AccountBar Navigation bar Barra di navigazione Add Account Aggiungi account Activity Attività Settings Impostazioni Quit Chiudi AccountConfiguredSetupWizardState Invalid local download directory: %1 Directory di download locale non valida: %1 path must be absolute il percorso dev'essere assoluto AccountConfiguredWizardPage ✓ You're all set! ✓ Sei a posto! Advanced configuration Configurazione avanzata Configure files download: Configura il download dei file: Synchronize all existing spaces Sincronizza tutti gli spazi esistenti After completing this wizard, you can set up folder synchronization manually. Dopo aver completato questa configurazione potrai configurare la sincronizzazione delle cartelle manualmente. Configure synchronization manually Configura la sincronizzazione manualmente Choose local download directory: Scegli la cartella per i Download sul tuo dispositivo Restore default value Ripristina i valori predefiniti AppImageUpdateAvailableWidgetUi Skip this version Salta questa versione AppProvider Failed to open »%1« in web. Error: %2. Impossibile aprire »%1« via web. Errore: %2. ChecksumHeader The checksum header is malformed: %1 L'header checksum è malformata: %1 The checksum header contained an unknown checksum type '%1' L'header checksum contiene un tipo di checksum sconosciuto: '%1' CommandLine %1 version %2 File synchronization desktop utility. %1 versione %2 <byte value="xd"/> Utilità desktop per la sincronizazione dei file. For more information, see %1 link to homepage Per maggiori informazioni, consulta: %1 Start with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background. Avvia mostrando la finestra principale oppure, se è già in esecuzione, portala in primo piano. Per impostazione predefinita, il client si avvia in background. Quit the running instance. Esci dall'istanza in esecuzione. Write log to file (use - to write to stdout). Scrivi il log su file (usa - per scrivere su stdout). Write each sync log output in a new file in folder. Scrivi ogni output del log di sincronizzazione in un nuovo file all'interno della cartella. Flush the log file after every write. Esegui la pulizia del file di log dopo ogni scrittura. Output debug-level messages in the log. Mostra i messaggi di livello debug nel log. Enable debug mode. Abilita la modalità debug. Forward all arguments to the cmd client. This argument must be the first. Inoltra tutti gli argomenti al client cmd. Questo argomento deve essere il primo. --logfile and --logdir are mutually exclusive --logfile e --logdir sono mutuamente esclusivi Credentials Stay logged out Rimani disconnesso Connecting %1 to: %2 Connessione di %1 a: %2 Connecting to: %1 Connessione a:%1 DiscoverWebFingerServiceJobFactory Invalid reply received from server Risposta non valida ricevuta dal server FetchUserInfoJobFactory Failed to retrieve user info Impossibile recuperare le informazioni utente FileSystem Could not remove folder Impossibile rimuovere la cartella Can't rename »%1«, the file is currently in use Impossibile rinominare »%1«, il file è attualmente in uso FolderDelegate Folder Sync Sincronizzazione directory Manage Account Gestione Account Log in Accedi Log out Disconnetti Reconnect Riconnetti Remove Rimuovi Account options Menu Opzioni Account Restart sync Riavvia sincronizzazione Force sync now Forza la sincronizzazione ora Resume sync Riprendi la sincronizzazione Pause sync Metti in pausa la sincronizzazione Choose what to sync Scegli cosa sincronizzare Remove Space Rimuovi lo spazio Sync options menu Menù sincronizzazione Add Space Aggiungi spazio You are synchronizing %1 out of %2 Spaces Stai sincronizzando %1 di %2 Spazi FolderError Show less Mostra meno Show more Mostra di più FolderStatus '%1' '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizzazione %1 , ⬇️ %1/s , ⬇️ %1/s , ⬆️ %1/s , ⬆️ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 di %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 rimasti, %1 di %2, file %3 di %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 di %2, file %3 di %4 file %1 of %2 file %1 di %2 FolderWizard <b>Error:</b> %1 <b>Errore:</b> %1 <b>Warning:</b> %1 <b>Attenzione:</b> %1 <b>Error:</b><ul>%1</ul> <b>Errore:</b><ul>%1</ul> <b>Warning:</b><ul>%1</ul> <b>Attenzione:</b><ul>%1</ul> FolderWizardSourcePage Form Modulo Select a local folder to synchronize your Spaces to: Selezione una cartella locale per sincronizzare lo Spazio Enter the path to the Spaces root folder. This folder will contain all your synchronized Spaces. Inserisci il percorso della cartella principale di Spaces. Questa cartella conterrà tutti i tuoi Spaces sincronizzati. Click to select the Spaces root folder. Fai clic per selezionare la cartella radice di Spaces. &Choose... &Scegliere... FolderWizardTargetPage Form Modulo Select a remote destination folder Seleziona una cartella di destinazione remota Create Folder Crea Cartella Refresh Ricarica Folders Cartelle OAuthCredentials Log in with your web browser Accedi con il tuo browser Login failed, please try it again Accesso fallito, riprova Reopen web browser Riapri il browser Open web browser Apri il browser Copy URL Copia URL Restart authentication Riavvia autenticazione OAuthCredentialsSetupWizardState Error while trying to log in to OAuth2-enabled server. Errore durante il tentativo di accesso al server abilitato OAuth2. Oauth2 authentication requires a secured connection. L'autenticazione con Oauth2 richiede una connessione protetta. OCC::AboutDialog About Di &Update Channel &Aggiorna canale &Restart && Update &Riavvia && Aggiorna Versions Versioni beta beta Change update channel? Cambiare canale di aggiornamento? <html>The update channel determines which client updates will be offered for installation.<ul><li>"stable" contains only upgrades that are considered reliable</li>%1</ul><br>⚠️Downgrades are not supported. If you switch to a stable channel this change will only be applied with the next major release.</html> <html>Il canale di aggiornamento determina quali aggiornamenti client verranno offerti per l'installazione.<ul><li>"stabile" contiene solo gli aggiornamenti considerati affidabili </li>%1</ul><br>⚠️I downgrade non sono supportati. Se passi a un canale stabile, questa modifica verrà applicata solo con la prossima versione principale.</html> <li>"beta" may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly</li> <li>"beta" potrebbe contenere nuove funzionalità e correzioni di bug, ma non sono ancora state testate a fondo </li> Change update channel Cambia canale di aggiornamento Cancel Annulla OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Connessione scaduta Unknown error: network reply was deleted Errore sconosciuto: la risposta di rete è stata eliminata Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Il server ha risposto "%1 %2" fino "%3 %4" OCC::Account %1@%2 %1@%2 OCC::AccountModalWidget Form Modulo GroupBox GroupBox OCC::AccountSettings Form Modulo Preparing the account Preparazione dell'account Sync connections Sincronizza le connessioni Cancel Annulla Choose what to sync Scegli cosa sincronizzare Confirm removal of Space Conferma la rimozione dello spazio <p>Do you really want to stop syncing the Space »%1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero interrompere la sincronizzazione dello Spazio »%1«? </p><p><b>Note:</b> Questo <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> Remove Space Rimuovi lo spazio Sync Running Sincronizzazione in corso The sync operation is running.<br/>Do you want to stop it? La sincronizzazione è in corso. <br/>Vuoi fermarla? Sync paused by user Sincronizzazione messa in pausa dall'utente Internet connection is metered La connessione Internet è a consumo Synchronization is paused because the Internet connection is a metered connection<p>Do you really want to force a Synchronization now?   La sincronizzazione è in pausa perché la connessione Internet è a consumo. <p>Vuoi davvero forzare una sincronizzazione adesso? User triggered force sync Sincronizzazione forzata attivata dall'utente Mark as read Segna come letto Connected Connesso Signed out Disconnesso Captive portal prevents connections to the server. Il captive portal impedisce le connessioni al server. Sync is paused due to metered internet connection La sincronizzazione è in pausa a causa della connessione Internet a consumo Connecting... Connessione... Disconnected Disconnesso Confirm Account Removal Conferma rimozione Account <p>Do you really want to remove the connection to the account %1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero rimuovere il collegamento all'account %1«?Nota:</b> Questo <b>non</b> cancellerà alcun file.</p> Remove connection Rimuovi la connessione The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La versione %1 del server non è supportata! Procedete a vostro rischio e pericolo. OCC::ActivitySettings Local Activity Attività locale Not Synced Non sincronizzato Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Non sincronizzato (%1) OCC::AppImageUpdateAvailableWidget Installed version: %1 Versione installata: %1 Available update: %1 Aggiornamento disponibile: %1 An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update? The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update. È disponibile un aggiornamento per questo file AppImage di %1. Vuoi installare questo aggiornamento? L'aggiornamento verrà eseguito in background e sovrascriverà il file AppImage corrente. È necessario riavviare l'app per completare l'aggiornamento. OCC::Application Quit Chiudi Unsupported Server Version Versione del server non supportata The server on account »%1« runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Il server sull'account »%1« esegue una versione non supportata %2. L'utilizzo di questo client con versioni del server non supportate non è testato ed è potenzialmente pericoloso. Procedere a proprio rischio e pericolo. Application is shutting down L'applicazione si sta arrestando OCC::CfApiVfsPluginFactory The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 The Virtual filesystem feature is not supported on network drives OCC::CommonStrings file manager gestore di file Show in %1 Mostra in %1 Show »%1« in %2 Mostra »%1« in %2 Show in web browser Mostra nel browser web Copy Copia %n Filter(s) %n Filtro%n Filtri%n Filtri OCC::ConnectionValidator timeout tempo scaduto OCC::CredentialJob Failed to parse credentials %1 Impossibile analizzare le credenziali %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Errore del server: la risposta PROPFIND non è formattata in XML! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory »%1« Errore durante l'apertura della directory »%1« Directory not accessible on client, permission denied Directory non accessibile sul client, autorizzazione negata Directory not found: »%1« Directory non trovata: »%1« OCC::ExpandingHeaderView Reset column sizes Reimposta le dimensioni delle colonne OCC::Folder The path »%1« is too long. Please enable long paths in the Windows settings or choose a different folder. Il percorso »%1« è troppo lungo. Abilita i percorsi lunghi nelle impostazioni di Windows o scegli una cartella diversa. Failed to open the database for »%1«. Impossibile aprire il database per »%1«. Local folder »%1« does not exist. La cartella locale »%1« non esiste. »%1« should be a folder but is not. »%1« dovrebbe essere una cartella ma non lo è. »%1« is not readable. »%1« non è leggibile. »%1« is not writable. »%1« non è scrivibile. »%1« and %n other file(s) have been removed. »%1« e %n altri file sono stati rimossi.»%1« e %n altri file sono stati rimossi.»%1« e %n altri file sono stati rimossi. »%1« has been removed. %1 names a file. »%1« è stato rimosso. »%1« and %n other file(s) have been added. Sono stati aggiunti »%1« e %n altri file.Sono stati aggiunti »%1« e %n altri file.Sono stati aggiunti »%1« e %n altri file. »%1« has been added. %1 names a file. »%1« è stato aggiunto. »%1« and %n other file(s) have been updated. »%1« e %n altri file sono stati aggiornati.»%1« e %n altri file sono stati aggiornati.»%1« e %n altri file sono stati aggiornati. »%1« has been updated. %1 names a file. »%1« è stato aggiornato. »%1« has been renamed to »%2« and %n other file(s) have been renamed. »%1« è stato rinominato in »%2« e %n altri file sono stati rinominati.»%1« è stato rinominato in »%2« e %n altri file sono stati rinominati.»%1« è stato rinominato in »%2« e %n altri file sono stati rinominati. »%1« has been renamed to »%2«. %1 and %2 name files. »%1« è stato rinominato in »%2«. »%1« has been moved to »%2« and %n other file(s) have been moved. »%1« è stato spostato in »%2« e %n altri file sono stati spostati.»%1« è stato spostato in »%2« e %n altri file sono stati spostati.»%1« è stato spostato in »%2« e %n altri file sono stati spostati. »%1« has been moved to »%2«. »%1« è stato spostato in »%2«. »%1« and %n other file(s) have sync conflicts. »%1« e %n altri file presentano conflitti di sincronizzazione.»%1« e %n altri file presentano conflitti di sincronizzazione.»%1« e %n altri file presentano conflitti di sincronizzazione. »%1« has a sync conflict. Please check the conflict file! »%1« ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file di conflitto! »%1« and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. »%1« e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Consultare il registro per i dettagli.»%1« e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Consultare il registro per i dettagli.»%1« e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Consultare il registro per i dettagli. »%1« could not be synced due to an error. See the log for details. »%1« non è stato sincronizzato a causa di un errore. Consultare il registro per i dettagli. Sync Activity Sincronizza attività Switching VFS mode on folder »%1« Commutazione della modalità VFS sulla cartella »%1« The folder »%1« was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La cartella »%1« è stata creata ma in precedenza era stata esclusa dalla sincronizzazione. I dati al suo interno non verranno sincronizzati. The file »%1« was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Il file »%1« è stato creato ma in precedenza era stato escluso dalla sincronizzazione. Non verrà sincronizzato. »%1« is not synchronized »%1« non è sincronizzato Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione del sistema Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Le modifiche nelle cartelle sincronizzate non potevano essere monitorate in modo affidabile. Ciò significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare immediatamente le modifiche locali, ma eseguirà solo la scansione delle modifiche locali e le caricherà occasionalmente (ogni due ore per impostazione predefinita). %1 OCC::FolderMan Could not reset folder state Impossibile reimpostare lo stato della cartella An old sync journal %1 was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione %1, ma non è stato possibile rimuoverlo. Assicurarsi che nessuna applicazione lo stia utilizzando. Account disconnected or paused Account disconnesso o in pausa Folder is about to be removed La cartella sta per essere rimossa (backup) (backup) (backup %1) (backup %1) Sync was successful, unresolved conflicts. Sincronizzazione riuscita, conflitti irrisolti. %1 (Sync is paused) %1 (sincronizzazione in pausa) The folder »%1« is already in use by application %2! La cartella »%1« è già utilizzata dall'applicazione %2! The folder »%1« is already in use by another account. La cartella »%1« è già utilizzata da un altro account. The local folder »%1« already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder! La cartella locale »%1« contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione cartelle. Seleziona un'altra cartella locale! The local folder »%1« is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder! La cartella locale »%1« è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione cartelle. Seleziona un'altra cartella locale! Please pick another local folder for »%1«. Seleziona un'altra cartella locale per »%1«. Multiple accounts are sharing the folder »%1«. This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported. Please consider removing this folder from the account and adding it again. Più account condividono la cartella »%1«. Questa configurazione può causare la perdita di dati e non è più supportata. Si consiglia di rimuovere questa cartella dall'account e di aggiungerla nuovamente. No valid folder selected! Nessuna cartella valida selezionata! The selected path does not exist! Il percorso selezionato non esiste! The folder »%1« is used in a folder sync connection! La cartella »%1« è utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle! The selected path is not a folder! Il percorso selezionato non è una cartella! You have no permission to write to the selected folder! Non hai il permesso di scrivere nella cartella selezionata! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! C'è già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Si prega di scegliere un'altra cartella locale! OCC::FolderStatusModel There are unresolved conflicts. Ci sono conflitti irrisolti. %1 of %2 used %1 di %2 utilizzato Checking for changes in remote »%1« Controllo delle modifiche nel remoto »%1« Checking for changes in local »%1« Controllo delle modifiche in locale »%1« Reconciling changes Conciliare le modifiche Local folder: %1 Cartella locale: %1 OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. L'osservatore non ha ricevuto una notifica di prova. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Questo problema si verifica di solito quando i watch di inotify sono esauriti. Controlla le FAQ per i dettagli. OCC::FolderWizard Add Space Aggiungi spazio OCC::FolderWizardLocalPath Select the Spaces root folder Seleziona la cartella radice di Spaces OCC::GETFileJob Connection Timeout Connessione sospesa No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nessun E-Tag ricevuto dal server, controllare Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Abbiamo ricevuto un E-Tag diverso per la ripresa. Riproveremo la prossima volta. We received an unexpected download Content-Length. Abbiamo ricevuto un Content-Length inaspettato. Server returned wrong content-range Il server ha restituito un intervallo di contenuto errato. OCC::GeneralSettings Form Form General Settings Impostazioni generali Start on Login Inizia con il Login Language Lingua Language selector Selettore Lingua Sync hidden files Sincronizza file nascosti Show crash reporter Mostra il report sugli arresti anomali Move remotely deleted files to the local trash bin instead of deleting them Sposta i file cancellati da remoto nel cestino locale invece di eliminarli. Edit Ignored Files Modifica i file ignorati Log Settings Impostazioni del registro Network Rete About About Advanced Avanzato You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Non è possibile disattivare l'avvio automatico perché è abilitato l'avvio automatico a livello di sistema. Warning Attenzione Language changes require a restart of this application to take effect. Attenzione: per rendere effettive le modifiche apportate alla lingua, è necessario riavviare l'applicazione. unknown (%1) sconosciuto (%1) (use default) (usa predefinito) OCC::GraphApi::Space Personal Personale Shares Condivisioni OCC::HttpCredentialsGui Login required È richiesto l'accesso OCC::HydrationJob Failed to find fileId: %1 in db Impossibile trovare fileId: %1 nel database Unexpected file size transferred. Expected %1 received %2 Dimensione file trasferita inaspettata. Previsto %1 ricevuto %2 Aborted. Annullato. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor dei file ignorati Files Ignored by Patterns File ignorati dai pattern Add Aggiungere Pattern Pattern Allow Deletion Consenti eliminazione Remove Rimuovi Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. I file o le cartelle che corrispondono a un pattern non verranno sincronizzati. Le modifiche avranno effetto alla successiva sincronizzazione delle cartelle. Gli elementi la cui eliminazione è consentita verranno eliminati se impediscono la rimozione di una directory. Questo è utile per i metadati. Could not open file Impossibile aprire il file This entry is provided by the system at %1 and cannot be modified in this view. Questa voce è fornita dal sistema in %1 e non può essere modificata in questa vista. Cannot write changes to »%1«. Impossibile scrivere le modifiche su »%1«. Add Ignore Pattern Aggiungi ignora Pattern Add a new ignore pattern: Aggiungi un nuovo ignora pattern: OCC::IssuesWidget Filter Filtro: Issues table Tabella dei problemi There were too many issues. Not all will be visible here. C'erano troppi problemi. Non tutti saranno visibili qui. The file »%1« was ignored as its name is reserved by %2 Il file »%1« è stato ignorato perché il suo nome è riservato a %2 Reset column sizes Reimposta le dimensioni delle colonne Filter menu Menù Filtra Account Account OCC::LogBrowser Log Output Log Output <html><head/><body><p><b>The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</b></span></p></body></html> <html><head/><body><p><b>I registri contengono informazioni sensibili che non dovresti rendere pubbliche </b></span></p></body></html> The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. Il client può scrivere log di debug in una cartella temporanea. Questi log sono molto utili per diagnosticare i problemi. Poiché i file di log possono raggiungere dimensioni elevate, il client ne creerà uno nuovo per ogni sincronizzazione e comprimerà quelli più vecchi. Enable logging to temporary folder Abilita logging nella cartella temporanea If enabled, logs will be written to: Se abilitato, i log verranno scritti in: C:/log C:/log Log Http traffic Log Traffico HTTP Log files to keep: File di log da conservare: These settings persist across client restarts. Note that using any logging command line options will override the settings. Queste impostazioni vengono mantenute anche dopo il riavvio del client. Si noti che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registrazione sovrascriverà le impostazioni. Open folder Apri cartella OCC::Models %1 Filter: %1 Filtro: All Tutti Reset Filters Reimposta Filtri Status Filter: Filtro stato: OCC::NetworkSettings Form Form Pause synchronization when the Internet connection is metered Metti in pausa la sincronizzazione quando la connessione Internet è a consumo Download Bandwidth Larghezza di banda per Download Upload bandwidth in kilobytes per second Larghezza di banda di caricamento in kilobyte al secondo KBytes/s KBytes/s No limit Nessun limite Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limite a 3/4 della larghezza di banda stimata Manual limit Limite manuale Download bandwidth in kilobytes per second Larghezza di banda di download in kilobyte al secondo Upload Bandwidth Larghezza della banda di caricamento Limit automatically Limita automaticamente OCC::NewVersionAvailableWidget Skip this version Salta questa versione Get update Ottieni l'aggiornamento Skip this time Salta questa volta OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Errore restituito dal server: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Si è verificato un errore durante l'accesso all'endpoint 'token': <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Impossibile analizzare il JSON restituito dal server:<br><em>%1</em> Unsupported token type: %1 Tipo di token non supportato: %1 The reply from the server did not contain all expected fields :%1 La risposta del server non conteneva tutti i campi previsti :%1 Unknown Error Errore sconosciuto <h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please return to the %3 and restart the authentication.</p> <h1>Utente non corretto</h1><p> Hai effettuato l'accesso come utente <em>%1</em>, ma devi effettuare l'accesso con l'utente <em>%2</em>.<br>Torna a %3 e riavvia l'autenticazione.</p> <h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as a different user than is associated with this account.<br>Please return to the %1 and restart the authentication.</p> <h1>Utente non corretto</h1><p>Hai effettuato l'accesso con un utente diverso da quello associato a questo account.<br>Torna a %1 e riavvia l'autenticazione.</p> Incorrect user Utente errato <h1>Login successful</h1><p>You can close this window.</p> <h1>Accesso riuscito<p>Puoi chiudere questa finestra. </p> Login successful Accesso riuscito Login Error Errore di accesso The audience of the id_token did not contain "%1" Il pubblico dell'id_token non conteneva "%1" <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Errore di accesso</h1><p>%1</p> OCC::OCUpdater Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Impossibile scaricare l'aggiornamento. Fare clic. <a href='%1'>qui</a> per scaricare manualmente l'aggiornamento. Could not check for new updates. Non è stato possibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti. Downloading %1. Please wait... Download di %1. Attendi... %1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update. %1 installato correttamente. Riavvia l'applicazione per completare l'installazione dell'aggiornamento. %1 available. Restart application to start the update. %1 disponibile. Riavvia l'applicazione per avviare l'aggiornamento. New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually. Nuovo %1 disponibile. Clicca qui <a href='%2'>qui</a> per scaricare manualmente la nuova AppImage. New %1 available. Please use the system's update tool to install it. Nuovo %1 disponibile. Utilizza lo strumento di aggiornamento del sistema per installarlo. Checking update server... Controllo del server di aggiornamento... Update status is unknown: Did not check for new updates. Lo stato dell'aggiornamento è sconosciuto: non è stata verificata la presenza di nuovi aggiornamenti. No updates available. Your installation is at the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. L'installazione è alla versione più recente. OCC::OpenVFS Unable to claim the sync root for files on demand, the folder is already claimed by %1 Unable to retrieve registration info. Error: %1 Cannot dehydrate a placeholder because the file changed OCC::OpenVfsPluginFactory Failed to read /proc/self/mountinfo Failed to unmount the OpenVFS mount %1 Error:%2 The filesystem for %1 does not support xattributes. The sync path is already claimed by %1 OpenVFS executable not found, please install it Failed to find the OpenVFS config file, please check your installation. OCC::OwncloudPropagator The file »%1« is currently in use Il file »%1« è attualmente in uso OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. I collegamenti simbolici non sono supportati nella sincronizzazione. File names ending with a period are not supported on this file system. Questo file system non supporta i nomi di file che terminano con un punto. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. I nomi di file contenenti il ​​carattere '%1' non sono supportati su questo file system. File name contains at least one invalid character Il nome del file contiene almeno un carattere non valido The file name is a reserved name on this file system. Il nome del file è un nome riservato su questo file system. Filename contains trailing spaces. Il nome del file contiene spazi consecutivi Filename is too long. Il nome del file è troppo lungo. File/Folder is ignored because it's hidden. Il file/la cartella viene ignorato perché è nascosto. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata. The filename is blacklisted on the server. Il nome del file è nella blacklist del server. Moved to invalid target, restoring Spostato su destinazione non valida, ripristino Not allowed to remove, restoring Non è consentito rimuovere, ripristinare Server replied with an error while reading directory »%1«: %2 Il server ha risposto con un errore durante la lettura della directory »%1«: %2 Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito perché non hai l'autorizzazione per aggiungere sottocartelle a quella cartella The file is listed on the ignore list. Il file è elencato nell'elenco degli ignorati. Error while doing a rename, unhandled status code: %1 Errore durante la ridenominazione, codice di stato non gestito: %1 Selective sync: Ignored because its path is deselected Sincronizzazione selettiva: ignorata perché il suo percorso è deselezionato Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non consentito perché non hai l'autorizzazione per aggiungere file in quella cartella Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non è consentito caricare questo file perché è di sola lettura sul server, ripristino in corso Error while reading the database Errore durante la lettura del database This Space is currently unavailable Questo spazio non è attualmente disponibile OCC::PropagateDirectory Error updating metadata: %1 Errore durante l'aggiornamento dei metadati: %1 The folder »%1« is currently in use La cartella »%1« è attualmente in uso OCC::PropagateDownloadFile The download would reduce free local disk space below the limit Il download ridurrebbe lo spazio libero sul disco locale al di sotto del limite Free space on disk is less than %1 Lo spazio libero sul disco è inferiore a %1 The file has changed since discovery Il file è cambiato dopo la scoperta Failed to free up space, the file »%1« is currently in use Impossibile liberare spazio, il file »%1« è attualmente in uso The file »%1« can not be downloaded because of a local file name clash with %2! Il file »%1« non può essere scaricato a causa di un conflitto tra il nome del file locale e %2! The file »%1« is currently in use Il file »%1« è attualmente in uso The file was deleted from server Il file è stato eliminato dal server Broken webserver returned empty content length for non-empty file on resume Il server web non funzionante ha restituito una lunghezza di contenuto vuota per il file non vuoto al momento della ripresa The file could not be downloaded completely. Impossibile scaricare completamente il file. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Il file scaricato è vuoto nonostante il server abbia annunciato che avrebbe dovuto essere %1. The file »%1« cannot be saved because of a local file name clash with »%2«! Il file »%1« non può essere salvato a causa di un conflitto tra il nome del file locale e »%2«! Error updating metadata: %1 Errore durante l'aggiornamento dei metadati: %1 OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Ripristino fallito: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file »%1«, error: %2 impossibile eliminare il file »%1«, errore: %2 Cannot create local folder »%1« because of a local file name clash with »%2« Impossibile creare la cartella locale »%1« a causa di un conflitto tra il nome del file locale e »%2« Could not create folder »%1« Impossibile creare la cartella »%1« Error updating metadata: %1 Errore durante l'aggiornamento dei metadati: %1 The file »%1« is currently in use Il file »%1« è attualmente in uso OCC::PropagateLocalRemove %1 failed with: %2 %1 non è riuscito con: %2 The file »%1« is currently in use Il file »%1« è attualmente in uso Could not remove »%1« because of a local file name clash with »%2«! Impossibile rimuovere »%1« a causa di un conflitto tra il nome del file locale e »%2«! Could not move »%1« to the trash bin Impossibile spostare »%1« nel cestino OCC::PropagateLocalRename The file »%1« can not be renamed to »%2« because of a local file name clash Il file »%1« non può essere rinominato in »%2« a causa di un conflitto di nomi di file locali Could not rename »%1« to »%2«, the file is currently in use Impossibile rinominare »%1« in »%2«, il file è attualmente in uso Error updating metadata: %1 Errore durante l'aggiornamento dei metadati: %1 The file »%1« is currently in use Il file »%1« è attualmente in uso Failed to rename file Impossibile rinominare il file OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Il server ha restituito un codice HTTP errato. Era previsto 204, ma è stato ricevuto "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Il server ha restituito un codice HTTP errato. Era previsto 201, ma è stato ricevuto "%1 %2". Error writing metadata to the database: %1 Error writing metadata to the database: %1 Setting file status failed due to file lock L'impostazione dello stato del file non è riuscita a causa del blocco del file OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Il server ha restituito un codice HTTP errato. Era previsto 201, ma è stato ricevuto "%1 %2". Error updating metadata: %1 Errore durante l'aggiornamento dei metadati: %1 The file »%1« is currently in use Il file »%1« è attualmente in uso Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database OCC::PropagateUpdateMetaDataJob Could not update file: %1 Impossibile aggiornare il file: %1 The file »%1« is currently in use Il file »%1« è attualmente in uso OCC::PropagateUploadFileCommon File Removed File rimosso Local file changed during sync. It will be resumed. Il file locale è stato modificato durante la sincronizzazione. Verrà ripristinato. The file »%1« cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Il file »%1« non può essere caricato perché esiste un altro file con lo stesso nome, che differisce solo per la maiuscola/minuscola. The file »%1« is currently in use Il file »%1« è attualmente in uso The server did not provide the file permissions Il server non ha fornito i permessi del file Error updating metadata: %1 Errore durante l'aggiornamento dei metadati: %1 Upload of %1 exceeds the quota for the folder Il caricamento di %1 supera la quota per la cartella OCC::PropagateUploadFileTUS The file »%1« is currently in use Il file »%1« è attualmente in uso Checksum computation failed Calcolo del checksum non riuscito Upload did not receive a Content-Location. Content-Location is a technical term, don't translate. Il caricamento non ha ricevuto un Content-Location. The local file was removed during sync. Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione. OCC::PropagateUploadFileV1 The file »%1« is currently in use Il file »%1« è attualmente in uso The server did ask for a removed legacy feature (polling) Il server ha richiesto la rimozione di una funzionalità legacy (polling) The local file was removed during sync. Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Il server non ha riconosciuto l'ultimo blocco. (Non era presente alcun e-tag) OCC::ProtocolItemModel Time Tempo File File Folder Cartella Issues Problemi Action Azione Size Dimensione Account Account Status Stato OCC::ProtocolWidget Filter Filtro Local activity table Tabella delle attività locali Account Account Filter menu Menù Filtra Actions menu Menù account Sort ascending by %1 Ordina in ordine crescente per %1 Sort descending by %1 Ordina in ordine decrescente per %1 Retry sync Riprovare la sincronizzazione OCC::SelectiveSyncWidget Loading... Caricamento... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deseleziona le cartelle remote che non desideri sincronizzare. Name Nome Size Dimensione Currently there are no subfolders on the server. Attualmente non ci sono sottocartelle sul server. An error occurred while loading the list of subfolders. Si è verificato un errore durante il caricamento dell'elenco delle sottocartelle. OCC::SettingsDialog Hide Nascondi Quit %1 Esci da %1 Are you sure you want to quit %1? Vuoi davvero uscire da %1? %1 - %2 %1 - %2 MainWindow Finestra principale OCC::SocketApi Share with %1 parameter is OpenCloud Condividi con %1 Confirm deletion Conferma l'eliminazione Do you want to delete the directory »%1« and all its contents permanently? Vuoi eliminare definitivamente la directory »%1« e tutto il suo contenuto? Do you want to delete the file »%1« permanently? Vuoi eliminare definitivamente il file »%1«? Select new location... Seleziona nuova posizione... Error Errore Moving file failed: %1 Lo spostamento del file non è riuscito: %1 I shared something with you Ho condiviso qualcosa con te Share... Condivideri... Copy private link to clipboard Copia il collegamento privato negli appunti Send private link by email... Invia il link privato via email... Resharing this file is not allowed La ricondivisione di questo file non è consentita Resharing this folder is not allowed La ricondivisione di questa cartella non è consentita Open in %1 Apri in %1 Show file versions in web browser Mostra le versioni dei file nel browser web Rename... Rinomina... Rename and upload... Rinomina e carica... Move and rename... Sposta e rinomina... Move, rename and upload... Sposta, rinomina e carica... Delete local changes Elimina le modifiche locali Move and upload... Sposta e carica... Delete Elimina OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (saltato a causa di un errore precedente, riprova in %2) Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sono disponibili solo %1, per iniziare è necessario almeno %2 Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossibile aprire o creare il database di sincronizzazione locale. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Lo spazio su disco è insufficiente: i download che avrebbero ridotto lo spazio libero al di sotto di %1 sono stati saltati. Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space. Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space. Unresolved conflict. Conflitto irrisolto. Unable to read the blacklist from the local database Impossibile leggere la lista nera dal database locale Unable to read from the sync journal. Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione. Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione Aborted due to: %1 Interrotto a causa di: %1 OCC::SyncJournalDb Failed to connect database. Impossibile connettersi al database. OCC::Systray %1: %2 %1: %2 Disconnected from %1 Disconnesso da %1 Disconnected from accounts: Disconnesso dagli account: Account %1 Account %1 Please sign in Per favore accedi Account synchronization is disabled La sincronizzazione dell'account è disabilitata Space »%1«: %2 Spazio »%1«: %2 Show %1 Mostra %1 Pause synchronizations Metti in pausa le sincronizzazioni Resume synchronizations Riprendi le sincronizzazioni Synchronization paused Sincronizzazione in pausa Help Aiuto About About About Qt About Qt Quit Chiudi OCC::Theme <p>Version %1. For more information visit <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by OpenCloud GmbH and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/><p><small>%2</small></p> <p>Versione %1. Per maggiori informazioni visita <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>Per problemi noti e assistenza, visita: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distribuito da OpenCloud GmbH e concesso in licenza secondo i termini della GNU General Public License (GPL) versione 2.0. <br/><p><small>%2</small></p> OCC::TlsErrorDialog TLS Certificate Error Errore certificato TLS Do you want to trust this certificate anyway? Vuoi comunque fidarti di questo certificato? Cannot connect securely to %1 Impossibile connettersi in modo sicuro a %1 &lt;not specified&gt; &lt;non specificato&gt; <div id="cert"><h3>with Certificate %1</h3><div id="ccert"><p>Organization: %2<br/>Unit: %3<br/>Country: %4</p><p>Fingerprint (MD5): <tt>%5</tt><br/>Fingerprint (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Fingerprint (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Effective Date: %8<br/>Expiration Date: %9</div><h3>Issuer: %10</h3><div id="issuer"><p>Organization: %11<br/>Unit: %12<br/>Country: %13</p></div></div> <div id="cert"><h3>con certificato %1</h3><div id="ccert"><p>Organizzazione: %2<br/>Unità: %3<br/>Paese: %4</p><p>Impronta digitale (MD5): <tt>%5</tt><br/>Impronta digitale (SHA1):<tt> %6</tt><br/>Impronta digitale (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Data di validità: %8<br/>Data di scadenza: %9</div><h3>Emittente: %10</h3><div id="issuer"><p>Organizzazione: %11<br/>Unità: %12<br/>Paese: %13</p></div></div> OCC::UpdateDownloadedWidget Restart later Riavvia più tardi Restart now Riavvia adesso OCC::UpdateNotifier Update available Aggiornamento disponibile A new version %1 is available. You are using version %2. The first placeholder is the new version, the second one the current version È disponibile una nuova versione %1. Stai utilizzando la versione %2. Open Download Page Apri la pagina di download OCC::UpdateUrlDialog Url update requested for %1 Aggiornamento URL richiesto per %1 The URL for <b>%1</b> changed from:<br><b>%2</b> to:<br> <b>%3</b>.<br><br>Do you want to accept the new URL permanently?<br>This will cause an application restart. L'URL per <b>%1</b> cambiato da:<br><b>%2</b> a:<br> <b>%3</b>.<br><br>DVuoi accettare il nuovo URL in modo permanente?<br>Ciò causerà il riavvio dell'applicazione. OCC::UpdaterScheduler Update available Aggiornamento disponibile OCC::ValidateChecksumHeader The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' Il file scaricato non corrisponde al checksum, verrà ripreso. '%1' != '%2' OCC::WindowsUpdater Skip this version Salta questa versione Update Failed Aggiornamento non riuscito <p>A new version of the %1 Desktop App is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>È disponibile una nuova versione dell'app desktop %1.</p><p><b> %2 </b>è disponibile per il download. La versione installata è %3.</p> <p>A new version of the %1 Desktop App is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>È disponibile una nuova versione dell'app desktop %1, ma il processo di aggiornamento non è riuscito. </p><p><b>%2 </b>è stato scaricato. La versione installata è %3.</p> Ask again later Chiedi di nuovo più tardi Restart and update Riavvia e aggiorna Update manually Aggiorna manualmente OCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPage Select the local folder Seleziona la cartella locale Sync location not supported Posizione di sincronizzazione non supportata OCC::Wizard::SetupWizardController Invalid credentials Invalid credentials Failed to retrieve user information from server Impossibile recuperare le informazioni utente dal server OCC::Wizard::SetupWizardWidget Back Indietro < &Back < &Indietro Cancel Setup Annulla configurazione Do you really want to cancel the account setup? Vuoi realmente annullare la configurazione dell'account? Done Fatto &Finish &Fine Finish Fine Continue Continua &Next > &Avanti > Next Avanti OpenCloudTheme::aboutVersions() %1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6 %1 %2%7%8Librerie Qt %3, %4%7Utilizzo del plugin dei file virtuali: %5%7%6 OpenCloudTheme::qtVer %1 (Built against Qt %2) %1 (costruito su Qt %2) OpenCloudTheme::versionWithSha %1 %2 %1 %2 QObject in the future in futuro %n day(s) ago %n giorno fa%n giorni fa%n giorni fa %n hour(s) ago %n ora fa%n ore fa%n ore fa now adesso less than a minute ago meno di un minuto fa %n minute(s) ago %n minuto fa%n minuti fa%n minuti fa %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. I percorsi che iniziano con il carattere '#' non sono supportati in modalità VFS. RemoteInfo server reported no %1 il server ha segnalato no %1 ResolveUrlJobFactory Could not detect compatible server at %1 Impossibile rilevare il server compatibile su %1 User rejected redirect from %1 to %2 L'utente ha rifiutato il reindirizzamento da %1 a %2 SSL Error: %1 Errore TLS: %1 User rejected invalid SSL certificate L'utente ha rifiutato un certificato TLS non valido ServerUrlSetupWizardPage Form Modulo Welcome Benvenuto What is your server's address? Qual è l'indirizzo del tuo server? %1 logo This is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application. Logo %1 ServerUrlSetupWizardState Invalid server URL URL del server non valido SetupWizardState Server URL URL del server Welcome Benvenuto Login Login Sync Options Opzioni di sincronizzazione SetupWizardWidget Add New Account Aggiungi un nuovo account &Dismiss &Scarta &Cancel &Annulla < Back < Indietro SpacesBrowser Form Modulo SpacesPage Choose a Space to sync Scegli uno spazio per sincronizzare Spaces list Lista degli spazi SpacesView Spaces Spazi SyncFileItem::Status Undefined Non definito Fatal Error Errore irreversibile Error Errore Info Info Success Successo Conflict Conflitto File Ignored File ignorato Restored Ripristinato Blacklisted In lista nera Excluded Escluso Message Messaggio Filename Reserved Nome del file riservato SyncResult::Status Undefined Non definito Queued In coda Sync running Sincronia in esecuzione Success Successo Error Errore Setup error Errore di configurazione Success, some files were ignored. Successo, alcuni file sono stati ignorati Sync paused Sincronia in pausa Offline Non in linea UpdateDownloadedWidget <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Restart required</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">È necessario riavviare </span></p></body></html> UpdateUrlDialog Cancel Annulla Accept and Restart Accetta e riavvia Accept Accetta Utility %n year(s) %n anno%n anni%n anni %n month(s) %n mese%n mesi%n mesi %n day(s) %n giorno%n giorni%n giorni %n hour(s) %n ora%n ore%n ore %n minute(s) %n minuto%n minuti%n minuti %n second(s) %n secondo%n secondi%n secondi %1 %2 %1 %2 Shutting down %1 Arresto di %1 VfsPluginManager ReFS is currently not supported. The Virtual filesystem %1 is not supported on this platform WebFingerUserInfoJobFactory Failed to retrieve user info Impossibile recuperare le informazioni utente account loading Error accessing the configuration file Errore durante l'accesso al file di configurazione There was an error while accessing the configuration file at %1. Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione in %1. pinstate Always available locally Sempre disponibile localmente Currently available locally Attualmente disponibile localmente Some available online only Alcuni disponibili solo online Available online only Disponibile solo on-line progress Virtual file created File virtuale creato Replaced by virtual file Sostituito dal file virtuale Downloaded Scaricato Uploaded Caricato Deleted Cancellato Ignored Ignorato Server version downloaded, local copy was backed up as conflict file Versione del server scaricata, la copia locale è stata sottoposta a backup come file di conflitto »%1« moved to »%2« »%1« spostato in »%2« Error Errore Updated local metadata Metadati locali aggiornati Unknown Sconosciuto downloading scaricamento uploading caricamento deleting in cancellazione moving in movimento ignoring ignorando error errore updating local metadata aggiornamento dei metadati locali utility Could not open browser Impossibile aprire il browser There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Si è verificato un errore durante l'avvio del browser per andare all'URL %1. Forse non è configurato alcun browser predefinito? Could not open email client Impossibile aprire il client di posta elettronica There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Si è verificato un errore durante l'avvio del client di posta elettronica per creare un nuovo messaggio. Forse non è configurato alcun client di posta elettronica predefinito? Make always available locally Rendi sempre disponibile localmente Free up local space Libera spazio locale version check Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version Alcune impostazioni sono state configurate in versioni più recenti di questo client e utilizzano funzionalità che non sono disponibili in questa versione