AccountBar Navigation bar شريط التنقل Add Account اضافة الحساب Activity النشاط Settings الإعدادات Quit الخروج AccountConfiguredSetupWizardState Invalid local download directory: %1 دليل التنزيل المحلي غير صالح: %1 path must be absolute يجب أن يكون المسار مطلقًا AccountConfiguredWizardPage ✓ You're all set! ✓ أنت جاهز تمامًا! Advanced configuration الإعدادات المتقدمة Configure files download: تهيئة تنزيل الملفات: Synchronize all existing spaces مزامنة جميع المساحات الموجودة After completing this wizard, you can set up folder synchronization manually. بعد إكمال هذا المعالج، يمكنك إعداد مزامنة المجلدات يدويًا. Configure synchronization manually تهيئة المزامنة يدويًا Choose local download directory: اختر دليل التنزيل المحلي: Restore default value استعادة القيمة الافتراضية AppImageUpdateAvailableWidgetUi Skip this version تخطي هذا الإصدار AppProvider Failed to open »%1« in web. Error: %2. فشل فتح »%1« في الويب. خطأ: %2. ChecksumHeader The checksum header is malformed: %1 رأس المجموع الاختباري خاطئ: %1 The checksum header contained an unknown checksum type '%1' احتوى رأس المجموع الاختباري على نوع مجموع اختباري غير معروف '%1' CommandLine %1 version %2 File synchronization desktop utility. %1 إصدار %2<byte value="xd"/> أداة مكتبية لمزامنة الملفات. For more information, see %1 link to homepage لمزيد من المعلومات، يرجى مراجعة %1 Start with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background. ابدأ مع ظهور النافذة الرئيسية، أو إذا كان البرنامج يعمل بالفعل، أحضره إلى المقدمة. بشكل افتراضي، يبدأ العميل في الخلفية. Quit the running instance. إنهاء المثيل الجاري. Write log to file (use - to write to stdout). اكتب السجل إلى ملف (استخدم - للكتابة إلى stdout). Write each sync log output in a new file in folder. اكتب كل مخرجات سجل المزامنة في ملف جديد في المجلد. Flush the log file after every write. أفرغ ملف السجل بعد كل كتابة. Output debug-level messages in the log. إخراج رسائل مستوى التصحيح في السجل. Enable debug mode. تفعيل وضع التصحيح. Forward all arguments to the cmd client. This argument must be the first. أرسل جميع الوسيطات إلى عميل cmd. يجب أن تكون هذه الوسيطة الأولى. --logfile and --logdir are mutually exclusive --logfile و --logdir متنافران Credentials Stay logged out ابق خارج التسجيل Connecting %1 to: %2 جارٍ الاتصال %1 بـ: %2 Connecting to: %1 جارٍ الاتصال بـ: %1 DiscoverWebFingerServiceJobFactory Invalid reply received from server تم استلام رد غير صالح من الخادم FetchUserInfoJobFactory Failed to retrieve user info لم يتم العثور على معلومات المستخدم FileSystem Could not remove folder تعذر إزالة المجلد Can't rename »%1«, the file is currently in use لا يمكن إعادة تسمية »%1«، الملف قيد الاستخدام حاليًا FolderDelegate Folder Sync مزامنة الملفات Manage Account إدارة الحساب Log in تسجيل الدخول Log out تسجيل الخروج Reconnect إعادة الاتصال Remove حذف Account options Menu قائمة خيارات الحساب Restart sync إعادة تشغيل المزامنة Force sync now اجبر المزامنة الآن Resume sync استئناف المزامنة Pause sync إيقاف المزامنة مؤقتًا Choose what to sync اختر ما تريد مزامنته Remove Space إزالة المساحة Sync options menu قائمة خيارات المزامنة Add Space إضافة مساحة You are synchronizing %1 out of %2 Spaces أنت تقوم بمزامنة %1 من أصل %2 مساحة FolderError Show less إظهار أقل Show more إظهار المزيد FolderStatus '%1' '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" جارٍ مزامنة %1 , ⬇️ %1/s , ⬇️ %1/ث , ⬆️ %1/s , ⬆️ %1/ث %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 من %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 متبقية، %1 من %2، ملف %3 من %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 من %2، ملف %3 من %4 file %1 of %2 ملف %1 من %2 FolderWizard <b>Error:</b> %1 <b>خطأ:</b> %1 <b>Warning:</b> %1 <b>تحذير:</b> %1 <b>Error:</b><ul>%1</ul> <b>خطأ:</b><ul>%1</ul> <b>Warning:</b><ul>%1</ul> <b>تحذير:</b><ul>%1</ul> FolderWizardSourcePage Form نموذج Select a local folder to synchronize your Spaces to: اختر مجلدًا محليًا لمزامنة مساحاتك معه: Enter the path to the Spaces root folder. This folder will contain all your synchronized Spaces. أدخل مسار مجلد الجذر للمساحات. سيحتوي هذا المجلد على جميع مساحاتك المزامنة. Click to select the Spaces root folder. انقر لاختيار مجلد جذر المساحات. &Choose... &اختر... FolderWizardTargetPage Form نموذج Select a remote destination folder اختر مجلد وجهة بعيد Create Folder إنشاء مجلد Refresh تحديث Folders الملفات OAuthCredentials Log in with your web browser تسجيل الدخول بالمتصفح الخاص بك Login failed, please try it again فشل تسجيل الدخول، يرجى المحاولة مرة أخرى Reopen web browser إعادة فتح متصفح الويب Open web browser افتح متصفح الويب Copy URL نسخ الرابط Restart authentication إعادة المصادقة OAuthCredentialsSetupWizardState Error while trying to log in to OAuth2-enabled server. خطأ أثناء محاولة تسجيل الدخول إلى خادم ممكّن لـ OAuth2. Oauth2 authentication requires a secured connection. تتطلب مصادقة Oauth2 اتصالاً آمناً. OCC::AboutDialog About حول &Update Channel &قناة التحديث &Restart && Update &إعادة التشغيل && التحديث Versions الإصدارات beta بيتا Change update channel? تغيير قناة التحديث؟ <html>The update channel determines which client updates will be offered for installation.<ul><li>"stable" contains only upgrades that are considered reliable</li>%1</ul><br>⚠️Downgrades are not supported. If you switch to a stable channel this change will only be applied with the next major release.</html> <html>تحدد قناة التحديث أي تحديثات للعميل سيتم تقديمها للتثبيت.<ul><li>"مستقر" يحتوي فقط على الترقيات التي تعتبر موثوقة</li>%1</ul><br>⚠️التخفيضات غير مدعومة. إذا قمت بالتبديل إلى قناة مستقرة، فسيتم تطبيق هذا التغيير فقط مع الإصدار الرئيسي التالي.</html> <li>"beta" may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly</li> <li>"بيتا" قد تحتوي على ميزات أحدث وإصلاحات للأخطاء، لكنها لم تختبر بعد بشكل كامل</li> Change update channel تغيير قناة التحديث Cancel إلغاء OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out انتهت مهلة الاتصال Unknown error: network reply was deleted خطأ غير معروف: تم حذف رد الشبكة Server replied "%1 %2" to "%3 %4" رد الخادم "%1 %2" على "%3 %4" OCC::Account %1@%2 %1@%2 OCC::AccountModalWidget Form نموذج GroupBox مربع المجموعة OCC::AccountSettings Form نموذج Preparing the account جارٍ إعداد الحساب Sync connections اتصالات المزامنة Cancel إلغاء Choose what to sync اختر ما تريد مزامنته Confirm removal of Space تأكيد إزالة المساحة <p>Do you really want to stop syncing the Space »%1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>هل تريد حقًا إيقاف مزامنة المساحة »%1«؟</p><p><b>ملاحظة:</b> لن يتم <b>حذف</b> أي ملفات.</p> Remove Space إزالة المساحة Sync Running المزامنة قيد التشغيل The sync operation is running.<br/>Do you want to stop it? عملية المزامنة قيد التشغيل.<br/>هل تريد إيقافها؟ Sync paused by user المزامنة متوقفة مؤقتًا من قبل المستخدم Internet connection is metered اتصال الإنترنت مقيّد Synchronization is paused because the Internet connection is a metered connection<p>Do you really want to force a Synchronization now? تم إيقاف المزامنة مؤقتًا لأن اتصال الإنترنت مقيّد<p>هل تريد حقًا إجبار المزامنة الآن؟ User triggered force sync المستخدم أطلق مزامنة إجبارية Mark as read وضع علامة كمقروء Connected متصل Signed out تم تسجيل الخروج Captive portal prevents connections to the server. البوابة المقيدة تمنع الاتصالات بالخادم. Sync is paused due to metered internet connection تم إيقاف المزامنة مؤقتًا بسبب اتصال إنترنت مقيّد Connecting... جارٍ الاتصال... Disconnected منفصل Confirm Account Removal تأكيد حذف الحساب <p>Do you really want to remove the connection to the account %1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>هل تريد حقًا إزالة الاتصال بالحساب %1«؟</p><p><b>ملاحظة:</b> لن يتم <b>حذف</b> أي ملفات.</p> Remove connection إزالة الاتصال The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. إصدار الخادم %1 غير مدعوم! المتابعة على مسؤوليتك الخاصة. OCC::ActivitySettings Local Activity النشاط المحلي Not Synced غير مزامن Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. غير مزامن (%1) OCC::AppImageUpdateAvailableWidget Installed version: %1 الإصدار المثبت: %1 Available update: %1 التحديث المتاح: %1 An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update? The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update. يوجد تحديث متاح لهذا AppImage من %1. هل تريد تثبيت هذا التحديث؟ سيتم تنفيذ التحديث في الخلفية وسيقوم بكتابة فوق ملف AppImage الحالي. ستحتاج إلى إعادة تشغيل التطبيق لإكمال التحديث. OCC::Application Quit الخروج Unsupported Server Version إصدار الخادم غير مدعوم The server on account »%1« runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. الخادم على الحساب »%1« يعمل بإصدار غير مدعوم %2. استخدام هذا العميل مع إصدارات الخادم غير المدعومة غير مختبر ومحفوف بالمخاطر المحتملة. المتابعة على مسؤوليتك الخاصة. Application is shutting down التطبيق يتم إغلاقه OCC::CfApiVfsPluginFactory The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 The Virtual filesystem feature is not supported on network drives OCC::CommonStrings file manager مدير الملفات Show in %1 إظهار في %1 Show »%1« in %2 إظهار »%1« في %2 Show in web browser إظهار في متصفح الويب Copy نسخ %n Filter(s) لا توجد مرشحاتمرشح واحدمرشحان اثنان%n مرشحات%n مرشحا%n مرشح OCC::ConnectionValidator timeout انتهاء المهلة OCC::CredentialJob Failed to parse credentials %1 فشل تحليل بيانات الاعتماد %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! خطأ في الخادم: رد PROPFIND ليس بتنسيق XML! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory »%1« خطأ أثناء فتح الدليل »%1« Directory not accessible on client, permission denied الدليل غير متاح على العميل، تم رفض الإذن Directory not found: »%1« لم يتم العثور على الدليل: »%1« OCC::ExpandingHeaderView Reset column sizes إعادة تعيين أحجام الأعمدة OCC::Folder The path »%1« is too long. Please enable long paths in the Windows settings or choose a different folder. المسار »%1« طويل جدًا. يرجى تمكين المسارات الطويلة في إعدادات ويندوز (Windows) أو اختيار مجلد مختلف. Failed to open the database for »%1«. فشل فتح قاعدة البيانات لـ »%1«. Local folder »%1« does not exist. المجلد المحلي »%1« غير موجود. »%1« should be a folder but is not. »%1« يجب أن يكون مجلدًا لكنه ليس كذلك. »%1« is not readable. »%1« غير قابل للقراءة. »%1« is not writable. »%1« غير قابل للكتابة. »%1« and %n other file(s) have been removed. تمت إزالة »%1« ولم تتم إزالة ملفات أخرى.تمت إزالة »%1« وملف واحد آخر.تمت إزالة »%1« وملفين اثنين آخرين.تمت إزالة »%1« و%n ملفات أخرى.تمت إزالة »%1« و%n ملفا آخر.تمت إزالة »%1« و%n ملف آخر. »%1« has been removed. %1 names a file. تمت إزالة »%1«. »%1« and %n other file(s) have been added. تمت إضافة »%1« ولم تتم إضافة ملف آخر.تمت إضافة »%1« وملف واحد آخر.تمت إضافة »%1« وملفين اثنين آخرين.تمت إضافة »%1« و%n ملفات أخرى.تمت إضافة »%1« و%n ملفا آخر.تمت إضافة »%1« و%n ملف آخر. »%1« has been added. %1 names a file. تمت إضافة »%1«. »%1« and %n other file(s) have been updated. تم تحديث »%1« ولم تتم تحديث ملف آخر.تم تحديث »%1« وملف واحد آخر.تم تحديث »%1« وملفين اثنين آخرين.تم تحديث »%1« و%n ملفات أخرى.تم تحديث »%1« و%n ملفا آخر.تم تحديث »%1« و%n ملف آخر. »%1« has been updated. %1 names a file. تم تحديث »%1«. »%1« has been renamed to »%2« and %n other file(s) have been renamed. تمت إعادة تسمية »%1« إلى »%2« ولم تتم إعادة تسمية ملف آخر.تمت إعادة تسمية »%1« إلى »%2« وتمت إعادة تسمية ملف واحد آخر.تمت إعادة تسمية »%1« إلى »%2« وتمت إعادة تسمية ملفين اثنين آخرين.تمت إعادة تسمية »%1« إلى »%2« وتمت إعادة تسمية %n ملفات أخرى.تمت إعادة تسمية »%1« إلى »%2« وتمت إعادة تسمية %n ملفا آخر.تمت إعادة تسمية »%1« إلى »%2« وتمت إعادة تسمية %n ملف آخر. »%1« has been renamed to »%2«. %1 and %2 name files. تمت إعادة تسمية »%1« إلى »%2«. »%1« has been moved to »%2« and %n other file(s) have been moved. تم نقل »%1« إلى »%2« ولم يتم نقل ملف آخر.تم نقل »%1« إلى »%2« وتم نقل ملف واحد آخر.تم نقل »%1« إلى »%2« وتم نقل ملفين اثنين آخرين.تم نقل »%1« إلى »%2« وتم نقل %n ملفات أخرى.تم نقل »%1« إلى »%2« وتم نقل %n ملفا آخر.تم نقل »%1« إلى »%2« وتم نقل %n ملف آخر. »%1« has been moved to »%2«. تم نقل »%1« إلى »%2«. »%1« and %n other file(s) have sync conflicts. لدى »%1« تعارضات في المزامنة ولا يوجد ملف آخر بتعارضات في المزامنة.لدى »%1« وملف واحد آخر تعارضات في المزامنة.لدى »%1« وملفين اثنين آخرين تعارضات في المزامنة.لدى »%1« و%n ملفات أخرى تعارضات في المزامنة.لدى »%1« و%n ملفا آخر تعارضات في المزامنة.لدى »%1« و%n ملف آخر تعارضات في المزامنة. »%1« has a sync conflict. Please check the conflict file! لدى »%1« تعارض في المزامنة. يرجى التحقق من ملف التعارض! »%1« and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. تعذر مزامنة »%1« بسبب أخطاء ولا يوجد ملف آخر لا يمكن مزامنته. راجع السجل للتفاصيل.تعذر مزامنة »%1« وملف واحد آخر بسبب أخطاء. راجع السجل للتفاصيل.تعذر مزامنة »%1« وملفين اثنين آخرين بسبب أخطاء. راجع السجل للتفاصيل.تعذر مزامنة »%1« و%n ملفات أخرى بسبب أخطاء. راجع السجل للتفاصيل.تعذر مزامنة »%1« و%n ملفا آخر بسبب أخطاء. راجع السجل للتفاصيل.تعذر مزامنة »%1« و%n ملف آخر بسبب أخطاء. راجع السجل للتفاصيل. »%1« could not be synced due to an error. See the log for details. تعذر مزامنة »%1« بسبب خطأ. راجع السجل للتفاصيل. Sync Activity نشاط المزامنة Switching VFS mode on folder »%1« جارٍ تبديل وضع VFS على المجلد »%1« The folder »%1« was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. تم إنشاء المجلد »%1« لكنه تم استبعاده من المزامنة مسبقًا. لن يتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله. The file »%1« was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. تم إنشاء الملف »%1« لكنه تم استبعاده من المزامنة مسبقًا. لن يتم مزامنته. »%1« is not synchronized »%1« غير مزامن Could not read system exclude file تعذر قراءة ملف الاستبعاد النظامي Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 تعذر تتبع التغييرات في المجلدات المزامنة بشكل موثوق. هذا يعني أن عميل المزامنة قد لا يقوم برفع التغييرات المحلية فورًا وبدلاً من ذلك سيقوم فقط بفحص التغييرات المحلية ورفعها في بعض الأحيان (كل ساعتين افتراضيًا). %1 OCC::FolderMan Could not reset folder state تعذر إعادة تعيين حالة المجلد An old sync journal %1 was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. تم العثور على دفتر مزامنة قديم %1، لكنه لا يمكن إزالته. يرجى التأكد من عدم استخدام أي تطبيق له حاليًا. Account disconnected or paused الحساب منفصل أو متوقف مؤقتًا Folder is about to be removed سيتم حذف الملف (backup) (نسخة احتياطية) (backup %1) (نسخة احتياطية %1) Sync was successful, unresolved conflicts. المزامنة ناجحة، تعارضات غير محلولة. %1 (Sync is paused) %1 (المزامنة متوقفة مؤقتًا) The folder »%1« is already in use by application %2! المجلد »%1« قيد الاستخدام بالفعل بواسطة التطبيق %2! The folder »%1« is already in use by another account. المجلد »%1« قيد الاستخدام بالفعل بواسطة حساب آخر. The local folder »%1« already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder! المجلد المحلي »%1« يحتوي بالفعل على مجلد مستخدم في اتصال مزامنة الملفات. يرجى اختيار مجلد محلي آخر! The local folder »%1« is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder! المجلد المحلي »%1« موجود بالفعل داخل مجلد مستخدم في اتصال مزامنة الملفات. يرجى اختيار مجلد محلي آخر! Please pick another local folder for »%1«. يرجى اختيار مجلد محلي آخر لـ »%1«. Multiple accounts are sharing the folder »%1«. This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported. Please consider removing this folder from the account and adding it again. حسابات متعددة تشارك المجلد »%1«. من المعروف أن هذا التكوين يؤدي إلى فقدان البيانات ولا يتم دعمه بعد الآن. يرجى التفكير في إزالة هذا المجلد من الحساب وإضافته مرة أخرى. No valid folder selected! لم يتم اختيار مجلد صالح! The selected path does not exist! المسار المحدد غير موجود! The folder »%1« is used in a folder sync connection! المجلد »%1« مستخدم في اتصال مزامنة الملفات! The selected path is not a folder! المسار المحدد ليس مجلدًا! You have no permission to write to the selected folder! ليس لديك إذن للكتابة في المجلد المحدد! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! توجد بالفعل مزامنة من الخادم إلى هذا المجلد المحلي. يرجى اختيار مجلد محلي آخر! OCC::FolderStatusModel There are unresolved conflicts. توجد تعارضات غير محلولة. %1 of %2 used %1 من %2 مستخدم Checking for changes in remote »%1« جارٍ التحقق من التغييرات في »%1« البعيد Checking for changes in local »%1« جارٍ التحقق من التغييرات في »%1« المحلي Reconciling changes توحيد التغييرات Local folder: %1 المجلد المحلي: %1 OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. لم يتلق المراقب إشعار اختبار. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. تحدث هذه المشكلة عادةً عندما تستنفد مراقبات inotify. راجع الأسئلة الشائعة للحصول على التفاصيل. OCC::FolderWizard Add Space إضافة مساحة OCC::FolderWizardLocalPath Select the Spaces root folder اختر المجلد الجذر المساحات OCC::GETFileJob Connection Timeout انتهاء مهلة الاتصال No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway لم يتم استلام علامة إلكترونية (E-Tag) من الخادم، تحقق من الوكيل/البوابة We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. تلقينا علامة إلكترونية (E-Tag) مختلفة لاستئناف العملية. سنحاول مرة أخرى في المرة القادمة. We received an unexpected download Content-Length. لقد تلقينا طول محتوى تنزيل غير متوقع. Server returned wrong content-range أعاد الخادم نطاق محتوى خاطئ OCC::GeneralSettings Form نموذج General Settings الإعدادات العامة Start on Login البدء عند تسجيل الدخول Language اللغة Language selector اختيار اللغة Sync hidden files مزامنة الملفات المخفية Show crash reporter إظهار مُبلغ التوقف Move remotely deleted files to the local trash bin instead of deleting them نقل الملفات المحذوفة عن بُعد إلى سلة المهملات المحلية بدلاً من حذفها Edit Ignored Files تحرير الملفات المتجاهلة Log Settings إعدادات السجل Network الشبكة About حول Advanced متقدم You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. لا يمكنك تعطيل التشغيل التلقائي لأن التشغيل التلقائي على مستوى النظام ممكّن. Warning تحذير Language changes require a restart of this application to take effect. تتطلب تغييرات اللغة إعادة تشغيل هذا التطبيق لتصبح سارية. unknown (%1) غير معروف (%1) (use default) (استخدم الافتراضي) OCC::GraphApi::Space Personal شخصي Shares المشاركات OCC::HttpCredentialsGui Login required تسجيل الدخول مطلوب OCC::HydrationJob Failed to find fileId: %1 in db فشل العثور على معرف الملف: %1 في قاعدة البيانات Unexpected file size transferred. Expected %1 received %2 تم نقل حجم ملف غير متوقع. المتوقع %1 والمستلم %2 Aborted. تم الإلغاء. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor محرر الملفات المتجاهلة Files Ignored by Patterns الملفات المتجاهلة حسب الأنماط Add إضافة Pattern النمط Allow Deletion السماح بالحذف Remove حذف Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. لن تتم مزامنة الملفات أو المجلدات التي تطابق النمط. تصبح التغييرات سارية في المرة التالية التي تتم فيها مزامنة المجلدات. سيتم حذف العناصر التي يُسمح بحذفها إذا كانت تمنع إزالة دليل. هذا مفيد للبيانات الوصفية. Could not open file تعذر فتح الملف This entry is provided by the system at %1 and cannot be modified in this view. يتم توفير هذا الإدخال بواسطة النظام في %1 ولا يمكن تعديله في هذا العرض. Cannot write changes to »%1«. لا يمكن كتابة التغييرات إلى »%1«. Add Ignore Pattern إضافة نمط تجاهل Add a new ignore pattern: إضافة نمط تجاهل جديد: OCC::IssuesWidget Filter مرشح Issues table جدول المشاكل There were too many issues. Not all will be visible here. كان هناك الكثير من المشاكل. لن تكون جميعها مرئية هنا. The file »%1« was ignored as its name is reserved by %2 تم تجاهل الملف »%1« لأن اسمه محجوز بواسطة %2 Reset column sizes إعادة تعيين أحجام الأعمدة Filter menu قائمة المرشح Account الحساب OCC::LogBrowser Log Output مخرجات السجل <html><head/><body><p><b>The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</b></span></p></body></html> <html><head/><body><p><b>تحتوي السجلات على معلومات حساسة يجب ألا تجعلها متاحة للعامة</b></span></p></body></html> The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. يمكن للعميل كتابة سجلات التصحيح إلى مجلد مؤقت. هذه السجلات مفيدة جدًا لتشخيص المشكلات. نظرًا لأن ملفات السجل يمكن أن تصبح كبيرة، سيبدأ العميل بسجل جديد لكل تشغيل مزامنة ويضغط على السجلات الأقدم. Enable logging to temporary folder تمكين التسجيل إلى مجلد مؤقت If enabled, logs will be written to: إذا تم التمكين، سيتم كتابة السجلات إلى: C:/log C:/log Log Http traffic تسجيل حركة مرور HTTP Log files to keep: ملفات السجل التي يجب الاحتفاظ بها: These settings persist across client restarts. Note that using any logging command line options will override the settings. تبقى هذه الإعدادات بعد إعادة تشغيل العميل. لاحظ أن استخدام أي خيارات سطر أوامر للتسجيل ستتجاوز الإعدادات. Open folder فتح المجلد OCC::Models %1 Filter: %1 مرشح: All الكل Reset Filters إعادة تعيين المرشحات Status Filter: حالة المرشح: OCC::NetworkSettings Form نموذج Pause synchronization when the Internet connection is metered إيقاف المزامنة مؤقتًا عندما يكون اتصال الإنترنت مقيّدًا Download Bandwidth عرض النطاق الترددي للتنزيل Upload bandwidth in kilobytes per second عرض النطاق الترددي للتحميل بالكيلوبايت في الثانية KBytes/s كيلوبايت/ث No limit دون حد Limit to 3/4 of estimated bandwidth الحد إلى ٣/٤ من عرض النطاق الترددي المقدر Manual limit حد يدوي Download bandwidth in kilobytes per second عرض النطاق الترددي للتنزيل بالكيلوبايت في الثانية Upload Bandwidth عرض النطاق الترددي للتحميل Limit automatically حد تلقائي OCC::NewVersionAvailableWidget Skip this version تخطي هذا الإصدار Get update الحصول على التحديث Skip this time تخطي هذه المرة OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> تم إرجاع خطأ من الخادم: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> حدث خطأ أثناء الوصول إلى نقطة النهاية 'token': <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> تعذر تحليل JSON المرتجع من الخادم: <br><em>%1</em> Unsupported token type: %1 نوع الرمز غير مدعوم: %1 The reply from the server did not contain all expected fields :%1 لم يحتوِ الرد من الخادم على جميع الحقول المتوقعة :%1 Unknown Error خطأ غير معروف <h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please return to the %3 and restart the authentication.</p> <h1>مستخدم غير صحيح</h1><p>لقد قمت بتسجيل الدخول كمستخدم <em>%1</em>، لكن يجب تسجيل الدخول باستخدام المستخدم <em>%2</em>.<br>يرجى العودة إلى %3 وإعادة تشغيل المصادقة.</p> <h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as a different user than is associated with this account.<br>Please return to the %1 and restart the authentication.</p> <h1>مستخدم غير صحيح</h1><p>لقد قمت بتسجيل الدخول كمستخدم مختلف عن المرتبط بهذا الحساب.<br>يرجى العودة إلى %1 وإعادة تشغيل المصادقة.</p> Incorrect user مستخدم غير صحيح <h1>Login successful</h1><p>You can close this window.</p> <h1>تم تسجيل الدخول بنجاح</h1><p>يمكنك إغلاق هذه النافذة.</p> Login successful تم تسجيل الدخول بنجاح Login Error خطأ في تسجيل الدخول The audience of the id_token did not contain "%1" لم يحتوي جمهور id_token على "%1" <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>خطأ في تسجيل الدخول</h1><p>%1</p> OCC::OCUpdater Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. تعذر تنزيل التحديث. يرجى النقر <a href='%1'>هنا</a> لتنزيل التحديث يدويًا. Could not check for new updates. تعذر التحقق من وجود تحديثات جديدة. Downloading %1. Please wait... جارٍ تنزيل %1. يرجى الانتظار... %1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update. %1 تم تثبيته بنجاح. أعد تشغيل التطبيق لإكمال تثبيت التحديث. %1 available. Restart application to start the update. %1 متاح. أعد تشغيل التطبيق لبدء التحديث. New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually. %1 جديد متاح. يرجى النقر <a href='%2'>هنا</a> لتنزيل AppImage الجديد يدويًا. New %1 available. Please use the system's update tool to install it. %1 جديد متاح. يرجى استخدام أداة التحديث الخاصة بالنظام لتثبيته. Checking update server... جارٍ التحقق من خادم التحديث... Update status is unknown: Did not check for new updates. حالة التحديث غير معروفة: لم يتم التحقق من وجود تحديثات جديدة. No updates available. Your installation is at the latest version. لا توجد تحديثات متاحة. تثبيتك هو أحدث إصدار. OCC::OpenVFS Unable to claim the sync root for files on demand, the folder is already claimed by %1 Unable to retrieve registration info. Error: %1 Cannot dehydrate a placeholder because the file changed OCC::OpenVfsPluginFactory Failed to read /proc/self/mountinfo Failed to unmount the OpenVFS mount %1 Error:%2 The filesystem for %1 does not support xattributes. The sync path is already claimed by %1 OpenVFS executable not found, please install it Failed to find the OpenVFS config file, please check your installation. OCC::OwncloudPropagator The file »%1« is currently in use الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. روابط الرموز غير مدعومة في المزامنة. File names ending with a period are not supported on this file system. أسماء الملفات التي تنتهي بفترة غير مدعومة في نظام الملفات هذا. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. أسماء الملفات التي تحتوي على الحرف '%1' غير مدعومة في نظام الملفات هذا. File name contains at least one invalid character اسم الملف يحتوي على حرف غير صالح واحد على الأقل The file name is a reserved name on this file system. اسم الملف هو اسم محجوز في نظام الملفات هذا. Filename contains trailing spaces. اسم الملف يحتوي على مسافات في النهاية. Filename is too long. اسم الملف طويل جدًا. File/Folder is ignored because it's hidden. تم تجاهل الملف/المجلد لأنه مخفي. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. تعارض: تم تنزيل إصدار الخادم، تم إعادة تسمية النسخة المحلية ولم يتم رفعها. The filename is blacklisted on the server. اسم الملف مدرج في القائمة السوداء على الخادم. Moved to invalid target, restoring تم نقله إلى هدف غير صالح، جارٍ الاستعادة Not allowed to remove, restoring غير مسموح بالإزالة، جارٍ الاستعادة Server replied with an error while reading directory »%1«: %2 رد الخادم بخطأ أثناء قراءة المجلد »%1«: %2 Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder غير مسموح لأنك لا تملك الإذن لإضافة مجلدات فرعية إلى هذا المجلد The file is listed on the ignore list. الملف مدرج في قائمة التجاهل. Error while doing a rename, unhandled status code: %1 خطأ أثناء إعادة التسمية، رمز حالة غير معالج: %1 Selective sync: Ignored because its path is deselected مزامنة انتقائية: تم تجاهلها لأن مسارها غير محدد Not allowed because you don't have permission to add files in that folder غير مسموح لأنك لا تملك الإذن لإضافة ملفات في هذا المجلد Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring غير مسموح برفع هذا الملف لأنه للقراءة فقط على الخادم، جارٍ الاستعادة Error while reading the database خطأ أثناء قراءة قاعدة البيانات This Space is currently unavailable هذه المساحة غير متاحة حاليًا OCC::PropagateDirectory Error updating metadata: %1 خطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1 The folder »%1« is currently in use المجلد »%1« قيد الاستخدام حاليًا OCC::PropagateDownloadFile The download would reduce free local disk space below the limit سيقلل التنزيل مساحة القرص المحلية الحرة إلى ما دون الحد Free space on disk is less than %1 المساحة الحرة على القرص أقل من %1 The file has changed since discovery لقد تغير الملف منذ الاكتشاف Failed to free up space, the file »%1« is currently in use فشل تحرير المساحة، الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا The file »%1« can not be downloaded because of a local file name clash with %2! لا يمكن تنزيل الملف »%1« بسبب تعارض اسم ملف محلي مع %2! The file »%1« is currently in use الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا The file was deleted from server تم حذف الملف من الخادم Broken webserver returned empty content length for non-empty file on resume خادم ويب معطّل أعاد طول محتوى فارغ لملف غير فارغ عند الاستئناف The file could not be downloaded completely. تعذر تنزيل الملف بالكامل. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. الملف الذي تم تنزيله فارغ على الرغم من أن الخادم أعلن أنه يجب أن يكون %1. The file »%1« cannot be saved because of a local file name clash with »%2«! لا يمكن حفظ الملف »%1« بسبب تعارض اسم ملف محلي مع »%2«! Error updating metadata: %1 خطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1 OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; فشل الاستعادة: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file »%1«, error: %2 تعذر حذف الملف »%1«، خطأ: %2 Cannot create local folder »%1« because of a local file name clash with »%2« لا يمكن إنشاء مجلد محلي »%1« بسبب تعارض اسم ملف محلي مع »%2« Could not create folder »%1« تعذر إنشاء المجلد »%1« Error updating metadata: %1 خطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1 The file »%1« is currently in use الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا OCC::PropagateLocalRemove %1 failed with: %2 %1 فشل مع: %2 The file »%1« is currently in use الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا Could not remove »%1« because of a local file name clash with »%2«! تعذر إزالة »%1« بسبب تعارض اسم ملف محلي مع »%2«! Could not move »%1« to the trash bin تعذر نقل »%1« إلى سلة المهملات OCC::PropagateLocalRename The file »%1« can not be renamed to »%2« because of a local file name clash لا يمكن إعادة تسمية الملف »%1« إلى »%2« بسبب تعارض اسم ملف محلي Could not rename »%1« to »%2«, the file is currently in use تعذر إعادة تسمية »%1« إلى »%2«، الملف قيد الاستخدام حاليًا Error updating metadata: %1 خطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1 The file »%1« is currently in use الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا Failed to rename file فشل إعادة تسمية الملف OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". تم إرجاع رمز HTTP خاطئ من الخادم. المتوقع 204، لكن المستلم "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". تم إرجاع رمز HTTP خاطئ من الخادم. المتوقع 201، لكن المستلم "%1 %2". Error writing metadata to the database: %1 خطأ في كتابة البيانات الوصفية إلى قاعدة البيانات: %1 Setting file status failed due to file lock فشل تعيين حالة الملف بسبب قفل الملف OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". تم إرجاع رمز HTTP خاطئ من الخادم. المتوقع 201، لكن المستلم "%1 %2". Error updating metadata: %1 خطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1 The file »%1« is currently in use الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا Error writing metadata to the database خطأ في كتابة البيانات الوصفية إلى قاعدة البيانات OCC::PropagateUpdateMetaDataJob Could not update file: %1 تعذر تحديث الملف: %1 The file »%1« is currently in use الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا OCC::PropagateUploadFileCommon File Removed تم حذف الملف Local file changed during sync. It will be resumed. تغير الملف المحلي أثناء المزامنة. سيتم استئنافه. The file »%1« cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists لا يمكن رفع الملف »%1« لأن ملفًا آخر بنفس الاسم، يختلف فقط في الحالة، موجود The file »%1« is currently in use الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا The server did not provide the file permissions لم يوفر الخادم أذونات الملف Error updating metadata: %1 خطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1 Upload of %1 exceeds the quota for the folder رفع %1 يتجاوز الحصة المسموحة للمجلد OCC::PropagateUploadFileTUS The file »%1« is currently in use الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا Checksum computation failed فشل حساب المجموع الاختباري Upload did not receive a Content-Location. Content-Location is a technical term, don't translate. لم يتلق التحميل Content-Location. The local file was removed during sync. تمت إزالة الملف المحلي أثناء المزامنة. OCC::PropagateUploadFileV1 The file »%1« is currently in use الملف »%1« قيد الاستخدام حاليًا The server did ask for a removed legacy feature (polling) طلب الخادم ميزة قديمة تم إزالتها (الاستطلاع) The local file was removed during sync. تمت إزالة الملف المحلي أثناء المزامنة. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) لم يعترف الخادم بالجزء الأخير. (لم تكن هناك علامة e-tag) OCC::ProtocolItemModel Time الوقت File الملف Folder المجلد Issues المشاكل Action الإجراء Size الحجم Account الحساب Status الحالة OCC::ProtocolWidget Filter مرشح Local activity table جدول النشاط المحلي Account الحساب Filter menu قائمة المرشح Actions menu قائمة الإجراءات Sort ascending by %1 فرز تصاعدي حسب %1 Sort descending by %1 فرز تنازلي حسب %1 Retry sync إعادة محاولة المزامنة OCC::SelectiveSyncWidget Loading... جارٍ التحميل... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. قم بإلغاء تحديد المجلدات البعيدة التي لا ترغب في مزامنتها. Name الاسم Size الحجم Currently there are no subfolders on the server. حاليًا لا توجد مجلدات فرعية على الخادم. An error occurred while loading the list of subfolders. حدث خطأ أثناء تحميل قائمة المجلدات الفرعية. OCC::SettingsDialog Hide إخفاء Quit %1 الخروج من %1 Are you sure you want to quit %1? هل أنت متأكد أنك تريد الخروج من %1؟ %1 - %2 %1 - %2 MainWindow النافذة الرئيسية OCC::SocketApi Share with %1 parameter is OpenCloud مشاركة مع %1 Confirm deletion تأكيد الحذف Do you want to delete the directory »%1« and all its contents permanently? هل تريد حذف المجلد »%1« وجميع محتوياته بشكل دائم؟ Do you want to delete the file »%1« permanently? هل تريد حذف الملف »%1« بشكل دائم؟ Select new location... اختر موقعًا جديدًا... Error خطأ Moving file failed: %1 فشل نقل الملف: %1 I shared something with you لقد شاركت شيئًا معك Share... مشاركة... Copy private link to clipboard نسخ الرابط الخاص إلى الحافظة Send private link by email... إرسال رابط خاص عبر البريد الإلكتروني... Resharing this file is not allowed إعادة مشاركة هذا الملف غير مسموح بها Resharing this folder is not allowed إعادة مشاركة هذا المجلد غير مسموح بها Open in %1 فتح في %1 Show file versions in web browser إظهار إصدارات الملف في متصفح الويب Rename... إعادة التسمية... Rename and upload... إعادة التسمية والرفع... Move and rename... النقل وإعادة التسمية... Move, rename and upload... النقل، إعادة التسمية والرفع... Delete local changes حذف التغييرات المحلية Move and upload... النقل والرفع... Delete حذف OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (تم تخطيه بسبب خطأ سابق، المحاولة مرة أخرى في %2) Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() فقط %1 متاح، يحتاج إلى %2 على الأقل لبدء Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. تعذر فتح أو إنشاء قاعدة بيانات المزامنة المحلية. تأكد من أن لديك حق الكتابة في مجلد المزامنة. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. مساحة القرص منخفضة: تم تخطي التنزيلات التي من شأنها تقليل المساحة الحرة إلى أقل من %1. Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space. تم تجاوز حصة المساحة. يرجى الاتصال بمشرف هذه المساحة. Unresolved conflict. تعارض غير محلول. Unable to read the blacklist from the local database تعذر قراءة القائمة السوداء من قاعدة البيانات المحلية Unable to read from the sync journal. تعذر القراءة من دفتر المزامنة. Cannot open the sync journal لا يمكن فتح دفتر المزامنة Aborted due to: %1 تم الإلغاء بسبب: %1 OCC::SyncJournalDb Failed to connect database. فشل الاتصال بقاعدة البيانات. OCC::Systray %1: %2 %1: %2 Disconnected from %1 منفصل من %1 Disconnected from accounts: منفصل من الحسابات: Account %1 الحساب %1 Please sign in يرجى تسجيل الدخول Account synchronization is disabled مزامنة الحساب معطلة Space »%1«: %2 المساحة »%1«: %2 Show %1 إظهار %1 Pause synchronizations إيقاف المزامنات مؤقتًا Resume synchronizations استئناف المزامنات Synchronization paused المزامنة متوقفة مؤقتًا Help المساعدة About حول About Qt حول Qt Quit الخروج OCC::Theme <p>Version %1. For more information visit <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by OpenCloud GmbH and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/><p><small>%2</small></p> <p>الإصدار %1. لمزيد من المعلومات قم بزيارة <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>للمشاكل المعروفة والمساعدة، يرجى زيارة: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>حقوق النشر OpenCloud GmbH<br/>حقوق النشر ownCloud GmbH</p><p>موزع بواسطة OpenCloud GmbH ومرخص بموجب ترخيص GNU العام العام (GPL) الإصدار 2.0.<br/><p><small>%2</small></p> OCC::TlsErrorDialog TLS Certificate Error خطأ في شهادة TLS Do you want to trust this certificate anyway? هل تريد الوثوق بهذه الشهادة على أي حال؟ Cannot connect securely to %1 لا يمكن الاتصال بشكل آمن بـ %1 &lt;not specified&gt; &lt;غير محدد&gt; <div id="cert"><h3>with Certificate %1</h3><div id="ccert"><p>Organization: %2<br/>Unit: %3<br/>Country: %4</p><p>Fingerprint (MD5): <tt>%5</tt><br/>Fingerprint (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Fingerprint (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Effective Date: %8<br/>Expiration Date: %9</div><h3>Issuer: %10</h3><div id="issuer"><p>Organization: %11<br/>Unit: %12<br/>Country: %13</p></div></div> <div id="cert"><h3>مع شهادة %1</h3><div id="ccert"><p>المنظمة: %2<br/>الوحدة: %3<br/>البلد: %4</p><p>بصمة الإصبع (MD5): <tt>%5</tt><br/>بصمة الإصبع (SHA1): <tt>%6</tt><br/>بصمة الإصبع (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>تاريخ السريان: %8<br/>تاريخ الانتهاء: %9</div><h3>الجهة المصدرة: %10</h3><div id="issuer"><p>المنظمة: %11<br/>الوحدة: %12<br/>البلد: %13</p></div></div> OCC::UpdateDownloadedWidget Restart later إعادة التشغيل لاحقًا Restart now إعادة التشغيل الآن OCC::UpdateNotifier Update available التحديث متاح A new version %1 is available. You are using version %2. The first placeholder is the new version, the second one the current version إصدار جديد %1 متاح. أنت تستخدم الإصدار %2. Open Download Page فتح صفحة التنزيل OCC::UpdateUrlDialog Url update requested for %1 تم طلب تحديث الرابط لـ %1 The URL for <b>%1</b> changed from:<br><b>%2</b> to:<br> <b>%3</b>.<br><br>Do you want to accept the new URL permanently?<br>This will cause an application restart. تم تغيير الرابط لـ <b>%1</b> من:<br><b>%2</b> إلى:<br> <b>%3</b>.<br><br>هل تريد قبول الرابط الجديد بشكل دائم؟<br>سيؤدي هذا إلى إعادة تشغيل التطبيق. OCC::UpdaterScheduler Update available التحديث متاح OCC::ValidateChecksumHeader The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' الملف الذي تم تنزيله لا يتطابق مع المجموع الاختباري، سيتم استئنافه. '%1' != '%2' OCC::WindowsUpdater Skip this version تخطي هذا الإصدار Update Failed فشل التحديث <p>A new version of the %1 Desktop App is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>إصدار جديد من تطبيق سطح المكتب %1 متاح.</p><p><b>%2</b> متاح للتنزيل. الإصدار المثبت هو %3.</p> <p>A new version of the %1 Desktop App is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>إصدار جديد من تطبيق سطح المكتب %1 متاح لكن عملية التحديث فشلت.</p><p><b>%2</b> تم تنزيله. الإصدار المثبت هو %3.</p> Ask again later اسأل مرة أخرى لاحقًا Restart and update إعادة التشغيل والتحديث Update manually التحديث يدويًا OCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPage Select the local folder اختر المجلد المحلي Sync location not supported موقع المزامنة غير مدعوم OCC::Wizard::SetupWizardController Invalid credentials بيانات اعتماد غير صالحة Failed to retrieve user information from server فشل استرداد معلومات المستخدم من الخادم OCC::Wizard::SetupWizardWidget Back العودة < &Back < &العودة Cancel Setup إلغاء الإعداد Do you really want to cancel the account setup? هل تريد حقًا إلغاء إعداد الحساب؟ Done تم &Finish &إنهاء Finish إنهاء Continue متابعة &Next > &التالي > Next التالي OpenCloudTheme::aboutVersions() %1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6 %1 %2%7%8مكتبات Qt %3، %4%7باستخدام ملحق الملفات الافتراضية: %5%7%6 OpenCloudTheme::qtVer %1 (Built against Qt %2) %1 (مُبنى ضد Qt %2) OpenCloudTheme::versionWithSha %1 %2 %1 %2 QObject in the future في المستقبل %n day(s) ago قبل %n يومقبل %n يومقبل %n يومينقبل %n أيامقبل %n أيامقبل %n أيام %n hour(s) ago قبل %n ساعةقبل %n ساعةقبل %n ساعاتقبل %n ساعاتقبل %n ساعاتقبل %n ساعات now الآن less than a minute ago قبل أقل من دقيقة %n minute(s) ago قبل %n دقيقةقبل %n دقيقةقبل %n دقائققبل %n دقائققبل %n دقائققبل %n دقائق %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. المسارات التي تبدأ بحرف '#' غير مدعومة في وضع VFS. RemoteInfo server reported no %1 أبلغ الخادم عدم وجود %1 ResolveUrlJobFactory Could not detect compatible server at %1 تعذر اكتشاف خادم متوافق في %1 User rejected redirect from %1 to %2 رفض المستخدم إعادة التوجيه من %1 إلى %2 SSL Error: %1 خطأ SSL: %1 User rejected invalid SSL certificate رفض المستخدم شهادة SSL غير صالحة ServerUrlSetupWizardPage Form نموذج Welcome مرحبًا What is your server's address? ما هو عنوان خادمك؟ %1 logo This is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application. %1 شعار ServerUrlSetupWizardState Invalid server URL عنوان خادم غير صالح SetupWizardState Server URL عنوان خادم Welcome مرحبًا Login تسجيل الدخول Sync Options خيارات المزامنة SetupWizardWidget Add New Account إضافة حساب جديد &Dismiss &تجاهل &Cancel &إلغاء < Back < العودة SpacesBrowser Form نموذج SpacesPage Choose a Space to sync اختر مساحة للمزامنة Spaces list قائمة المساحات SpacesView Spaces المساحات SyncFileItem::Status Undefined غير معرف Fatal Error خطأ فادح Error خطأ Info معلومات Success نجاح Conflict تعارض File Ignored تم تجاهل الملف Restored تمت الاستعادة Blacklisted مدرجة في القائمة السوداء Excluded مستبعد Message رسالة Filename Reserved اسم الملف محجوز SyncResult::Status Undefined غير معرف Queued في قائمة الانتظار Sync running المزامنة قيد التشغيل Success نجاح Error خطأ Setup error خطأ في الإعداد Success, some files were ignored. نجاح، تم تجاهل بعض الملفات. Sync paused المزامنة متوقفة مؤقتًا Offline غير متصل UpdateDownloadedWidget <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Restart required</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">إعادة التشغيل مطلوبة</span></p></body></html> UpdateUrlDialog Cancel إلغاء Accept and Restart القبول وإعادة التشغيل Accept القبول Utility %n year(s) %n سنة%n سنة%n سنتين%n سنوات%n سنوات%n سنوات %n month(s) %n شهر%n شهر%n شهرين%n أشهر%n أشهر%n أشهر %n day(s) %n يوم%n يوم%n يومين%n أيام%n أيام%n أيام %n hour(s) %n ساعة%n ساعة%n ساعات%n ساعات%n ساعات%n ساعات %n minute(s) %n دقيقة%n دقيقة%n دقائق%n دقائق%n دقائق%n دقائق %n second(s) %n ثانية%n ثانية%n ثواني%n ثواني%n ثواني%n ثواني %1 %2 %1 %2 Shutting down %1 جارٍ إيقاف %1 VfsPluginManager ReFS is currently not supported. The Virtual filesystem %1 is not supported on this platform WebFingerUserInfoJobFactory Failed to retrieve user info فشل استرداد معلومات المستخدم account loading Error accessing the configuration file خطأ في الوصول إلى ملف التكوين There was an error while accessing the configuration file at %1. حدث خطأ أثناء الوصول إلى ملف التكوين في %1. pinstate Always available locally متاح دائمًا محليًا Currently available locally متاح حاليًا محليًا Some available online only بعضها متاح عبر الإنترنت فقط Available online only متاح عبر الإنترنت فقط progress Virtual file created تم إنشاء ملف افتراضي Replaced by virtual file تم الاستبدال بملف افتراضي Downloaded تم التنزيل Uploaded تم الرفع Deleted تم الحذف Ignored تم التجاهل Server version downloaded, local copy was backed up as conflict file تم تنزيل إصدار الخادم، تم نسخ النسخة المحلية احتياطيًا كملف تعارض »%1« moved to »%2« تم نقل »%1« إلى »%2« Error خطأ Updated local metadata تم تحديث البيانات الوصفية المحلية Unknown غير معروف downloading جارٍ التنزيل uploading جارٍ الرفع deleting جارٍ الحذف moving جارٍ النقل ignoring جارٍ التجاهل error خطأ updating local metadata جارٍ تحديث البيانات الوصفية المحلية utility Could not open browser تعذر فتح المتصفح There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? حدث خطأ عند تشغيل المتصفح للانتقال إلى الرابط %1. ربما لم يتم تكوين متصفح افتراضي؟ Could not open email client تعذر فتح عميل البريد الإلكتروني There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? حدث خطأ عند تشغيل عميل البريد الإلكتروني لإنشاء رسالة جديدة. ربما لم يتم تكوين عميل بريد إلكتروني افتراضي؟ Make always available locally اجعله متاحًا دائمًا محليًا Free up local space حرر مساحة محلية version check Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version تم تكوين بعض الإعدادات في إصدارات أحدث من هذا العميل وتستخدم ميزات غير متوفرة في هذا الإصدار