AccountBar Navigation bar ナビゲーションバー Add Account アカウントを追加 Activity アクティビティ Settings 設定 Quit 終了 AccountConfiguredSetupWizardState Invalid local download directory: %1 ローカルのダウンロードディレクトリが無効です: %1 path must be absolute パスは絶対パスである必要があります AccountConfiguredWizardPage ✓ You're all set! ✓ 準備が完了しました! Advanced configuration 詳細設定 Configure files download: ファイルのダウンロード設定: Synchronize all existing spaces すべての既存スペースを同期する After completing this wizard, you can set up folder synchronization manually. ウィザード完了後に、フォルダの同期を手動で設定できます Configure synchronization manually 同期を手動で設定する Choose local download directory: ローカルのダウンロードディレクトリを選択: Restore default value デフォルト値に戻す AppImageUpdateAvailableWidgetUi Skip this version このバージョンをスキップ AppProvider Failed to open »%1« in web. Error: %2.  Webで「%1」を開けませんでした。エラー: %2 ChecksumHeader The checksum header is malformed: %1 チェックサムヘッダーの形式が正しくありません: %1 The checksum header contained an unknown checksum type '%1' チェックサムヘッダーに不明なチェックサムタイプ「%1」が含まれています CommandLine %1 version %2 File synchronization desktop utility. %1 バージョン %2 ファイル同期デスクトップユーティリティ For more information, see %1 link to homepage 詳細については %1 を参照してください Start with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background. メインウィンドウを表示して起動します(すでに実行中の場合は最前面に表示)。デフォルトでは、クライアントはバックグラウンドで起動します。 Quit the running instance. 実行中のインスタンスを終了します Write log to file (use - to write to stdout). ログをファイルに書き込みます(stdoutへの出力には「-」を使用) Write each sync log output in a new file in folder. 各同期ログの出力をフォルダ内の新しいファイルに書き込みます Flush the log file after every write. 書き込みのたびにログファイルをフラッシュ(即時反映)します Output debug-level messages in the log. ログにデバッグレベルのメッセージを出力します Enable debug mode. デバッグモードを有効にします Forward all arguments to the cmd client. This argument must be the first. すべての引数をcmdクライアントに転送します。この引数は最初に使用する必要があります --logfile and --logdir are mutually exclusive --logfile と --logdir は同時に指定できません Credentials Stay logged out ログアウトしたままにする Connecting %1 to: %2 %1 を %2 に接続中 Connecting to: %1 %1 に接続中 DiscoverWebFingerServiceJobFactory Invalid reply received from server サーバから無効な応答を受け取りました FetchUserInfoJobFactory Failed to retrieve user info ユーザー情報の取得に失敗しました FileSystem Could not remove folder フォルダを削除できませんでした Can't rename »%1«, the file is currently in use 「%1」の名前を変更できません。ファイルが現在使用中です FolderDelegate Folder Sync フォルダ同期 Manage Account アカウント管理 Log in ログイン Log out ログアウト Reconnect 再接続 Remove 削除 Account options Menu アカウントオプションメニュー Restart sync 同期を再開 Force sync now 今すぐ強制同期 Resume sync 同期を再開 Pause sync 同期を一時停止 Choose what to sync 同期する項目を選択 Remove Space スペースを削除 Sync options menu 同期オプションメニュー Add Space スペースを追加 You are synchronizing %1 out of %2 Spaces %2 個中 %1 個のスペースを同期しています FolderError Show less 表示を減らす Show more さらに表示 FolderStatus '%1' 「%1」 Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 を同期中 , ⬇️ %1/s , ⬇️ %1/s , ⬆️ %1/s , ⬆️ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 個中 %3 個) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 残り %5、%1 / %2、ファイル %3 / %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2、ファイル %3 / %4 file %1 of %2 ファイル %1 / %2 FolderWizard <b>Error:</b> %1 <b>Error:</b> %1 <b>Warning:</b> %1 <b>Warning:</b> %1 <b>Error:</b><ul>%1</ul> <b>Error:</b><ul>%1</ul> <b>Warning:</b><ul>%1</ul> <b>Warning:</b><ul>%1</ul> FolderWizardSourcePage Form フォーム Select a local folder to synchronize your Spaces to: スペースの同期先となるローカルフォルダを選択してください: Enter the path to the Spaces root folder. This folder will contain all your synchronized Spaces. スペースのルートフォルダへのパスを入力してください。このフォルダ内に、同期されたすべてのスペースが保存されます。 Click to select the Spaces root folder. クリックしてスペースのルートフォルダを選択してください &Choose... &選択... FolderWizardTargetPage Form フォーム Select a remote destination folder リモートの同期先フォルダを選択 Create Folder フォルダを作成 Refresh 更新 Folders フォルダ OAuthCredentials Log in with your web browser Webブラウザでログイン Login failed, please try it again ログインに失敗しました。もう一度お試しください。 Reopen web browser ブラウザを再度開く Open web browser ブラウザで開く Copy URL URLをコピー Restart authentication 認証をやり直す OAuthCredentialsSetupWizardState Error while trying to log in to OAuth2-enabled server. OAuth2対応サーバへのログイン中にエラーが発生しました Oauth2 authentication requires a secured connection. OAuth2認証には、保護された接続(HTTPS)が必要です OCC::AboutDialog About About &Update Channel &アップデートチャンネル &Restart && Update &再起動&& アップデート Versions バージョン beta beta Change update channel? アップデートチャネルを変更しますか? <html>The update channel determines which client updates will be offered for installation.<ul><li>"stable" contains only upgrades that are considered reliable</li>%1</ul><br>⚠️Downgrades are not supported. If you switch to a stable channel this change will only be applied with the next major release.</html> <html>アップデートチャンネルは、どのクライアント更新をインストールするかを決定します。<ul><li>「stable(安定版)」は、信頼性が高いと見なされるアップグレードのみを含みます。</li>%1</ul><br>⚠️ダウングレードはサポートされていません。安定版チャンネルに切り替えた場合、この変更は次のメジャーリリース時に適用されます。</html> <li>"beta" may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly</li> 「beta(ベータ版)」には、新しい機能やバグ修正が含まれている可能性がありますが、十分なテストは行われていません。"beta" may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly</li> Change update channel アップデートチャンネルを変更 Cancel キャンセル OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out 接続がタイムアウトしました Unknown error: network reply was deleted 不明なエラー:ネットワークの応答が削除されました Server replied "%1 %2" to "%3 %4" サーバが「%3 %4」に対して「%1 %2」と応答しました OCC::Account %1@%2 %1@%2 OCC::AccountModalWidget Form フォーム GroupBox グループボックス OCC::AccountSettings Form フォーム Preparing the account アカウント準備中 Sync connections 同期接続 Cancel キャンセル Choose what to sync 同期する項目を選択 Confirm removal of Space スペース削除の確認 <p>Do you really want to stop syncing the Space »%1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>本当にスペース「%1」の同期を停止しますか?</p><p><b>Note:</b> <b>れによりファイルが削除されることはありません</b> </p> Remove Space スペースを削除 Sync Running 同期実行中 The sync operation is running.<br/>Do you want to stop it? 同期処理が実行中です<br/>停止しますか? Sync paused by user ユーザーにより同期が一時停止されました Internet connection is metered 従量制課金接続です Synchronization is paused because the Internet connection is a metered connection<p>Do you really want to force a Synchronization now? インターネット接続が従量制課金接続であるため、同期を一時停止しています。<p>今すぐ強制的に同期を実行しますか? User triggered force sync ユーザーによる強制同期が実行されました Mark as read 既読にする Connected 接続済み Signed out サインアウト済み Captive portal prevents connections to the server. 認証ページによりサーバへの接続が妨げられています Sync is paused due to metered internet connection 従量制課金接続のため同期を一時停止しています Connecting... 接続中... Disconnected 切断済み Confirm Account Removal アカウント削除の確認 <p>Do you really want to remove the connection to the account %1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>本当にアカウント「%1」への接続を削除しますか?</p><p><b>Note:</b> <b>これによりファイルが削除されることはありません。</b></p> Remove connection 接続を削除 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. サーババージョン %1 はサポートされていません。自己責任で続行してください。 OCC::ActivitySettings Local Activity ローカルアクティビティ Not Synced 同期されていません Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. 同期されていません (%1) OCC::AppImageUpdateAvailableWidget Installed version: %1 インストール済みバージョン: %1 Available update: %1 利用可能なアップデート: %1 An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update? The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update. %1 のこの AppImage に対してアップデートが利用可能です。アップデートをインストールしますか? アップデートはバックグラウンドで実行され、現在の AppImage ファイルを上書きします。アップデートを完了するにはアプリを再起動する必要があります。 OCC::Application Quit 終了 Unsupported Server Version サポートされていないサーババージョン The server on account »%1« runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. アカウント「%1」のサーバは、サポートされていないバージョン %2 を実行しています。未サポートのサーババージョンでの使用はテストされておらず、危険を伴う可能性があります。自己責任で続行してください。 Application is shutting down アプリケーションを終了しています OCC::CfApiVfsPluginFactory The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 The Virtual filesystem feature is not supported on network drives OCC::CommonStrings file manager ファイルマネージャー Show in %1 %1 で表示 Show »%1« in %2 %2 で「%1」を表示 Show in web browser Webブラウザで表示 Copy コピー %n Filter(s) %n 個のフィルタ OCC::ConnectionValidator timeout タイムアウト OCC::CredentialJob Failed to parse credentials %1 認証情報の解析に失敗しました %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! サーバエラー: PROPFINDの応答がXML形式ではありません OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory »%1« ディレクトリ「%1」を開く際にエラーが発生しました Directory not accessible on client, permission denied クライアント側でディレクトリにアクセスできません。アクセス権限がありません。 Directory not found: »%1« ディレクトリが見つかりません: 「%1」 OCC::ExpandingHeaderView Reset column sizes 列のサイズをリセット OCC::Folder The path »%1« is too long. Please enable long paths in the Windows settings or choose a different folder. パス「%1」が長すぎます。Windowsの設定で「長いパス」を有効にするか、別のフォルダを選択してください。 Failed to open the database for »%1«. 「%1」のデータベースを開けませんでした Local folder »%1« does not exist. ローカルフォルダ「%1」が存在しません »%1« should be a folder but is not. 「%1」はフォルダである必要がありますが、フォルダではありません »%1« is not readable. 「%1」を読み込めません »%1« is not writable. 「%1」を書き込めません »%1« and %n other file(s) have been removed. 「%1」と他 %n 個のファイルが削除されました »%1« has been removed. %1 names a file. 「%1」が削除されました »%1« and %n other file(s) have been added. 「%1」と他 %n 個のファイルが追加されました »%1« has been added. %1 names a file. 「%1」が追加されました »%1« and %n other file(s) have been updated. 「%1」と他 %n 個のファイルが更新されました »%1« has been updated. %1 names a file. 「%1」が更新されました »%1« has been renamed to »%2« and %n other file(s) have been renamed. 「%1」が「%2」に、他 %n 個のファイルの名前が変更されました »%1« has been renamed to »%2«. %1 and %2 name files. 「%1」の名前が「%2」に変更されました »%1« has been moved to »%2« and %n other file(s) have been moved. 「%1」が「%2」に、他 %n 個のファイルが移動されました »%1« has been moved to »%2«. 「%1」が「%2」に移動されました »%1« and %n other file(s) have sync conflicts. 「%1」と他 %n 個のファイルで同期競合が発生しています »%1« has a sync conflict. Please check the conflict file! 「%1」で同期競合が発生しました。競合ファイルを確認してください »%1« and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. エラーのため「%1」と他 %n 個のファイルを同期できませんでした。詳細はログを確認してください »%1« could not be synced due to an error. See the log for details. エラーのため「%1」を同期できませんでした。詳細はログを確認してください Sync Activity 同期アクティビティ Switching VFS mode on folder »%1« フォルダ「%1」のVFS(仮想ファイルシステム)モードを切り替えています The folder »%1« was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. フォルダ「%1」が作成されましたが、以前に同期から除外設定されていました。中のデータは同期されません The file »%1« was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. ファイル「%1」が作成されましたが、以前に同期から除外設定されていました。このファイルは同期されません »%1« is not synchronized 「%1」は同期されていません Could not read system exclude file システムの除外ファイルを読み込めませんでした Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 同期フォルダ内の変更を確実に追跡できませんでした。 これにより、ローカルの変更がすぐにアップロードされず、定期的なスキャン(デフォルトでは2時間ごと)の際に行われる可能性があります。 %1 OCC::FolderMan Could not reset folder state フォルダの状態をリセットできませんでした An old sync journal %1 was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 古い同期ジャーナル %1 が見つかりましたが、削除できませんでした。他のアプリケーションが使用していないか確認してください。 Account disconnected or paused アカウントが切断されているか一時停止しています Folder is about to be removed フォルダが削除されようとしています (backup) (バックアップ) (backup %1) (バックアップ %1) Sync was successful, unresolved conflicts. 同期は成功しましたが、未解決の競合があります %1 (Sync is paused) %1 (同期一時停止中) The folder »%1« is already in use by application %2! フォルダ「%1」はすでにアプリケーション「%2」によって使用されています The folder »%1« is already in use by another account. フォルダ「%1」はすでに別のアカウントで使用されています The local folder »%1« already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder! ローカルフォルダ「%1」には、すでに他の同期接続で使用されているフォルダが含まれています。別のローカルフォルダを選択してください The local folder »%1« is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder! ローカルフォルダ「%1」は、すでに他の同期接続で使用されているフォルダの中にあります。別のローカルフォルダを選択してください。 Please pick another local folder for »%1«. 「%1」用に別のローカルフォルダを選択してください。 Multiple accounts are sharing the folder »%1«. This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported. Please consider removing this folder from the account and adding it again. 複数のアカウントがフォルダ「%1」を共有しています。 この設定はデータ損失を招く恐れがあるため、現在はサポートされていません。 アカウントからこのフォルダを一度削除し、再度追加し直すことを検討してください。 No valid folder selected! 有効なフォルダが選択されていません The selected path does not exist! 選択されたパスは存在しません The folder »%1« is used in a folder sync connection! フォルダ「%1」は同期接続で使用されています The selected path is not a folder! 選択されたパスはフォルダではありません You have no permission to write to the selected folder! 選択されたフォルダへの書き込み権限がありません There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! このローカルフォルダには、すでにサーバからの同期が設定されています。別のローカルフォルダを選択してください OCC::FolderStatusModel There are unresolved conflicts. 未解決の競合があります %1 of %2 used %2 中 %1 使用済み Checking for changes in remote »%1« リモート「%1」の変更を確認中 Checking for changes in local »%1« ローカル「%1」の変更を確認中 Reconciling changes 変更を照合中 Local folder: %1 ローカルフォルダ: %1 OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. ウォッチャーがテスト通知を受信しませんでした OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. この問題は、通常 inotify の監視数が上限に達したときに発生します。詳細は FAQ を確認してください OCC::FolderWizard Add Space スペースを追加 OCC::FolderWizardLocalPath Select the Spaces root folder スペースのルートフォルダを選択 OCC::GETFileJob Connection Timeout 接続タイムアウト No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway サーバから E-Tag を受信できませんでした。プロキシまたはゲートウェイを確認してください We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 再開時に異なる E-Tag を受信しました。次回の同期で再試行します。 We received an unexpected download Content-Length. 予期しないダウンロード Content-Length(コンテンツ長)を受信しました Server returned wrong content-range サーバが誤った content-range(コンテンツ範囲)を返しました OCC::GeneralSettings Form フォーム General Settings 一般設定 Start on Login ログイン時に起動 Language 言語 Language selector 言語セレクター Sync hidden files 隠しファイルを同期する Show crash reporter クラッシュレポーターを表示 Move remotely deleted files to the local trash bin instead of deleting them リモートで削除されたファイルを、直接削除せずローカルのゴミ箱に移動する Edit Ignored Files 無視するファイルを編集 Log Settings ログ設定 Network ネットワーク About このアプリについて Advanced 詳細設定 You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. システム全体で自動起動が有効になっているため、自動起動を無効にできません Warning 警告 Language changes require a restart of this application to take effect. 言語設定の変更を反映するには、アプリケーションを再起動する必要があります unknown (%1) 不明 (%1) (use default) (デフォルトを使用) OCC::GraphApi::Space Personal 個人用 Shares 共有 OCC::HttpCredentialsGui Login required ログインが必要です OCC::HydrationJob Failed to find fileId: %1 in db データベース内でファイルID「%1」が見つかりませんでした Unexpected file size transferred. Expected %1 received %2 転送されたファイルサイズが予期しないものです。期待値: %1、受信値: %2 Aborted. 中止されました OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor 無視ファイルエディタ Files Ignored by Patterns パターンによる無視ファイル Add 追加 Pattern パターン Allow Deletion 削除を許可 Remove 削除 Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. パターンに一致するファイルやフォルダは同期されません。変更は次回の同期実行時に反映されます。 「削除を許可」が有効なアイテムは、ディレクトリの削除を妨げる場合にのみ削除されます。これはメタデータの扱いに便利です。 Could not open file ファイルを開けませんでした This entry is provided by the system at %1 and cannot be modified in this view. このエントリは %1 のシステムによって提供されており、この画面から変更することはできません Cannot write changes to »%1«. 「%1」に変更を書き込めません Add Ignore Pattern 無視パターンを追加 Add a new ignore pattern: 新しい無視パターンを追加: OCC::IssuesWidget Filter フィルタ Issues table 問題一覧テーブル There were too many issues. Not all will be visible here. 問題が多すぎます。すべてがここに表示されるわけではありません The file »%1« was ignored as its name is reserved by %2 ファイル「%1」の名前は %2 によって予約されているため、無視されました Reset column sizes 列のサイズをリセット Filter menu  フィルタメニュー Account アカウント OCC::LogBrowser Log Output ログ出力 <html><head/><body><p><b>The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</b></span></p></body></html> <html><head/><body><p><b>ログには機密情報が含まれているため、公開しないでください</b></span></p></body></html> The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. クライアントはデバッグログを一時フォルダに書き出すことができます。 これらのログは問題の診断に非常に役立ちます。ログファイルは肥大化する可能性があるため、同期の実行ごとに新しいファイルを作成し、古いものは圧縮されます Enable logging to temporary folder 一時フォルダへのログ出力を有効にする If enabled, logs will be written to: 有効な場合、ログは以下に書き込まれます: C:/log C:/log Log Http traffic HTTPトラフィックをログに記録 Log files to keep: 保持するログファイル数: These settings persist across client restarts. Note that using any logging command line options will override the settings. これらの設定はクライアントの再起動後も保持されます。 注意:コマンドラインオプションでログ設定を指定した場合は、そちらが優先されます。 Open folder フォルダを開く OCC::Models %1 Filter: %1 フィルタ: All すべて Reset Filters フィルタをリセット Status Filter: ステータスフィルタ: OCC::NetworkSettings Form フォーム Pause synchronization when the Internet connection is metered インターネット接続が従量制課金接続の場合は同期を一時停止する Download Bandwidth ダウンロード帯域幅 Upload bandwidth in kilobytes per second アップロード帯域幅 (KB/s) KBytes/s KB/秒 No limit 制限なし Limit to 3/4 of estimated bandwidth  推定帯域幅の 3/4 に制限する Manual limit 手動制限 Download bandwidth in kilobytes per second ダウンロード帯域幅 (KB/s) Upload Bandwidth アップロード帯域幅 Limit automatically 自動的に制限する OCC::NewVersionAvailableWidget Skip this version このバージョンをスキップ Get update アップデートを入手 Skip this time  今回はスキップ OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> サーバからのエラー応答: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 「token」エンドポイントへのアクセス中にエラーが発生しました: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> サーバから返された JSON を解析できませんでした:<em>%1</em> Unsupported token type: %1 サポートされていないトークン形式です: %1 The reply from the server did not contain all expected fields :%1 サーバからの応答に必要なフィールドが含まれていません :%1 Unknown Error  不明なエラー <h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please return to the %3 and restart the authentication.</p> <h1>ユーザーが正しくありません</h1><p>ユーザー <em>%1</em>としてログインしましたが、ユーザー <em>%2</em>.<br>でログインする必要があります。%3 に戻り、認証をやり直してください。</p> <h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as a different user than is associated with this account.<br>Please return to the %1 and restart the authentication.</p> <h1>ユーザーが正しくありません</h1><p>このアカウントに関連付けられているユーザーとは別のユーザーでログインしました<br>%1 に戻り、認証をやり直してください。</p> Incorrect user ユーザーが正しくありません <h1>Login successful</h1><p>You can close this window.</p> <h1>ログインに成功しました</h1><p>このウィンドウを閉じても構いません Login successful ログイン成功 Login Error ログインエラー The audience of the id_token did not contain "%1" id_token の対象(audience)に「%1」が含まれていません <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>ログインエラー:</h1><p>%1</p> OCC::OCUpdater Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. アップデートをダウンロードできませんでした。 <a href='%1'>ここをクリック</a>して手動でダウンロードしてください Could not check for new updates. 新しいアップデートを確認できませんでした Downloading %1. Please wait... %1 をダウンロード中です。しばらくお待ちください... %1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update. %1 のインストールが完了しました。アプリケーションを再起動してアップデートを完了させてください。 %1 available. Restart application to start the update. %1 が利用可能です。アプリケーションを再起動してアップデートを開始してください。 New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually. 新しい %1 が利用可能です。 <a href='%2'>ここをクリックして</a> 新しい AppImage を手動でダウンロードしてください。 New %1 available. Please use the system's update tool to install it. 新しい %1 が利用可能です。システムの更新ツールを使用してインストールしてください。 Checking update server... アップデートサーバを確認中... Update status is unknown: Did not check for new updates. アップデート状況は不明です:新しいアップデートの確認を行いませんでした。 No updates available. Your installation is at the latest version. 利用可能なアップデートはありません。最新バージョンを使用しています。 OCC::OpenVFS Unable to claim the sync root for files on demand, the folder is already claimed by %1 Unable to retrieve registration info. Error: %1 Cannot dehydrate a placeholder because the file changed OCC::OpenVfsPluginFactory Failed to read /proc/self/mountinfo Failed to unmount the OpenVFS mount %1 Error:%2 The filesystem for %1 does not support xattributes. The sync path is already claimed by %1 OpenVFS executable not found, please install it Failed to find the OpenVFS config file, please check your installation. OCC::OwncloudPropagator The file »%1« is currently in use ファイル「%1」は現在使用中です OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. シンボリックリンクは同期をサポートしていません File names ending with a period are not supported on this file system. 末尾がピリオドで終わるファイル名はこのファイルシステムではサポートされていません File names containing the character '%1' are not supported on this file system. 文字「%1」を含むファイル名はこのファイルシステムではサポートされていません File name contains at least one invalid character ファイル名に無効な文字が少なくとも 1 つ含まれています The file name is a reserved name on this file system. このファイル名は、このファイルシステム上の予約語です Filename contains trailing spaces. ファイル名の末尾にスペースが含まれています Filename is too long. ファイル名が長すぎます File/Folder is ignored because it's hidden. 隠し属性のため、ファイル/フォルダは無視されました Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 競合:サーバ版をダウンロードしました。ローカルのコピーは名前を変更し、アップロードされませんでした The filename is blacklisted on the server. このファイル名はサーバ側で拒否(ブラックリスト登録)されています。 Moved to invalid target, restoring 無効なターゲットに移動されたため、復元しています Not allowed to remove, restoring 削除が許可されていないため、復元しています Server replied with an error while reading directory »%1«: %2 ディレクトリ「%1」の読み込み中にサーバがエラーを返しました: %2 Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder そのフォルダにサブフォルダを追加する権限がないため、許可されません The file is listed on the ignore list. このファイルは無視リストに含まれています Error while doing a rename, unhandled status code: %1 名前変更中にエラーが発生しました。未処理のステータスコード: %1 Selective sync: Ignored because its path is deselected 選択的同期:パスの選択が解除されているため、無視されました Not allowed because you don't have permission to add files in that folder そのフォルダにファイルを追加する権限がないため、許可されません Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバ上で読み取り専用のため、このファイルのアップロードは許可されません。復元しています Error while reading the database データベースの読み込み中にエラーが発生しました This Space is currently unavailable このスペースは現在利用できません OCC::PropagateDirectory Error updating metadata: %1 メタデータの更新エラー: %1 The folder »%1« is currently in use フォルダ「%1」は現在使用中です OCC::PropagateDownloadFile The download would reduce free local disk space below the limit ダウンロードを実行すると、ローカルディスクの空き容量が制限値を下回ります Free space on disk is less than %1 ディスクの空き容量が %1 未満です The file has changed since discovery 検出後にファイルが変更されました Failed to free up space, the file »%1« is currently in use 容量を解放できませんでした。ファイル「%1」が現在使用中です The file »%1« can not be downloaded because of a local file name clash with %2! 「%2」とのローカルファイル名競合のため、ファイル「%1」をダウンロードできません The file »%1« is currently in use ファイル「%1」は現在使用中です The file was deleted from server ファイルがサーバから削除されました Broken webserver returned empty content length for non-empty file on resume ウェブサーバの不具合により、再開時に空でないファイルに対して空のコンテンツ長が返されました The file could not be downloaded completely. ファイルを完全にダウンロードできませんでした The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. サーバの通知では %1 であるはずですが、ダウンロードされたファイルが空です The file »%1« cannot be saved because of a local file name clash with »%2«! 「%2」とのローカルファイル名競合のため、ファイル「%1」を保存できません Error updating metadata: %1 メタデータの更新エラー: %1 OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ;復元失敗: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file »%1«, error: %2 ファイル「%1」を削除できませんでした。エラー: %2 Cannot create local folder »%1« because of a local file name clash with »%2« 「%2」とのローカルファイル名競合のため、ローカルフォルダ「%1」を作成できません Could not create folder »%1« フォルダ「%1」を作成できませんでした Error updating metadata: %1 メタデータの更新エラー: %1 The file »%1« is currently in use ファイル「%1」は現在使用中です OCC::PropagateLocalRemove %1 failed with: %2 %1 が失敗しました。原因: %2 The file »%1« is currently in use ファイル「%1」は現在使用中です Could not remove »%1« because of a local file name clash with »%2«! 「%2」とのローカルファイル名競合のため、「%1」を削除できませんでした Could not move »%1« to the trash bin 「%1」をゴミ箱に移動できませんでした OCC::PropagateLocalRename The file »%1« can not be renamed to »%2« because of a local file name clash ローカルファイル名の競合のため、「%1」の名前を「%2」に変更できません Could not rename »%1« to »%2«, the file is currently in use 「%1」を「%2」に名前変更できませんでした。ファイルが現在使用中です Error updating metadata: %1 Error: メタデータの更新エラー: %1 The file »%1« is currently in use ファイル「%1」は現在使用中です Failed to rename file ファイルの名前変更に失敗しました OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". サーバから誤ったHTTPコードが返されました。204 を期待していましたが、"%1 %2" を受信しました。 OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". サーバから誤ったHTTPコードが返されました。201 を期待していましたが、"%1 %2" を受信しました。 Error writing metadata to the database: %1 データベースへのメタデータ書き込みエラー: %1 Setting file status failed due to file lock ファイルロックのため、ファイルステータスの設定に失敗しました OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". サーバから誤ったHTTPコードが返されました。201 を期待していましたが、"%1 %2" を受信しました。 Error updating metadata: %1 メタデータの更新エラー: %1 The file »%1« is currently in use ファイル「%1」は現在使用中です Error writing metadata to the database データベースへのメタデータ書き込みエラー OCC::PropagateUpdateMetaDataJob Could not update file: %1  ファイルを更新できませんでした: %1 The file »%1« is currently in use  ファイル「%1」は現在使用中です OCC::PropagateUploadFileCommon File Removed ファイルが削除されました Local file changed during sync. It will be resumed. 同期中にローカルファイルが変更されました。同期を再開します。 The file »%1« cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 大文字小文字のみが異なる同名のファイルが存在するため、ファイル「%1」をアップロードできません The file »%1« is currently in use ファイル「%1」は現在使用中です The server did not provide the file permissions サーバがファイルのアクセス権限情報を提供しませんでした Error updating metadata: %1 メタデータの更新エラー: %1 Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1 のアップロードはフォルダの容量制限(クォータ)を超えています OCC::PropagateUploadFileTUS The file »%1« is currently in use ファイル「%1」は現在使用中です Checksum computation failed チェックサムの計算に失敗しました Upload did not receive a Content-Location. Content-Location is a technical term, don't translate. アップロードで Content-Location を受信しませんでした The local file was removed during sync. 同期中にローカルファイルが削除されました OCC::PropagateUploadFileV1 The file »%1« is currently in use ファイル「%1」は現在使用中です The server did ask for a removed legacy feature (polling) サーバが、廃止された旧機能(ポーリング)を要求しました The local file was removed during sync. 同期中にローカルファイルが削除されました The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) サーバが最後のチャンクを承認しませんでした。(E-tag が存在しません) OCC::ProtocolItemModel Time 時間 File ファイル Folder フォルダー Issues 問題 Action 操作 Size サイズ Account アカウント Status ステータス OCC::ProtocolWidget Filter フィルター Local activity table ローカルアクティビティテーブル Account アカウント Filter menu フィルターメニュー Actions menu アクションメニュー Sort ascending by %1 %1 で昇順に並べ替え Sort descending by %1 %1 で降順に並べ替え Retry sync 同期を再試行 OCC::SelectiveSyncWidget Loading... 読み込み中... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. 同期したくないリモートフォルダの選択を解除してください Name 名前 Size サイズ Currently there are no subfolders on the server. 現在、サーバ上にサブフォルダはありません An error occurred while loading the list of subfolders. サブフォルダのリストの読み込み中にエラーが発生しました OCC::SettingsDialog Hide 非表示 Quit %1 %1 を終了 Are you sure you want to quit %1? 本当に %1 を終了しますか? %1 - %2 %1 - %2 MainWindow メインウィンドウ OCC::SocketApi Share with %1 parameter is OpenCloud %1 で共有 Confirm deletion 削除の確認 Do you want to delete the directory »%1« and all its contents permanently? ディレクトリ「%1」とその内容をすべて完全に削除しますか? Do you want to delete the file »%1« permanently? ファイル「%1」を完全に削除しますか? Select new location... 新しい場所を選択... Error エラー Moving file failed: %1 ファイルの移動に失敗しました: %1 I shared something with you あなたと共有されたアイテムがあります Share... 共有... Copy private link to clipboard プライベートリンクをクリップボードにコピー Send private link by email... プライベートリンクをメールで送信... Resharing this file is not allowed このファイルの再共有は許可されていません Resharing this folder is not allowed このフォルダの再共有は許可されていません Open in %1 %1 で開く Show file versions in web browser Webブラウザでファイルのバージョンを表示 Rename... 名前を変更... Rename and upload... 名前を変更してアップロード... Move and rename... 移動して名前を変更... Move, rename and upload... 移動・名前を変更してアップロード... Delete local changes ローカルの変更を破棄 Move and upload... 移動してアップロード... Delete 削除 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(以前のエラーによりスキップされました。%2 後に再試行します) Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 しか利用できません。開始するには少なくとも %2 必要です Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ローカルの同期データベースを開く、または作成できません。同期フォルダへの書き込み権限があるか確認してください。 Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. ディスクの空き容量が不足しています:空き容量が %1 を下回るようなダウンロードはスキップされました。 Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space. スペースの容量制限(クォータ)を超えました。スペースの管理者に連絡してください。 Unresolved conflict. 未解決の競合があります。 Unable to read the blacklist from the local database ローカルデータベースからブラックリストを読み込めません Unable to read from the sync journal. 同期ジャーナルから読み取れません Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開けません Aborted due to: %1 原因により中止されました: %1 OCC::SyncJournalDb Failed to connect database. データベースへの接続に失敗しました OCC::Systray %1: %2 %1: %2 Disconnected from %1 %1 から切断されました Disconnected from accounts: 以下のアカウントから切断されました: Account %1 アカウント %1 Please sign in サインインしてください Account synchronization is disabled アカウントの同期が無効になっています Space »%1«: %2 スペース「%1」: %2 Show %1 %1 を表示 Pause synchronizations 同期を一時停止 Resume synchronizations 同期を再開 Synchronization paused 同期が一時停止されています Help ヘルプ About このあぷりについて About Qt Qtについて Quit 終了 OCC::Theme <p>Version %1. For more information visit <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by OpenCloud GmbH and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/><p><small>%2</small></p> <p>バージョン %1  詳細については<a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a>をご覧ください。</p><p>既知の問題やヘルプについては <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a>をご覧ください</p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by OpenCloud GmbH and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/><p><small>%2</small></p> OCC::TlsErrorDialog TLS Certificate Error TLS 証明書エラー Do you want to trust this certificate anyway? それでもこの証明書を信頼しますか? Cannot connect securely to %1 %1 へ安全に接続できません &lt;not specified&gt; &lt;not specified&gt; <div id="cert"><h3>with Certificate %1</h3><div id="ccert"><p>Organization: %2<br/>Unit: %3<br/>Country: %4</p><p>Fingerprint (MD5): <tt>%5</tt><br/>Fingerprint (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Fingerprint (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Effective Date: %8<br/>Expiration Date: %9</div><h3>Issuer: %10</h3><div id="issuer"><p>Organization: %11<br/>Unit: %12<br/>Country: %13</p></div></div> <div id="cert"><h3>証明書 %1</h3><div id="ccert"><p>組織: %2<br/>部門: %国: %4</p><p>フィンガープリント (MD5): <tt>%5</tt><br/>フィンガープリント (SHA1): <tt>%6</tt><br/>フィンガープリント (SHA256):<tt>%7</tt><br/><br/>有効日: %8<br/>有効期限: %9</div><h3>発行者: %10</h3><div id="issuer"><p>組織: %11<br/>部門: %12<br/>国: %13</p></div></div> OCC::UpdateDownloadedWidget Restart later 後で再起動 Restart now 今すぐ再起動 OCC::UpdateNotifier Update available アップデートが利用可能です A new version %1 is available. You are using version %2. The first placeholder is the new version, the second one the current version 新しいバージョン %1 が利用可能です。現在のバージョンは %2 です。 Open Download Page ダウンロードページを開く OCC::UpdateUrlDialog Url update requested for %1 %1 の URL 更新がリクエストされました The URL for <b>%1</b> changed from:<br><b>%2</b> to:<br> <b>%3</b>.<br><br>Do you want to accept the new URL permanently?<br>This will cause an application restart. <b>%1</b>のURLが <br><b>%2</b> から<br> <b>%3</b>へ変更されました。<br><br>この新しい URL を永続的に受け入れますか?<br>これによりアプリケーションが再起動されます。 OCC::UpdaterScheduler Update available アップデートが利用可能です OCC::ValidateChecksumHeader The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' ダウンロードされたファイルがチェックサムと一致しません。再開を試みます。 '%1' != '%2' OCC::WindowsUpdater Skip this version このバージョンをスキップ Update Failed アップデートに失敗しました <p>A new version of the %1 Desktop App is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>デスクトップアプリの新しいバージョンが利用可能です。</p><p><b>%2</b> iがダウンロードできます。インストール済みのバージョンは %3 です。</p> <p>A new version of the %1 Desktop App is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>デスクトップアプリの新しいバージョンがありますが、アップデート処理に失敗しました。</p><p><b>%2</b> はダウンロード済みです。インストール済みのバージョンは %3 です。</p> Ask again later 後で再通知 Restart and update 再起動してアップデート Update manually 手動でアップデート OCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPage Select the local folder ローカルフォルダを選択 Sync location not supported 同期場所がサポートされていません OCC::Wizard::SetupWizardController Invalid credentials 認証情報が無効です Failed to retrieve user information from server サーバからのユーザー情報の取得に失敗しました OCC::Wizard::SetupWizardWidget Back 戻る < &Back < 戻る(&B) Cancel Setup セットアップをキャンセル Do you really want to cancel the account setup? 本当にアカウントのセットアップをキャンセルしますか? Done 完了 &Finish 完了(&F) Finish 完了 Continue 続行 &Next > 次へ(&N) > Next 次へ OpenCloudTheme::aboutVersions() %1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6 %1 %2%7%8ライブラリ: Qt %3, %4%7使用中の仮想ファイルプラグイン: %5%7%6 OpenCloudTheme::qtVer %1 (Built against Qt %2) %1 (Qt %2 でビルド) OpenCloudTheme::versionWithSha %1 %2 %1 %2 QObject in the future 未来 %n day(s) ago %n 日前 %n hour(s) ago %n 時間前 now less than a minute ago 1分未満前 %n minute(s) ago %n 分前 %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. 「#」文字で始まるパスは、VFS(仮想ファイルシステム)モードではサポートされていません。 RemoteInfo server reported no %1 サーバが %1 の欠如を報告しました ResolveUrlJobFactory Could not detect compatible server at %1 %1 に互換性のあるサーバを検出できませんでした User rejected redirect from %1 to %2 %1 から %2 へのリダイレクトがユーザーによって拒否されました SSL Error: %1 SSL エラー: %1 User rejected invalid SSL certificate ユーザーが無効な SSL 証明書を拒否しました ServerUrlSetupWizardPage Form フォーム Welcome ようこそ What is your server's address? サーバのアドレスを入力してください %1 logo This is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application. %1 ロゴ ServerUrlSetupWizardState Invalid server URL サーバ URL が無効です SetupWizardState Server URL サーバ URL Welcome ようこそ Login ログイン Sync Options 同期オプション SetupWizardWidget Add New Account 新しいアカウントを追加 &Dismiss &閉じる &Cancel &キャンセル < Back < 戻る SpacesBrowser Form フォーム SpacesPage Choose a Space to sync 同期するスペースを選択 Spaces list スペースリスト SpacesView Spaces スペース SyncFileItem::Status Undefined 未定義 Fatal Error Fatal Error Error Error Info Info Success 成功 Conflict 競合 File Ignored File Ignored Restored 復元済み Blacklisted ブラックリスト登録済み Excluded 除外済み Message メッセージ Filename Reserved 予約済みのファイル名 SyncResult::Status Undefined 未定義 Queued キューに追加済み Sync running 同期実行中 Success 成功 Error エラー Setup error セットアップエラー Success, some files were ignored. 成功(一部のファイルは無視されました) Sync paused 同期一時停止中 Offline オフライン UpdateDownloadedWidget <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Restart required</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">再起動が必要です</span></p></body></html> UpdateUrlDialog Cancel キャンセル Accept and Restart 承諾して再起動 Accept 承諾 Utility %n year(s) %n 年 %n month(s) %n ヶ月 %n day(s) %n 日 %n hour(s) %n 時間 %n minute(s) %n 分 %n second(s) %n 秒 %1 %2 %1 %2 Shutting down %1 %1 を終了しています VfsPluginManager ReFS is currently not supported. The Virtual filesystem %1 is not supported on this platform WebFingerUserInfoJobFactory Failed to retrieve user info ユーザー情報の取得に失敗しました account loading Error accessing the configuration file 設定ファイルへのアクセスエラー There was an error while accessing the configuration file at %1. %1 の設定ファイルへのアクセス中にエラーが発生しました pinstate Always available locally 常にローカルで利用可能 Currently available locally 現在ローカルで利用可能 Some available online only 一部オンラインのみで利用可能 Available online only オンラインのみで利用可能 progress Virtual file created 仮想ファイルが作成されました Replaced by virtual file 仮想ファイルに置き換えられました Downloaded ダウンロード済み Uploaded アップロード済み Deleted 削除済み Ignored 無視されました Server version downloaded, local copy was backed up as conflict file サーバ版をダウンロードしました。ローカルのコピーは競合ファイルとしてバックアップされました。 »%1« moved to »%2« 「%1」が「%2」へ移動されました Error エラー Updated local metadata ローカルメタデータを更新しました Unknown 不明 downloading ダウンロード中 uploading アップロード中 deleting 削除中 moving 移動中 ignoring 無視しています error エラー updating local metadata ローカルメタデータを更新中 utility Could not open browser ブラウザを開けませんでした There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?  URL %1 を開くためのブラウザの起動中にエラーが発生しました。既定のブラウザが設定されていない可能性があります。 Could not open email client メールクライアントを開けませんでした There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? 新規メッセージを作成するためのメールクライアントの起動中にエラーが発生しました。既定のメールクライアントが設定されていない可能性があります。 Make always available locally 常にローカルで利用可能にする Free up local space ローカルの空き容量を増やす version check Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version 一部の設定はこのクライアントのより新しいバージョンで構成されており、このバージョンでは利用できない機能を使用しています。