. Error: %2.Falha ao abrir «%1» no navegador. Erro: %2.ChecksumHeaderThe checksum header is malformed: %1O cabeçalho de soma de verificação está malformado: %1The checksum header contained an unknown checksum type '%1'O cabeçalho de soma de verificação continha um tipo desconhecido «%1»CommandLine%1 version %2
File synchronization desktop utility.%1 versão %2
Utilitário de sincronização de ficheiros para ambiente de trabalho.For more information, see %1link to homepagePara mais informações, consulte %1Start with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background.Iniciar com a janela principal visível ou trazê-la para primeiro plano se já estiver em execução. Por predefinição, o cliente inicia em segundo plano.Quit the running instance.Terminar a instância em execução.Write log to file (use - to write to stdout).Escrever registo num ficheiro (use - para escrever na consola).Write each sync log output in a new file in folder.Escrever cada registo de sincronização num novo ficheiro na pasta.Flush the log file after every write.Descarregar o ficheiro de registo após cada escrita.Output debug-level messages in the log.Apresentar mensagens de depuração no registo.Enable debug mode.Ativar modo de depuração.Forward all arguments to the cmd client. This argument must be the first.Reencaminhar todos os argumentos para o cliente cmd. Este argumento tem de ser o primeiro.--logfile and --logdir are mutually exclusive--logfile e --logdir são mutuamente exclusivosCredentialsStay logged outPermanecer com sessão encerradaConnecting %1 to:
%2A ligar %1 a:
%2Connecting to:
%1A ligar a:
%1DiscoverWebFingerServiceJobFactoryInvalid reply received from serverResposta inválida recebida do servidorFetchUserInfoJobFactoryFailed to retrieve user infoFalha ao obter informações do utilizadorFileSystemCould not remove folderNão foi possível remover a pastaCan't rename »%1«, the file is currently in useNão é possível renomear «%1», o ficheiro está em utilizaçãoFolderDelegateFolder SyncSincronização de pastasManage AccountGerir contaLog inIniciar sessãoLog outTerminar sessãoReconnectReestabelecer ligaçãoRemoveRemoverAccount options MenuMenu de opções da contaRestart syncReiniciar sincronizaçãoForce sync nowForçar sincronização agoraResume syncRetomar sincronizaçãoPause syncPausar sincronizaçãoChoose what to syncEscolher o que sincronizarRemove SpaceRemover espaçoSync options menuMenu de opções de sincronizaçãoAdd SpaceAdicionar espaçoYou are synchronizing %1 out of %2 SpacesEstá a sincronizar %1 de %2 espaçosFolderErrorShow lessMostrar menosShow moreMostrar maisFolderStatus'%1'%1Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"A sincronizar %1, ⬇️ %1/s, ⬇️ %1/s, ⬆️ %1/s, ⬆️ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Faltam %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, ficheiro %3 de %4file %1 of %2ficheiro %1 de %2FolderWizard<b>Error:</b> %1<b>Erro:</b> %1<b>Warning:</b> %1<b>Aviso:</b> %1<b>Error:</b><ul>%1</ul><b>Erro:</b><ul>%1</ul><b>Warning:</b><ul>%1</ul><b>Aviso:</b><ul>%1</ul>FolderWizardSourcePageFormFormulárioSelect a local folder to synchronize your Spaces to:Seleccione uma pasta local para sincronizar os seus Espaços:Enter the path to the Spaces root folder. This folder will contain all your synchronized Spaces.Indique o caminho para a pasta raiz dos Espaços. Esta pasta conterá todos os seus Espaços sincronizados.Click to select the Spaces root folder.Clique para escolher a pasta raiz dos Espaços.&Choose...&Escolher...FolderWizardTargetPageFormFormulárioSelect a remote destination folderSeleccione uma pasta de destino remotaCreate FolderCriar pastaRefreshAtualizarFoldersPastasOAuthCredentialsLog in with your web browserIniciar sessão com o navegadorLogin failed, please try it againFalha no início de sessão, tente novamenteReopen web browserReabrir navegadorOpen web browserAbrir navegadorCopy URLCopiar URLRestart authenticationReiniciar autenticaçãoOAuthCredentialsSetupWizardStateError while trying to log in to OAuth2-enabled server.Erro ao tentar iniciar sessão num servidor com OAuth2.Oauth2 authentication requires a secured connection.A autenticação OAuth2 requer uma ligação segura.OCC::AboutDialogAboutSobre&Update ChannelCanal de &atualizações&Restart && Update&Reiniciar e atualizarVersionsVersõesbetabetaChange update channel?Alterar canal de atualizações?<html>The update channel determines which client updates will be offered for installation.<ul><li>"stable" contains only upgrades that are considered reliable</li>%1</ul><br>⚠️Downgrades are not supported. If you switch to a stable channel this change will only be applied with the next major release.</html><html>O canal de atualizações determina quais atualizações do cliente serão oferecidas para instalação.<ul><li>«estável» contém apenas atualizações consideradas confiáveis</li>%1</ul><br>⚠️ Não são suportadas desatualizações. Se mudar para um canal estável, a alteração só será aplicada na próxima versão principal.</html><li>"beta" may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly</li><li>«beta» pode conter funcionalidades mais recentes e correções de erros, mas ainda não foi testado exaustivamente</li>Change update channelAlterar canal de atualizaçõesCancelCancelarOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outTempo de ligação esgotadoUnknown error: network reply was deletedErro desconhecido: a resposta de rede foi eliminadaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"O servidor respondeu «%1 %2» ao pedido «%3 %4»OCC::Account%1@%2%1@%2OCC::AccountModalWidgetFormFormulárioGroupBoxCaixa de grupoOCC::AccountSettingsFormFormulárioPreparing the accountA preparar a contaSync connectionsLigações de sincronizaçãoCancelCancelarChoose what to syncEscolher o que sincronizarConfirm removal of SpaceConfirmar remoção do Espaço<p>Do you really want to stop syncing the Space »%1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Deseja realmente parar a sincronização do Espaço «%1»?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> eliminará quaisquer ficheiros.</p>Remove SpaceRemover EspaçoSync RunningSincronização em cursoThe sync operation is running.<br/>Do you want to stop it?A sincronização está em curso.<br/>Deseja pará-la?Sync paused by userSincronização pausada pelo utilizadorInternet connection is meteredLigação à Internet é tarifadaSynchronization is paused because the Internet connection is a metered connection<p>Do you really want to force a Synchronization now?A sincronização está pausada porque a ligação à Internet é tarifada.<p>Deseja mesmo forçar a sincronização agora?User triggered force syncSincronização forçada pelo utilizadorMark as readMarcar como lidoConnectedLigadoSigned outSessão encerradaCaptive portal prevents connections to the server.Um portal cativo está a impedir ligações ao servidor.Sync is paused due to metered internet connectionA sincronização está pausada devido a ligação à Internet tarifadaConnecting...A ligar...DisconnectedDesligadoConfirm Account RemovalConfirmar remoção da conta<p>Do you really want to remove the connection to the account %1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Deseja realmente remover a ligação à conta %1?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> eliminará quaisquer ficheiros.</p>Remove connectionRemover ligaçãoThe server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.A versão do servidor %1 não é suportada! Continue por sua conta e risco.OCC::ActivitySettingsLocal ActivityAtividade localNot SyncedNão sincronizadoNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Não sincronizado (%1)OCC::AppImageUpdateAvailableWidgetInstalled version: %1Versão instalada: %1Available update: %1Atualização disponível: %1An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update?
The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update.Está disponível uma atualização para esta AppImage do %1. Deseja instalá-la?
A atualização será realizada em segundo plano e substituirá o ficheiro AppImage atual. Será necessário reiniciar a aplicação para concluir a atualização.OCC::ApplicationQuitSairUnsupported Server VersionVersão do servidor não suportadaThe server on account »%1« runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.O servidor da conta «%1» utiliza uma versão não suportada %2. Utilizar este cliente com versões de servidor não suportadas não foi testado e pode ser perigoso. Continue por sua conta e risco.Application is shutting downA aplicação está a encerrarOCC::CfApiVfsPluginFactoryThe Virtual filesystem feature does not support a drive as sync rootThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2The Virtual filesystem feature is not supported on network drivesOCC::CommonStringsfile managergestor de ficheirosShow in %1Mostrar em %1Show »%1« in %2Mostrar «%1» em %2Show in web browserMostrar no navegadorCopyCopiar%n Filter(s)%n filtro%n filtros%n filtroOCC::ConnectionValidatortimeouttempo esgotadoOCC::CredentialJobFailed to parse credentials %1Falha ao analisar credenciais %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!Erro do servidor: a resposta PROPFIND não está formatada em XML!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory »%1«Erro ao abrir a pasta «%1»Directory not accessible on client, permission deniedPasta inacessível no cliente, permissão negadaDirectory not found: »%1«Pasta não encontrada: «%1»OCC::ExpandingHeaderViewReset column sizesRepor tamanho das colunasOCC::FolderThe path »%1« is too long. Please enable long paths in the Windows settings or choose a different folder.O caminho «%1» é demasiado longo. Ative caminhos longos nas definições do Windows ou escolha outra pasta.Failed to open the database for »%1«.Falha ao abrir a base de dados para «%1».Local folder »%1« does not exist.A pasta local «%1» não existe.»%1« should be a folder but is not.«%1» deveria ser uma pasta, mas não é.»%1« is not readable.Não é possível ler «%1».»%1« is not writable.Não é possível escrever em «%1».»%1« and %n other file(s) have been removed.«%1» e mais %n ficheiro(s) foram removidos.«%1» e mais %n ficheiros foram removidos.«%1» e mais %n ficheiro(s) foram removidos.»%1« has been removed.%1 names a file.«%1» foi removido.»%1« and %n other file(s) have been added.«%1» e mais %n ficheiro(s) foram adicionados.«%1» e mais %n ficheiros foram adicionados.«%1» e mais %n ficheiro(s) foram adicionados.»%1« has been added.%1 names a file.«%1» foi adicionado.»%1« and %n other file(s) have been updated.«%1» e mais %n ficheiro(s) foram carregados.«%1» e mais %n ficheiros foram carregados.«%1» e mais %n ficheiro(s) foram carregados.»%1« has been updated.%1 names a file.«%1» foi atualizado.»%1« has been renamed to »%2« and %n other file(s) have been renamed.«%1» foi renomeado para «%2» e mais %n ficheiro(s) foi renomeado.«%1» foi renomeado para «%2» e mais %n ficheiros foram renomeados.»%1« foi renomeado para »%2« e mais %n ficheiro(s) foi renomeado.»%1« has been renamed to »%2«.%1 and %2 name files.«%1» foi renomeado para «%2».»%1« has been moved to »%2« and %n other file(s) have been moved.»%1« foi renomeado para »%2« e mais %n ficheiro(s) foram movidos.»%1« foi renomeado para »%2« e mais %n ficheiros foram movidos.»%1« foi renomeado para »%2« e mais %n ficheiro(s) foram movidos.»%1« has been moved to »%2«.«%1» foi movido para «%2».»%1« and %n other file(s) have sync conflicts.«%1» e mais %n ficheiro têm conflitos de sincronização.«%1» e mais %n ficheiros têm conflitos de sincronização.«%1» e mais %n ficheiro têm conflitos de sincronização.»%1« has a sync conflict. Please check the conflict file!«%1» tem um conflito de sincronização. Verifique o ficheiro de conflito!»%1« and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.«%1» e mais %n ficheiro não puderam ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo para mais detalhes.«%1» e mais %n ficheiros não puderam ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo para mais detalhes.«%1» e mais %n ficheiro não puderam ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo para mais detalhes.»%1« could not be synced due to an error. See the log for details.«%1» não pôde ser sincronizado devido a um erro. Consulte o registo para mais detalhes.Sync ActivityAtividade de sincronizaçãoSwitching VFS mode on folder »%1«A alterar modo VFS na pasta «%1»The folder »%1« was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.A pasta «%1» foi criada, mas estava previamente excluída da sincronização. Os dados dentro dela não serão sincronizados.The file »%1« was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.O ficheiro «%1» foi criado, mas estava previamente excluído da sincronização. Não será sincronizado.»%1« is not synchronized«%1» não está sincronizadoCould not read system exclude fileNão foi possível ler o ficheiro de exclusões do sistemaChanges in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1As alterações nas pastas sincronizadas não puderam ser monitorizadas de forma fiável.
Isto significa que o cliente de sincronização pode não enviar imediatamente as alterações locais, limitando-se a procurar alterações locais e enviá-las apenas ocasionalmente (a cada duas horas, por predefinição).
%1OCC::FolderManCould not reset folder stateNão foi possível repor o estado da pastaAn old sync journal %1 was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Foi encontrado um diário de sincronização antigo %1, mas não foi possível removê-lo. Certifique-se de que nenhuma aplicação o está a utilizar atualmente.Account disconnected or pausedConta desligada ou pausadaFolder is about to be removedA pasta será removida (backup) (cópia de segurança) (backup %1) (cópia de segurança %1)Sync was successful, unresolved conflicts.Sincronização concluída com sucesso, mas existem conflitos por resolver.%1 (Sync is paused)%1 (Sincronização pausada)The folder »%1« is already in use by application %2!A pasta «%1» já está a ser utilizada pela aplicação %2!The folder »%1« is already in use by another account.A pasta «%1» já está a ser utilizada por outra conta.The local folder »%1« already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!A pasta local «%1» já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização. Escolha outra pasta local!The local folder »%1« is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!A pasta local «%1» já está dentro de uma pasta utilizada numa ligação de sincronização. Escolha outra pasta local!Please pick another local folder for »%1«.Escolha outra pasta local para «%1».Multiple accounts are sharing the folder »%1«.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.Várias contas estão a partilhar a pasta «%1».
Esta configuração é conhecida por causar perda de dados e já não é suportada.
Considere remover esta pasta da conta e adicioná-la novamente.No valid folder selected!Nenhuma pasta válida selecionada!The selected path does not exist!O caminho selecionado não existe!The folder »%1« is used in a folder sync connection!A pasta «%1» está a ser utilizada numa ligação de sincronização!The selected path is not a folder!O caminho selecionado não é uma pasta!You have no permission to write to the selected folder!Não tem permissão para escrever na pasta selecionada!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Escolha outra pasta local!OCC::FolderStatusModelThere are unresolved conflicts.Existem conflitos por resolver.%1 of %2 used%1 de %2 utilizadosChecking for changes in remote »%1«A verificar alterações remotas em «%1»Checking for changes in local »%1«A verificar alterações locais em «%1»Reconciling changesA reconciliar alteraçõesLocal folder: %1Pasta local: %1OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.O observador não recebeu uma notificação de teste.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Este problema ocorre geralmente quando as observações inotify estão esgotadas. Consulte as FAQ para mais detalhes.OCC::FolderWizardAdd SpaceAdicionar EspaçoOCC::FolderWizardLocalPathSelect the Spaces root folderSelecionar a pasta raiz dos EspaçosOCC::GETFileJobConnection TimeoutTempo de ligação esgotadoNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNão foi recebido E-Tag do servidor, verifique o proxy/gatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Foi recebido um E-Tag diferente para retomar. A tentar novamente na próxima vez.We received an unexpected download Content-Length.Foi recebido um Content-Length de descarregamento inesperado.Server returned wrong content-rangeO servidor devolveu um content-range incorretoOCC::GeneralSettingsFormFormulárioGeneral SettingsDefinições geraisStart on LoginIniciar ao ligar a sessãoLanguageIdiomaLanguage selectorSeletor de idiomaSync hidden filesSincronizar ficheiros ocultosShow crash reporterMostrar relatório de falhasMove remotely deleted files to the local trash bin instead of deleting themMover ficheiros eliminados remotamente para o lixo local em vez de os eliminarEdit Ignored FilesEditar ficheiros ignoradosLog SettingsDefinições de registoNetworkRedeAboutSobreAdvancedAvançadoYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Não pode desativar o início automático porque o início automático a nível do sistema está ativo.WarningAvisoLanguage changes require a restart of this application to take effect.As alterações de idioma requerem reinício da aplicação para fazerem efeito.unknown (%1)desconhecido (%1)(use default)(usar predefinido)OCC::GraphApi::SpacePersonalPessoalSharesPartilhasOCC::HttpCredentialsGuiLogin requiredNecessário iniciar sessãoOCC::HydrationJobFailed to find fileId: %1 in dbFalha ao localizar fileId: %1 na base de dadosUnexpected file size transferred. Expected %1 received %2Tamanho de ficheiro transferido inesperado. Esperado %1, recebido %2Aborted.Interrompido.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de ficheiros ignoradosFiles Ignored by PatternsFicheiros ignorados por padrõesAddAdicionarPatternPadrãoAllow DeletionPermitir eliminaçãoRemoveRemoverFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Os ficheiros ou pastas que correspondam a um padrão não serão sincronizados. As alterações entram em vigor na próxima sincronização das pastas.
Os itens cuja eliminação é permitida serão eliminados se impedirem a remoção de uma diretoria. Isto é útil para metadados.Could not open fileNão foi possível abrir o ficheiroThis entry is provided by the system at %1 and cannot be modified in this view.Esta entrada é fornecida pelo sistema em %1 e não pode ser modificada nesta vista.Cannot write changes to »%1«.Não é possível gravar alterações em «%1».Add Ignore PatternAdicionar padrão de ignoradosAdd a new ignore pattern:Adicionar um novo padrão de ignorados:OCC::IssuesWidgetFilterFiltroIssues tableTabela de problemasThere were too many issues. Not all will be visible here.Há problemas a mais. Nem todos serão visíveis aqui.The file »%1« was ignored as its name is reserved by %2O ficheiro «%1» foi ignorado porque o seu nome está reservado por %2Reset column sizesRepor tamanho das colunasFilter menuMenu de filtrosAccountContaOCC::LogBrowserLog OutputRegisto de saída<html><head/><body><p><b>The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</b></span></p></body></html><html><head/><body><p><b>Os registos contêm informações sensíveis que não devem ser disponibilizadas publicamente</b></p></body></html>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones.O cliente pode gravar registos de depuração numa pasta temporária. Estes registos são muito úteis para diagnosticar problemas.
Como os ficheiros de registo podem crescer muito, o cliente inicia um novo para cada execução de sincronização e comprime os mais antigos.Enable logging to temporary folderAtivar registo para pasta temporáriaIf enabled, logs will be written to:Se ativado, os registos serão gravados em:C:/logC:/logLog Http traffic Registar tráfego HTTPLog files to keep:Ficheiros de registo a manter:These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Estas definições mantêm-se entre reinícios do cliente.
Note que usar opções de registo na linha de comandos substituirá estas definições.Open folderAbrir pastaOCC::Models%1 Filter:Filtro %1:AllTodosReset FiltersRepor filtrosStatus Filter:Filtro de estado:OCC::NetworkSettingsFormFormulárioPause synchronization when the Internet connection is meteredPausar sincronização quando a ligação à Internet é tarifadaDownload BandwidthLargura de banda de descarregamentoUpload bandwidth in kilobytes per secondLargura de banda de envio em kilobytes por segundoKBytes/sKB/sNo limitSem limiteLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimite a 3/4 da largura de banda estimadaManual limitLimite manualDownload bandwidth in kilobytes per secondLargura de banda de descarregamento em kilobytes por segundoUpload BandwidthLargura de banda de envioLimit automaticallyLimite automáticoOCC::NewVersionAvailableWidgetSkip this versionIgnorar esta versãoGet updateObter atualizaçãoSkip this timeIgnorar desta vezOCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Erro devolvido pelo servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Ocorreu um erro ao aceder ao endpoint 'token': <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Não foi possível analisar o JSON devolvido pelo servidor: <br><em>%1</em>Unsupported token type: %1Tipo de token não suportado: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1A resposta do servidor não continha todos os campos esperados
:%1Unknown ErrorErro desconhecido<h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please return to the %3 and restart the authentication.</p><h1>Utilizador incorreto</h1><p>Iniciou sessão como utilizador <em>%1</em>, mas tem de iniciar sessão como <em>%2</em>.<br>Volte ao %3 e reinicie a autenticação.</p><h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as a different user than is associated with this account.<br>Please return to the %1 and restart the authentication.</p><h1>Utilizador incorreto</h1><p>Iniciou sessão como um utilizador diferente do associado a esta conta.<br>Volte ao %1 e reinicie a autenticação.</p>Incorrect userUtilizador incorreto<h1>Login successful</h1><p>You can close this window.</p><h1>Início de sessão bem-sucedido</h1><p>Pode fechar esta janela.</p>Login successfulInício de sessão bem-sucedidoLogin ErrorErro de início de sessãoThe audience of the id_token did not contain "%1"O público do id_token não continha «%1»<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Erro de início de sessão</h1><p>%1</p>OCC::OCUpdaterCould not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Não foi possível descarregar a atualização. Clique <a href='%1'>aqui</a> para a descarregar manualmente.Could not check for new updates.Não foi possível verificar novas atualizações.Downloading %1. Please wait...A descarregar %1. Aguarde…%1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update.%1 instalado com sucesso. Reinicie a aplicação para concluir a atualização.%1 available. Restart application to start the update.%1 disponível. Reinicie a aplicação para iniciar a atualização.New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually.Nova %1 disponível. Clique <a href='%2'>aqui</a> para descarregar a nova AppImage manualmente.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Nova %1 disponível. Use a ferramenta de atualização do sistema para a instalar.Checking update server...A verificar servidor de atualizações…Update status is unknown: Did not check for new updates.Estado da atualização desconhecido: não foi verificado se há novas atualizações.No updates available. Your installation is at the latest version.Não há atualizações disponíveis. A sua instalação está na versão mais recente.OCC::OpenVFSUnable to claim the sync root for files on demand, the folder is already claimed by %1Unable to retrieve registration info. Error: %1Cannot dehydrate a placeholder because the file changedOCC::OpenVfsPluginFactoryFailed to read /proc/self/mountinfoFailed to unmount the OpenVFS mount %1 Error:%2The filesystem for %1 does not support xattributes.The sync path is already claimed by %1OpenVFS executable not found, please install itFailed to find the OpenVFS config file, please check your installation.OCC::OwncloudPropagatorThe file »%1« is currently in useO ficheiro «%1» está atualmente em utilizaçãoOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Ligações simbólicas não são suportadas na sincronização.File names ending with a period are not supported on this file system.Nomes de ficheiros terminados em ponto não são suportados neste sistema de ficheiros.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Nomes de ficheiros contendo o carácter «%1» não são suportados neste sistema de ficheiros.File name contains at least one invalid characterO nome do ficheiro contém pelo menos um carácter inválidoThe file name is a reserved name on this file system.O nome do ficheiro é reservado neste sistema de ficheiros.Filename contains trailing spaces.O nome do ficheiro contém espaços no final.Filename is too long.O nome do ficheiro é demasiado longo.File/Folder is ignored because it's hidden.Ficheiro/Pasta ignorado por ser oculto.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflito: versão do servidor descarregada, cópia local renomeada e não enviada.The filename is blacklisted on the server.O nome do ficheiro está na lista negra do servidor.Moved to invalid target, restoringMovido para destino inválido, a restaurarNot allowed to remove, restoringNão permitido remover, a restaurarServer replied with an error while reading directory »%1«: %2O servidor respondeu com erro ao ler a pasta «%1»: %2Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNão permitido porque não tem permissão para adicionar subpastas a essa pastaThe file is listed on the ignore list.O ficheiro está na lista de ignorados.Error while doing a rename, unhandled status code: %1Erro ao renomear, código de estado não tratado: %1Selective sync: Ignored because its path is deselectedSincronização seletiva: ignorado porque o caminho está desmarcadoNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNão permitido porque não tem permissão para adicionar ficheiros nessa pastaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNão permitido enviar este ficheiro porque é só de leitura no servidor, a restaurarError while reading the databaseErro ao ler a base de dadosThis Space is currently unavailableEste Espaço está atualmente indisponívelOCC::PropagateDirectoryError updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados: %1The folder »%1« is currently in useA pasta «%1» está atualmente em utilizaçãoOCC::PropagateDownloadFileThe download would reduce free local disk space below the limitA descarregamento reduziria o espaço livre no disco abaixo do limiteFree space on disk is less than %1O espaço livre no disco é inferior a %1The file has changed since discoveryO ficheiro foi alterado desde a descobertaFailed to free up space, the file »%1« is currently in useFalha ao libertar espaço, o ficheiro «%1» está em utilizaçãoThe file »%1« can not be downloaded because of a local file name clash with %2!O ficheiro «%1» não pode ser descarregado devido a conflito de nome com %2!The file »%1« is currently in useO ficheiro «%1» está atualmente em utilizaçãoThe file was deleted from serverO ficheiro foi eliminado do servidorBroken webserver returned empty content length for non-empty file on resumeServidor web com defeito devolveu comprimento de conteúdo vazio para ficheiro não vazio ao retomarThe file could not be downloaded completely.O ficheiro não pôde ser descarregado completamente.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.O ficheiro descarregado está vazio apesar do servidor indicar que deveria ter %1.The file »%1« cannot be saved because of a local file name clash with »%2«!O ficheiro «%1» não pode ser guardado devido a conflito de nome com «%2»!Error updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados: %1OCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Restauração falhou: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file »%1«, error: %2não foi possível eliminar o ficheiro «%1», erro: %2Cannot create local folder »%1« because of a local file name clash with »%2«Não é possível criar pasta local «%1» devido a conflito de nome com «%2»Could not create folder »%1«Não foi possível criar a pasta «%1»Error updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados: %1The file »%1« is currently in useO ficheiro «%1» está atualmente em utilizaçãoOCC::PropagateLocalRemove%1 failed with: %2%1 falhou com: %2The file »%1« is currently in useO ficheiro «%1» está atualmente em utilizaçãoCould not remove »%1« because of a local file name clash with »%2«!Não foi possível remover «%1» devido a conflito de nome com «%2»!Could not move »%1« to the trash binNão foi possível mover «%1» para o lixoOCC::PropagateLocalRenameThe file »%1« can not be renamed to »%2« because of a local file name clashO ficheiro «%1» não pode ser renomeado para «%2» devido a conflito de nomeCould not rename »%1« to »%2«, the file is currently in useNão foi possível renomear «%1» para «%2», o ficheiro está em utilizaçãoError updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados: %1The file »%1« is currently in useO ficheiro «%1» está atualmente em utilizaçãoFailed to rename fileFalha ao renomear ficheiroOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 204, recebido «%1 %2».OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, recebido «%1 %2».Error writing metadata to the database: %1Erro ao gravar metadados na base de dados: %1Setting file status failed due to file lockFalha ao definir estado do ficheiro devido a bloqueioOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, recebido «%1 %2».Error updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados: %1The file »%1« is currently in useO ficheiro «%1» está atualmente em utilizaçãoError writing metadata to the databaseErro ao gravar metadados na base de dadosOCC::PropagateUpdateMetaDataJobCould not update file: %1Não foi possível atualizar o ficheiro: %1The file »%1« is currently in useO ficheiro «%1» está atualmente em utilizaçãoOCC::PropagateUploadFileCommonFile RemovedFicheiro removidoLocal file changed during sync. It will be resumed.O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Será retomado.The file »%1« cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsO ficheiro «%1» não pode ser enviado porque existe outro com o mesmo nome (diferindo apenas em maiúsculas/minúsculas)The file »%1« is currently in useO ficheiro «%1» está atualmente em utilizaçãoThe server did not provide the file permissionsO servidor não forneceu as permissões do ficheiroError updating metadata: %1Erro ao atualizar metadados: %1Upload of %1 exceeds the quota for the folderO envio de %1 excede a quota da pastaOCC::PropagateUploadFileTUSThe file »%1« is currently in useO ficheiro «%1» está atualmente em utilizaçãoChecksum computation failedFalha no cálculo da soma de verificaçãoUpload did not receive a Content-Location.Content-Location is a technical term, don't translate.O upload não recebeu o cabeçalho Content-Location.The local file was removed during sync.O ficheiro local foi removido durante a sincronização.OCC::PropagateUploadFileV1The file »%1« is currently in useO ficheiro «%1» está atualmente em utilizaçãoThe server did ask for a removed legacy feature (polling)O servidor solicitou uma funcionalidade legada removida (polling)The local file was removed during sync.O ficheiro local foi removido durante a sincronização.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)O servidor não reconheceu o último bloco. (Não havia e-tag)OCC::ProtocolItemModelTimeHoraFileFicheiroFolderPastaIssuesProblemasActionAçãoSizeTamanhoAccountContaStatusEstadoOCC::ProtocolWidgetFilterFiltroLocal activity tableTabela de atividade localAccountContaFilter menuMenu de filtrosActions menuMenu de açõesSort ascending by %1Ordenar ascendente por %1Sort descending by %1Ordenar descendente por %1Retry syncRepetir sincronizaçãoOCC::SelectiveSyncWidgetLoading...A carregar…Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Desmarque as pastas remotas que não pretende sincronizar.NameNomeSizeTamanhoCurrently there are no subfolders on the server.De momento não existem subpastas no servidor.An error occurred while loading the list of subfolders.Ocorreu um erro ao carregar a lista de subpastas.OCC::SettingsDialogHideOcultarQuit %1Sair do %1Are you sure you want to quit %1?Tem a certeza de que pretende sair do %1?%1 - %2%1 – %2MainWindowJanela principalOCC::SocketApiShare with %1parameter is OpenCloudPartilhar com %1Confirm deletionConfirmar eliminaçãoDo you want to delete the directory »%1« and all its contents permanently?Deseja eliminar permanentemente a pasta «%1» e todo o seu conteúdo?Do you want to delete the file »%1« permanently?Deseja eliminar permanentemente o ficheiro «%1»?Select new location...Selecionar nova localização…ErrorErroMoving file failed:
%1Falha ao mover o ficheiro:
%1I shared something with youPartilhei algo consigoShare...Partilhar…Copy private link to clipboardCopiar ligação privada para a área de transferênciaSend private link by email...Enviar ligação privada por e-mail…Resharing this file is not allowedNão é permitido repartilhar este ficheiroResharing this folder is not allowedNão é permitido repartilhar esta pastaOpen in %1Abrir em %1Show file versions in web browserMostrar versões do ficheiro no navegador webRename...Renomear…Rename and upload...Renomear e enviar…Move and rename...Mover e renomear…Move, rename and upload...Mover, renomear e enviar…Delete local changesEliminar alterações locaisMove and upload...Mover e enviar…DeleteEliminarOCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (ignorado devido a erro anterior, a tentar novamente em %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Apenas %1 estão disponíveis, são necessários pelo menos %2 para iniciarUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Não foi possível abrir ou criar a base de dados local de sincronização. Certifique-se de que tem acesso de escrita na pasta de sincronização.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Espaço em disco reduzido: descarregamentos que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados.Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.Quota do Espaço excedida. Contacte o administrador deste Espaço.Unresolved conflict.Conflito por resolver.Unable to read the blacklist from the local databaseNão foi possível ler a lista negra da base de dados localUnable to read from the sync journal.Não foi possível ler o diário de sincronização.Cannot open the sync journalNão é possível abrir o diário de sincronizaçãoAborted due to: %1Interrompido devido a: %1OCC::SyncJournalDbFailed to connect database.Falha ao ligar à base de dados.OCC::Systray%1: %2%1: %2Disconnected from %1Desligado de %1Disconnected from accounts:Desligado das contas:Account %1Conta %1Please sign inInicie sessãoAccount synchronization is disabledSincronização da conta desativadaSpace »%1«: %2Espaço «%1»: %2Show %1Mostrar %1Pause synchronizationsPausar sincronizaçõesResume synchronizationsRetomar sincronizaçõesSynchronization pausedSincronização pausadaHelpAjudaAboutSobreAbout QtSobre o QtQuitSairOCC::Theme<p>Version %1. For more information visit <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by OpenCloud GmbH and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/><p><small>%2</small></p><p>Versão %1. Para mais informações visite <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>Para problemas conhecidos e ajuda, visite: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distribuído pela OpenCloud GmbH e licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/><p><small>%2</small></p>OCC::TlsErrorDialogTLS Certificate ErrorErro de certificado TLSDo you want to trust this certificate anyway?Deseja confiar neste certificado mesmo assim?Cannot connect securely to %1Não é possível estabelecer ligação segura a %1<not specified><não especificado><div id="cert"><h3>with Certificate %1</h3><div id="ccert"><p>Organization: %2<br/>Unit: %3<br/>Country: %4</p><p>Fingerprint (MD5): <tt>%5</tt><br/>Fingerprint (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Fingerprint (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Effective Date: %8<br/>Expiration Date: %9</div><h3>Issuer: %10</h3><div id="issuer"><p>Organization: %11<br/>Unit: %12<br/>Country: %13</p></div></div><div id="cert"><h3>com o certificado %1</h3><div id="ccert"><p>Organização: %2<br/>Unidade organizacional: %3<br/>País: %4</p><p>Impressão digital (MD5): <tt>%5</tt><br/>Impressão digital (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Impressão digital (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Data de validade inicial: %8<br/>Data de expiração: %9</div><h3>Emitido por: %10</h3><div id="issuer"><p>Organização: %11<br/>Unidade organizacional: %12<br/>País: %13</p></div></div>OCC::UpdateDownloadedWidgetRestart laterReiniciar mais tardeRestart nowReiniciar agoraOCC::UpdateNotifierUpdate availableAtualização disponívelA new version %1 is available. You are using version %2.The first placeholder is the new version, the second one the current versionEstá disponível uma nova versão %1. Está a utilizar a versão %2.Open Download PageAbrir página de transferênciaOCC::UpdateUrlDialogUrl update requested for %1Pedido de atualização do URL para %1The URL for <b>%1</b> changed from:<br><b>%2</b> to:<br> <b>%3</b>.<br><br>Do you want to accept the new URL permanently?<br>This will cause an application restart.O URL de <b>%1</b> foi alterado de:<br><b>%2</b> para:<br><b>%3</b>.<br><br>Deseja aceitar o novo URL permanentemente?<br>Isto provocará o reinício da aplicação.OCC::UpdaterSchedulerUpdate availableAtualização disponívelOCC::ValidateChecksumHeaderThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'O ficheiro transferido não corresponde à soma de verificação; a transferência será retomada. «%1» ≠ «%2»OCC::WindowsUpdaterSkip this versionIgnorar esta versãoUpdate FailedA atualização falhou<p>A new version of the %1 Desktop App is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Está disponível uma nova versão da aplicação de ambiente de trabalho %1.</p><p>Pode transferir a versão <b>%2</b>. A versão instalada é a %3.</p><p>A new version of the %1 Desktop App is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>Está disponível uma nova versão da aplicação de ambiente de trabalho %1, mas o processo de atualização falhou.</p><p>A versão <b>%2</b> foi transferida. A versão instalada é a %3.</p>Ask again laterPerguntar novamente mais tardeRestart and updateReiniciar e atualizarUpdate manuallyAtualizar manualmenteOCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPageSelect the local folderSelecionar a pasta localSync location not supportedLocalização de sincronização não suportadaOCC::Wizard::SetupWizardControllerInvalid credentialsCredenciais inválidasFailed to retrieve user information from serverFalha ao obter informações do utilizador a partir do servidorOCC::Wizard::SetupWizardWidgetBackAnterior< &Back< &AnteriorCancel SetupCancelar configuraçãoDo you really want to cancel the account setup?Deseja realmente cancelar a configuração da conta?DoneConcluído&Finish&ConcluirFinishConcluirContinueContinuar&Next >&Seguinte >NextSeguinteOpenCloudTheme::aboutVersions()%1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6%1 %2%7%8Bibliotecas Qt %3, %4%7A utilizar o plugin de ficheiros virtuais: %5%7%6OpenCloudTheme::qtVer%1 (Built against Qt %2)%1 (Compilado com Qt %2)OpenCloudTheme::versionWithSha%1 %2%1 %2QObjectin the futureno futuro%n day(s) agohá %n diahá %n diashá %n dia%n hour(s) agohá %n horashá %n horashá %n horasnowagoraless than a minute agohá menos de um minuto%n minute(s) agohá %n minutohá %n minutoshá %n minutos%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.Caminhos que comecem pelo carácter «#» não são suportados no modo VFS.RemoteInfoserver reported no %1o servidor não indicou %1ResolveUrlJobFactoryCould not detect compatible server at %1Não foi possível detetar um servidor compatível em %1User rejected redirect from %1 to %2O utilizador rejeitou o redirecionamento de %1 para %2SSL Error: %1Erro SSL: %1User rejected invalid SSL certificateO utilizador rejeitou um certificado SSL inválidoServerUrlSetupWizardPageFormFormulárioWelcomeBem-vindo(a)What is your server's address?Qual é o endereço do seu servidor?%1 logoThis is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application.Logótipo %1ServerUrlSetupWizardStateInvalid server URLURL do servidor inválidoSetupWizardStateServer URLURL do servidorWelcomeBem-vindo(a)LoginInício de sessãoSync OptionsOpções de sincronizaçãoSetupWizardWidgetAdd New AccountAdicionar nova conta&Dismiss&Ignorar&Cancel&Cancelar< Back< AnteriorSpacesBrowserFormFormulárioSpacesPageChoose a Space to syncEscolha um Espaço para sincronizarSpaces listLista de EspaçosSpacesViewSpacesEspaçosSyncFileItem::StatusUndefinedIndefinidoFatal ErrorErro fatalErrorErroInfoInformaçãoSuccessSucessoConflictConflitoFile IgnoredFicheiro ignoradoRestoredRestauradoBlacklistedNa lista de exclusãoExcludedExcluídoMessageMensagemFilename ReservedNome de ficheiro reservadoSyncResult::StatusUndefinedIndefinidoQueuedEm filaSync runningSincronização em cursoSuccessSucessoErrorErroSetup errorErro de configuraçãoSuccess, some files were ignored.Sucesso, alguns ficheiros foram ignorados.Sync pausedSincronização pausadaOfflineDesligadoUpdateDownloadedWidget<html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Restart required</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">É necessário reiniciar</span></p></body></html>UpdateUrlDialogCancelCancelarAccept and RestartAceitar e reiniciarAcceptAceitarUtility%n year(s)há %n anohá %n anoshá %n anos%n month(s)%n mês%n meses%n meses%n day(s)%n dia%n dias%n dias%n hour(s)%n hora%n horas%n hora%n minute(s)%n minuto%n minutos%n minuto%n second(s)%n segundo%n segundos%n segundos%1 %2%1 %2Shutting down %1A encerrar %1VfsPluginManagerReFS is currently not supported.The Virtual filesystem %1 is not supported on this platformWebFingerUserInfoJobFactoryFailed to retrieve user infoFalha ao obter informações do utilizadoraccount loadingError accessing the configuration fileErro ao aceder ao ficheiro de configuraçãoThere was an error while accessing the configuration file at %1.Ocorreu um erro ao aceder ao ficheiro de configuração em %1.pinstateAlways available locallySempre disponível localmenteCurrently available locallyAtualmente disponível localmenteSome available online onlyAlguns disponíveis apenas onlineAvailable online onlyDisponível apenas onlineprogressVirtual file createdFicheiro virtual criadoReplaced by virtual fileSubstituído por ficheiro virtualDownloadedTransferidoUploadedEnviadoDeletedEliminadoIgnoredIgnoradoServer version downloaded, local copy was backed up as conflict fileVersão do servidor transferida; a cópia local foi guardada como ficheiro de conflito»%1« moved to »%2««%1» movido para «%2»ErrorErroUpdated local metadataMetadados locais atualizadosUnknownDesconhecidodownloadinga transferiruploadinga enviardeletinga eliminarmovinga moverignoringa ignorarerrorerroupdating local metadataa atualizar metadados locaisutilityCould not open browserNão foi possível abrir o navegadorThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Ocorreu um erro ao abrir o navegador para aceder ao URL %1. Talvez não esteja configurado nenhum navegador predefinido?Could not open email clientNão foi possível abrir o cliente de emailThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Ocorreu um erro ao abrir o cliente de email para criar uma nova mensagem. Talvez não esteja configurado nenhum cliente de email predefinido?Make always available locallyTornar sempre disponível localmenteFree up local spaceLibertar espaço localversion checkSome settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this versionAlgumas definições foram configuradas em versões mais recentes deste cliente e utilizam funcionalidades que não estão disponíveis nesta versão