AccountBarNavigation barナビゲーションバーAdd Accountアカウントを追加ActivityアクティビティSettings設定Quit終了AccountConfiguredSetupWizardStateInvalid local download directory: %1ローカルのダウンロードディレクトリが無効です: %1path must be absoluteパスは絶対パスである必要がありますAccountConfiguredWizardPage✓ You're all set!✓ 準備が完了しました!Advanced configuration詳細設定Configure files download:ファイルのダウンロード設定:Synchronize all existing spacesすべての既存スペースを同期するAfter completing this wizard, you can set up folder synchronization manually.ウィザード完了後に、フォルダの同期を手動で設定できますConfigure synchronization manually同期を手動で設定するChoose local download directory:ローカルのダウンロードディレクトリを選択:Restore default valueデフォルト値に戻すAppImageUpdateAvailableWidgetUiSkip this versionこのバージョンをスキップAppProviderFailed to open »%1« in web. Error: %2. Webで「%1」を開けませんでした。エラー: %2ChecksumHeaderThe checksum header is malformed: %1チェックサムヘッダーの形式が正しくありません: %1The checksum header contained an unknown checksum type '%1'チェックサムヘッダーに不明なチェックサムタイプ「%1」が含まれていますCommandLine%1 version %2
File synchronization desktop utility.%1 バージョン %2
ファイル同期デスクトップユーティリティFor more information, see %1link to homepage詳細については %1 を参照してくださいStart with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background.メインウィンドウを表示して起動します(すでに実行中の場合は最前面に表示)。デフォルトでは、クライアントはバックグラウンドで起動します。Quit the running instance.実行中のインスタンスを終了しますWrite log to file (use - to write to stdout).ログをファイルに書き込みます(stdoutへの出力には「-」を使用)Write each sync log output in a new file in folder.各同期ログの出力をフォルダ内の新しいファイルに書き込みますFlush the log file after every write.書き込みのたびにログファイルをフラッシュ(即時反映)しますOutput debug-level messages in the log.ログにデバッグレベルのメッセージを出力しますEnable debug mode.デバッグモードを有効にしますForward all arguments to the cmd client. This argument must be the first.すべての引数をcmdクライアントに転送します。この引数は最初に使用する必要があります--logfile and --logdir are mutually exclusive--logfile と --logdir は同時に指定できませんCredentialsStay logged outログアウトしたままにするConnecting %1 to:
%2%1 を
%2 に接続中Connecting to:
%1%1
に接続中DiscoverWebFingerServiceJobFactoryInvalid reply received from serverサーバから無効な応答を受け取りましたFetchUserInfoJobFactoryFailed to retrieve user infoユーザー情報の取得に失敗しましたFileSystemCould not remove folderフォルダを削除できませんでしたCan't rename »%1«, the file is currently in use「%1」の名前を変更できません。ファイルが現在使用中ですFolderDelegateFolder Syncフォルダ同期Manage Accountアカウント管理Log inログインLog outログアウトReconnect再接続Remove削除Account options MenuアカウントオプションメニューRestart sync同期を再開Force sync now今すぐ強制同期Resume sync同期を再開Pause sync同期を一時停止Choose what to sync同期する項目を選択Remove Spaceスペースを削除Sync options menu同期オプションメニューAdd Spaceスペースを追加You are synchronizing %1 out of %2 Spaces%2 個中 %1 個のスペースを同期していますFolderErrorShow less表示を減らすShow moreさらに表示FolderStatus'%1'「%1」Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"%1 を同期中, ⬇️ %1/s, ⬇️ %1/s, ⬆️ %1/s, ⬆️ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%4 個中 %3 個)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"残り %5、%1 / %2、ファイル %3 / %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 / %2、ファイル %3 / %4file %1 of %2ファイル %1 / %2FolderWizard<b>Error:</b> %1<b>Error:</b> %1<b>Warning:</b> %1<b>Warning:</b> %1<b>Error:</b><ul>%1</ul><b>Error:</b><ul>%1</ul><b>Warning:</b><ul>%1</ul><b>Warning:</b><ul>%1</ul>FolderWizardSourcePageFormフォームSelect a local folder to synchronize your Spaces to:スペースの同期先となるローカルフォルダを選択してください:Enter the path to the Spaces root folder. This folder will contain all your synchronized Spaces.スペースのルートフォルダへのパスを入力してください。このフォルダ内に、同期されたすべてのスペースが保存されます。Click to select the Spaces root folder.クリックしてスペースのルートフォルダを選択してください&Choose...&選択...FolderWizardTargetPageFormフォームSelect a remote destination folderリモートの同期先フォルダを選択Create Folderフォルダを作成Refresh更新FoldersフォルダOAuthCredentialsLog in with your web browserWebブラウザでログインLogin failed, please try it againログインに失敗しました。もう一度お試しください。Reopen web browserブラウザを再度開くOpen web browserブラウザで開くCopy URLURLをコピーRestart authentication認証をやり直すOAuthCredentialsSetupWizardStateError while trying to log in to OAuth2-enabled server.OAuth2対応サーバへのログイン中にエラーが発生しましたOauth2 authentication requires a secured connection.OAuth2認証には、保護された接続(HTTPS)が必要ですOCC::AboutDialogAboutAbout&Update Channel&アップデートチャンネル&Restart && Update&再起動&& アップデートVersionsバージョンbetabetaChange update channel?アップデートチャネルを変更しますか?<html>The update channel determines which client updates will be offered for installation.<ul><li>"stable" contains only upgrades that are considered reliable</li>%1</ul><br>⚠️Downgrades are not supported. If you switch to a stable channel this change will only be applied with the next major release.</html><html>アップデートチャンネルは、どのクライアント更新をインストールするかを決定します。<ul><li>「stable(安定版)」は、信頼性が高いと見なされるアップグレードのみを含みます。</li>%1</ul><br>⚠️ダウングレードはサポートされていません。安定版チャンネルに切り替えた場合、この変更は次のメジャーリリース時に適用されます。</html><li>"beta" may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly</li>「beta(ベータ版)」には、新しい機能やバグ修正が含まれている可能性がありますが、十分なテストは行われていません。"beta" may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly</li>Change update channelアップデートチャンネルを変更CancelキャンセルOCC::AbstractNetworkJobConnection timed out接続がタイムアウトしましたUnknown error: network reply was deleted不明なエラー:ネットワークの応答が削除されましたServer replied "%1 %2" to "%3 %4"サーバが「%3 %4」に対して「%1 %2」と応答しましたOCC::Account%1@%2%1@%2OCC::AccountModalWidgetFormフォームGroupBoxグループボックスOCC::AccountSettingsFormフォームPreparing the accountアカウント準備中Sync connections同期接続CancelキャンセルChoose what to sync同期する項目を選択Confirm removal of Spaceスペース削除の確認<p>Do you really want to stop syncing the Space »%1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>本当にスペース「%1」の同期を停止しますか?</p><p><b>Note:</b> <b>れによりファイルが削除されることはありません</b> </p>Remove Spaceスペースを削除Sync Running同期実行中The sync operation is running.<br/>Do you want to stop it?同期処理が実行中です<br/>停止しますか?Sync paused by userユーザーにより同期が一時停止されましたInternet connection is metered従量制課金接続ですSynchronization is paused because the Internet connection is a metered connection<p>Do you really want to force a Synchronization now?インターネット接続が従量制課金接続であるため、同期を一時停止しています。<p>今すぐ強制的に同期を実行しますか?User triggered force syncユーザーによる強制同期が実行されましたMark as read既読にするConnected接続済みSigned outサインアウト済みCaptive portal prevents connections to the server.認証ページによりサーバへの接続が妨げられていますSync is paused due to metered internet connection従量制課金接続のため同期を一時停止していますConnecting...接続中...Disconnected切断済みConfirm Account Removalアカウント削除の確認<p>Do you really want to remove the connection to the account %1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>本当にアカウント「%1」への接続を削除しますか?</p><p><b>Note:</b> <b>これによりファイルが削除されることはありません。</b></p>Remove connection接続を削除The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.サーババージョン %1 はサポートされていません。自己責任で続行してください。OCC::ActivitySettingsLocal ActivityローカルアクティビティNot Synced同期されていませんNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.同期されていません (%1)OCC::AppImageUpdateAvailableWidgetInstalled version: %1インストール済みバージョン: %1Available update: %1利用可能なアップデート: %1An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update?
The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update.%1 のこの AppImage に対してアップデートが利用可能です。アップデートをインストールしますか?
アップデートはバックグラウンドで実行され、現在の AppImage ファイルを上書きします。アップデートを完了するにはアプリを再起動する必要があります。OCC::ApplicationQuit終了Unsupported Server VersionサポートされていないサーババージョンThe server on account »%1« runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.アカウント「%1」のサーバは、サポートされていないバージョン %2 を実行しています。未サポートのサーババージョンでの使用はテストされておらず、危険を伴う可能性があります。自己責任で続行してください。Application is shutting downアプリケーションを終了していますOCC::CfApiVfsPluginFactoryThe Virtual filesystem feature does not support a drive as sync rootThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2The Virtual filesystem feature is not supported on network drivesOCC::CommonStringsfile managerファイルマネージャーShow in %1%1 で表示Show »%1« in %2%2 で「%1」を表示Show in web browserWebブラウザで表示Copyコピー%n Filter(s)%n 個のフィルタOCC::ConnectionValidatortimeoutタイムアウトOCC::CredentialJobFailed to parse credentials %1認証情報の解析に失敗しました %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!サーバエラー: PROPFINDの応答がXML形式ではありませんOCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory »%1«ディレクトリ「%1」を開く際にエラーが発生しましたDirectory not accessible on client, permission deniedクライアント側でディレクトリにアクセスできません。アクセス権限がありません。Directory not found: »%1«ディレクトリが見つかりません: 「%1」OCC::ExpandingHeaderViewReset column sizes列のサイズをリセットOCC::FolderThe path »%1« is too long. Please enable long paths in the Windows settings or choose a different folder.パス「%1」が長すぎます。Windowsの設定で「長いパス」を有効にするか、別のフォルダを選択してください。Failed to open the database for »%1«.「%1」のデータベースを開けませんでしたLocal folder »%1« does not exist.ローカルフォルダ「%1」が存在しません»%1« should be a folder but is not.「%1」はフォルダである必要がありますが、フォルダではありません»%1« is not readable.「%1」を読み込めません»%1« is not writable.「%1」を書き込めません»%1« and %n other file(s) have been removed.「%1」と他 %n 個のファイルが削除されました»%1« has been removed.%1 names a file.「%1」が削除されました»%1« and %n other file(s) have been added.「%1」と他 %n 個のファイルが追加されました»%1« has been added.%1 names a file.「%1」が追加されました»%1« and %n other file(s) have been updated.「%1」と他 %n 個のファイルが更新されました»%1« has been updated.%1 names a file.「%1」が更新されました»%1« has been renamed to »%2« and %n other file(s) have been renamed.「%1」が「%2」に、他 %n 個のファイルの名前が変更されました»%1« has been renamed to »%2«.%1 and %2 name files.「%1」の名前が「%2」に変更されました»%1« has been moved to »%2« and %n other file(s) have been moved.「%1」が「%2」に、他 %n 個のファイルが移動されました»%1« has been moved to »%2«.「%1」が「%2」に移動されました»%1« and %n other file(s) have sync conflicts.「%1」と他 %n 個のファイルで同期競合が発生しています»%1« has a sync conflict. Please check the conflict file!「%1」で同期競合が発生しました。競合ファイルを確認してください»%1« and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.エラーのため「%1」と他 %n 個のファイルを同期できませんでした。詳細はログを確認してください»%1« could not be synced due to an error. See the log for details.エラーのため「%1」を同期できませんでした。詳細はログを確認してくださいSync Activity同期アクティビティSwitching VFS mode on folder »%1«フォルダ「%1」のVFS(仮想ファイルシステム)モードを切り替えていますThe folder »%1« was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.フォルダ「%1」が作成されましたが、以前に同期から除外設定されていました。中のデータは同期されませんThe file »%1« was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.ファイル「%1」が作成されましたが、以前に同期から除外設定されていました。このファイルは同期されません»%1« is not synchronized「%1」は同期されていませんCould not read system exclude fileシステムの除外ファイルを読み込めませんでしたChanges in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1同期フォルダ内の変更を確実に追跡できませんでした。
これにより、ローカルの変更がすぐにアップロードされず、定期的なスキャン(デフォルトでは2時間ごと)の際に行われる可能性があります。
%1OCC::FolderManCould not reset folder stateフォルダの状態をリセットできませんでしたAn old sync journal %1 was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.古い同期ジャーナル %1 が見つかりましたが、削除できませんでした。他のアプリケーションが使用していないか確認してください。Account disconnected or pausedアカウントが切断されているか一時停止していますFolder is about to be removedフォルダが削除されようとしています (backup)(バックアップ) (backup %1)(バックアップ %1)Sync was successful, unresolved conflicts.同期は成功しましたが、未解決の競合があります%1 (Sync is paused)%1 (同期一時停止中)The folder »%1« is already in use by application %2!フォルダ「%1」はすでにアプリケーション「%2」によって使用されていますThe folder »%1« is already in use by another account.フォルダ「%1」はすでに別のアカウントで使用されていますThe local folder »%1« already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!ローカルフォルダ「%1」には、すでに他の同期接続で使用されているフォルダが含まれています。別のローカルフォルダを選択してくださいThe local folder »%1« is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!ローカルフォルダ「%1」は、すでに他の同期接続で使用されているフォルダの中にあります。別のローカルフォルダを選択してください。Please pick another local folder for »%1«.「%1」用に別のローカルフォルダを選択してください。Multiple accounts are sharing the folder »%1«.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.複数のアカウントがフォルダ「%1」を共有しています。
この設定はデータ損失を招く恐れがあるため、現在はサポートされていません。
アカウントからこのフォルダを一度削除し、再度追加し直すことを検討してください。No valid folder selected!有効なフォルダが選択されていませんThe selected path does not exist!選択されたパスは存在しませんThe folder »%1« is used in a folder sync connection!フォルダ「%1」は同期接続で使用されていますThe selected path is not a folder!選択されたパスはフォルダではありませんYou have no permission to write to the selected folder!選択されたフォルダへの書き込み権限がありませんThere is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!このローカルフォルダには、すでにサーバからの同期が設定されています。別のローカルフォルダを選択してくださいOCC::FolderStatusModelThere are unresolved conflicts.未解決の競合があります%1 of %2 used%2 中 %1 使用済みChecking for changes in remote »%1«リモート「%1」の変更を確認中Checking for changes in local »%1«ローカル「%1」の変更を確認中Reconciling changes変更を照合中Local folder: %1ローカルフォルダ: %1OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.ウォッチャーがテスト通知を受信しませんでしたOCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.この問題は、通常 inotify の監視数が上限に達したときに発生します。詳細は FAQ を確認してくださいOCC::FolderWizardAdd Spaceスペースを追加OCC::FolderWizardLocalPathSelect the Spaces root folderスペースのルートフォルダを選択OCC::GETFileJobConnection Timeout接続タイムアウトNo E-Tag received from server, check Proxy/Gatewayサーバから E-Tag を受信できませんでした。プロキシまたはゲートウェイを確認してくださいWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.再開時に異なる E-Tag を受信しました。次回の同期で再試行します。We received an unexpected download Content-Length.予期しないダウンロード Content-Length(コンテンツ長)を受信しましたServer returned wrong content-rangeサーバが誤った content-range(コンテンツ範囲)を返しましたOCC::GeneralSettingsFormフォームGeneral Settings一般設定Start on Loginログイン時に起動Language言語Language selector言語セレクターSync hidden files隠しファイルを同期するShow crash reporterクラッシュレポーターを表示Move remotely deleted files to the local trash bin instead of deleting themリモートで削除されたファイルを、直接削除せずローカルのゴミ箱に移動するEdit Ignored Files無視するファイルを編集Log Settingsログ設定NetworkネットワークAboutこのアプリについてAdvanced詳細設定You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.システム全体で自動起動が有効になっているため、自動起動を無効にできませんWarning警告Language changes require a restart of this application to take effect.言語設定の変更を反映するには、アプリケーションを再起動する必要がありますunknown (%1)不明 (%1)(use default)(デフォルトを使用)OCC::GraphApi::SpacePersonal個人用Shares共有OCC::HttpCredentialsGuiLogin requiredログインが必要ですOCC::HydrationJobFailed to find fileId: %1 in dbデータベース内でファイルID「%1」が見つかりませんでしたUnexpected file size transferred. Expected %1 received %2転送されたファイルサイズが予期しないものです。期待値: %1、受信値: %2Aborted.中止されましたOCC::IgnoreListEditorIgnored Files Editor無視ファイルエディタFiles Ignored by Patternsパターンによる無視ファイルAdd追加PatternパターンAllow Deletion削除を許可Remove削除Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.パターンに一致するファイルやフォルダは同期されません。変更は次回の同期実行時に反映されます。
「削除を許可」が有効なアイテムは、ディレクトリの削除を妨げる場合にのみ削除されます。これはメタデータの扱いに便利です。Could not open fileファイルを開けませんでしたThis entry is provided by the system at %1 and cannot be modified in this view.このエントリは %1 のシステムによって提供されており、この画面から変更することはできませんCannot write changes to »%1«.「%1」に変更を書き込めませんAdd Ignore Pattern無視パターンを追加Add a new ignore pattern:新しい無視パターンを追加:OCC::IssuesWidgetFilterフィルタIssues table問題一覧テーブルThere were too many issues. Not all will be visible here.問題が多すぎます。すべてがここに表示されるわけではありませんThe file »%1« was ignored as its name is reserved by %2ファイル「%1」の名前は %2 によって予約されているため、無視されましたReset column sizes列のサイズをリセットFilter menu フィルタメニューAccountアカウントOCC::LogBrowserLog Outputログ出力<html><head/><body><p><b>The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</b></span></p></body></html><html><head/><body><p><b>ログには機密情報が含まれているため、公開しないでください</b></span></p></body></html>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones.クライアントはデバッグログを一時フォルダに書き出すことができます。
これらのログは問題の診断に非常に役立ちます。ログファイルは肥大化する可能性があるため、同期の実行ごとに新しいファイルを作成し、古いものは圧縮されますEnable logging to temporary folder一時フォルダへのログ出力を有効にするIf enabled, logs will be written to:有効な場合、ログは以下に書き込まれます:C:/logC:/logLog Http traffic HTTPトラフィックをログに記録Log files to keep:保持するログファイル数:These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.これらの設定はクライアントの再起動後も保持されます。
注意:コマンドラインオプションでログ設定を指定した場合は、そちらが優先されます。Open folderフォルダを開くOCC::Models%1 Filter:%1 フィルタ:AllすべてReset FiltersフィルタをリセットStatus Filter:ステータスフィルタ:OCC::NetworkSettingsFormフォームPause synchronization when the Internet connection is meteredインターネット接続が従量制課金接続の場合は同期を一時停止するDownload Bandwidthダウンロード帯域幅Upload bandwidth in kilobytes per secondアップロード帯域幅 (KB/s)KBytes/sKB/秒No limit制限なしLimit to 3/4 of estimated bandwidth 推定帯域幅の 3/4 に制限するManual limit手動制限Download bandwidth in kilobytes per secondダウンロード帯域幅 (KB/s)Upload Bandwidthアップロード帯域幅Limit automatically自動的に制限するOCC::NewVersionAvailableWidgetSkip this versionこのバージョンをスキップGet updateアップデートを入手Skip this time 今回はスキップOCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>サーバからのエラー応答: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>「token」エンドポイントへのアクセス中にエラーが発生しました: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>サーバから返された JSON を解析できませんでした:<em>%1</em>Unsupported token type: %1サポートされていないトークン形式です: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1サーバからの応答に必要なフィールドが含まれていません
:%1Unknown Error 不明なエラー<h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please return to the %3 and restart the authentication.</p><h1>ユーザーが正しくありません</h1><p>ユーザー <em>%1</em>としてログインしましたが、ユーザー <em>%2</em>.<br>でログインする必要があります。%3 に戻り、認証をやり直してください。</p><h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as a different user than is associated with this account.<br>Please return to the %1 and restart the authentication.</p><h1>ユーザーが正しくありません</h1><p>このアカウントに関連付けられているユーザーとは別のユーザーでログインしました<br>%1 に戻り、認証をやり直してください。</p>Incorrect userユーザーが正しくありません<h1>Login successful</h1><p>You can close this window.</p><h1>ログインに成功しました</h1><p>このウィンドウを閉じても構いませんLogin successfulログイン成功Login ErrorログインエラーThe audience of the id_token did not contain "%1"id_token の対象(audience)に「%1」が含まれていません<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>ログインエラー:</h1><p>%1</p>OCC::OCUpdaterCould not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.アップデートをダウンロードできませんでした。 <a href='%1'>ここをクリック</a>して手動でダウンロードしてくださいCould not check for new updates.新しいアップデートを確認できませんでしたDownloading %1. Please wait...%1 をダウンロード中です。しばらくお待ちください...%1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update.%1 のインストールが完了しました。アプリケーションを再起動してアップデートを完了させてください。%1 available. Restart application to start the update.%1 が利用可能です。アプリケーションを再起動してアップデートを開始してください。New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually.新しい %1 が利用可能です。 <a href='%2'>ここをクリックして</a> 新しい AppImage を手動でダウンロードしてください。New %1 available. Please use the system's update tool to install it.新しい %1 が利用可能です。システムの更新ツールを使用してインストールしてください。Checking update server...アップデートサーバを確認中...Update status is unknown: Did not check for new updates.アップデート状況は不明です:新しいアップデートの確認を行いませんでした。No updates available. Your installation is at the latest version.利用可能なアップデートはありません。最新バージョンを使用しています。OCC::OpenVFSUnable to claim the sync root for files on demand, the folder is already claimed by %1Unable to retrieve registration info. Error: %1Cannot dehydrate a placeholder because the file changedOCC::OpenVfsPluginFactoryFailed to read /proc/self/mountinfoFailed to unmount the OpenVFS mount %1 Error:%2The filesystem for %1 does not support xattributes.The sync path is already claimed by %1OpenVFS executable not found, please install itFailed to find the OpenVFS config file, please check your installation.OCC::OwncloudPropagatorThe file »%1« is currently in useファイル「%1」は現在使用中ですOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.シンボリックリンクは同期をサポートしていませんFile names ending with a period are not supported on this file system.末尾がピリオドで終わるファイル名はこのファイルシステムではサポートされていませんFile names containing the character '%1' are not supported on this file system.文字「%1」を含むファイル名はこのファイルシステムではサポートされていませんFile name contains at least one invalid characterファイル名に無効な文字が少なくとも 1 つ含まれていますThe file name is a reserved name on this file system.このファイル名は、このファイルシステム上の予約語ですFilename contains trailing spaces.ファイル名の末尾にスペースが含まれていますFilename is too long.ファイル名が長すぎますFile/Folder is ignored because it's hidden.隠し属性のため、ファイル/フォルダは無視されましたConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.競合:サーバ版をダウンロードしました。ローカルのコピーは名前を変更し、アップロードされませんでしたThe filename is blacklisted on the server.このファイル名はサーバ側で拒否(ブラックリスト登録)されています。Moved to invalid target, restoring無効なターゲットに移動されたため、復元していますNot allowed to remove, restoring削除が許可されていないため、復元していますServer replied with an error while reading directory »%1«: %2ディレクトリ「%1」の読み込み中にサーバがエラーを返しました: %2Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderそのフォルダにサブフォルダを追加する権限がないため、許可されませんThe file is listed on the ignore list.このファイルは無視リストに含まれていますError while doing a rename, unhandled status code: %1名前変更中にエラーが発生しました。未処理のステータスコード: %1Selective sync: Ignored because its path is deselected選択的同期:パスの選択が解除されているため、無視されましたNot allowed because you don't have permission to add files in that folderそのフォルダにファイルを追加する権限がないため、許可されませんNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringサーバ上で読み取り専用のため、このファイルのアップロードは許可されません。復元していますError while reading the databaseデータベースの読み込み中にエラーが発生しましたThis Space is currently unavailableこのスペースは現在利用できませんOCC::PropagateDirectoryError updating metadata: %1メタデータの更新エラー: %1The folder »%1« is currently in useフォルダ「%1」は現在使用中ですOCC::PropagateDownloadFileThe download would reduce free local disk space below the limitダウンロードを実行すると、ローカルディスクの空き容量が制限値を下回りますFree space on disk is less than %1ディスクの空き容量が %1 未満ですThe file has changed since discovery検出後にファイルが変更されましたFailed to free up space, the file »%1« is currently in use容量を解放できませんでした。ファイル「%1」が現在使用中ですThe file »%1« can not be downloaded because of a local file name clash with %2!「%2」とのローカルファイル名競合のため、ファイル「%1」をダウンロードできませんThe file »%1« is currently in useファイル「%1」は現在使用中ですThe file was deleted from serverファイルがサーバから削除されましたBroken webserver returned empty content length for non-empty file on resumeウェブサーバの不具合により、再開時に空でないファイルに対して空のコンテンツ長が返されましたThe file could not be downloaded completely.ファイルを完全にダウンロードできませんでしたThe downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.サーバの通知では %1 であるはずですが、ダウンロードされたファイルが空ですThe file »%1« cannot be saved because of a local file name clash with »%2«!「%2」とのローカルファイル名競合のため、ファイル「%1」を保存できませんError updating metadata: %1メタデータの更新エラー: %1OCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1;復元失敗: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file »%1«, error: %2ファイル「%1」を削除できませんでした。エラー: %2Cannot create local folder »%1« because of a local file name clash with »%2«「%2」とのローカルファイル名競合のため、ローカルフォルダ「%1」を作成できませんCould not create folder »%1«フォルダ「%1」を作成できませんでしたError updating metadata: %1メタデータの更新エラー: %1The file »%1« is currently in useファイル「%1」は現在使用中ですOCC::PropagateLocalRemove%1 failed with: %2%1 が失敗しました。原因: %2The file »%1« is currently in useファイル「%1」は現在使用中ですCould not remove »%1« because of a local file name clash with »%2«!「%2」とのローカルファイル名競合のため、「%1」を削除できませんでしたCould not move »%1« to the trash bin「%1」をゴミ箱に移動できませんでしたOCC::PropagateLocalRenameThe file »%1« can not be renamed to »%2« because of a local file name clashローカルファイル名の競合のため、「%1」の名前を「%2」に変更できませんCould not rename »%1« to »%2«, the file is currently in use「%1」を「%2」に名前変更できませんでした。ファイルが現在使用中ですError updating metadata: %1Error: メタデータの更新エラー: %1The file »%1« is currently in useファイル「%1」は現在使用中ですFailed to rename fileファイルの名前変更に失敗しましたOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".サーバから誤ったHTTPコードが返されました。204 を期待していましたが、"%1 %2" を受信しました。OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".サーバから誤ったHTTPコードが返されました。201 を期待していましたが、"%1 %2" を受信しました。Error writing metadata to the database: %1データベースへのメタデータ書き込みエラー: %1Setting file status failed due to file lockファイルロックのため、ファイルステータスの設定に失敗しましたOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".サーバから誤ったHTTPコードが返されました。201 を期待していましたが、"%1 %2" を受信しました。Error updating metadata: %1メタデータの更新エラー: %1The file »%1« is currently in useファイル「%1」は現在使用中ですError writing metadata to the databaseデータベースへのメタデータ書き込みエラーOCC::PropagateUpdateMetaDataJobCould not update file: %1 ファイルを更新できませんでした: %1The file »%1« is currently in use ファイル「%1」は現在使用中ですOCC::PropagateUploadFileCommonFile Removedファイルが削除されましたLocal file changed during sync. It will be resumed.同期中にローカルファイルが変更されました。同期を再開します。The file »%1« cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists大文字小文字のみが異なる同名のファイルが存在するため、ファイル「%1」をアップロードできませんThe file »%1« is currently in useファイル「%1」は現在使用中ですThe server did not provide the file permissionsサーバがファイルのアクセス権限情報を提供しませんでしたError updating metadata: %1メタデータの更新エラー: %1Upload of %1 exceeds the quota for the folder%1 のアップロードはフォルダの容量制限(クォータ)を超えていますOCC::PropagateUploadFileTUSThe file »%1« is currently in useファイル「%1」は現在使用中ですChecksum computation failedチェックサムの計算に失敗しましたUpload did not receive a Content-Location.Content-Location is a technical term, don't translate.アップロードで Content-Location を受信しませんでしたThe local file was removed during sync.同期中にローカルファイルが削除されましたOCC::PropagateUploadFileV1The file »%1« is currently in useファイル「%1」は現在使用中ですThe server did ask for a removed legacy feature (polling)サーバが、廃止された旧機能(ポーリング)を要求しましたThe local file was removed during sync.同期中にローカルファイルが削除されましたThe server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)サーバが最後のチャンクを承認しませんでした。(E-tag が存在しません)OCC::ProtocolItemModelTime時間FileファイルFolderフォルダーIssues問題Action操作SizeサイズAccountアカウントStatusステータスOCC::ProtocolWidgetFilterフィルターLocal activity tableローカルアクティビティテーブルAccountアカウントFilter menuフィルターメニューActions menuアクションメニューSort ascending by %1%1 で昇順に並べ替えSort descending by %1%1 で降順に並べ替えRetry sync同期を再試行OCC::SelectiveSyncWidgetLoading...読み込み中...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.同期したくないリモートフォルダの選択を解除してくださいName名前SizeサイズCurrently there are no subfolders on the server.現在、サーバ上にサブフォルダはありませんAn error occurred while loading the list of subfolders.サブフォルダのリストの読み込み中にエラーが発生しましたOCC::SettingsDialogHide非表示Quit %1%1 を終了Are you sure you want to quit %1?本当に %1 を終了しますか?%1 - %2%1 - %2MainWindowメインウィンドウOCC::SocketApiShare with %1parameter is OpenCloud%1 で共有Confirm deletion削除の確認Do you want to delete the directory »%1« and all its contents permanently?ディレクトリ「%1」とその内容をすべて完全に削除しますか?Do you want to delete the file »%1« permanently?ファイル「%1」を完全に削除しますか?Select new location...新しい場所を選択...ErrorエラーMoving file failed:
%1ファイルの移動に失敗しました:
%1I shared something with youあなたと共有されたアイテムがありますShare...共有...Copy private link to clipboardプライベートリンクをクリップボードにコピーSend private link by email...プライベートリンクをメールで送信...Resharing this file is not allowedこのファイルの再共有は許可されていませんResharing this folder is not allowedこのフォルダの再共有は許可されていませんOpen in %1%1 で開くShow file versions in web browserWebブラウザでファイルのバージョンを表示Rename...名前を変更...Rename and upload...名前を変更してアップロード...Move and rename...移動して名前を変更...Move, rename and upload...移動・名前を変更してアップロード...Delete local changesローカルの変更を破棄Move and upload...移動してアップロード...Delete削除OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1(以前のエラーによりスキップされました。%2 後に再試行します)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()%1 しか利用できません。開始するには少なくとも %2 必要ですUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.ローカルの同期データベースを開く、または作成できません。同期フォルダへの書き込み権限があるか確認してください。Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.ディスクの空き容量が不足しています:空き容量が %1 を下回るようなダウンロードはスキップされました。Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.スペースの容量制限(クォータ)を超えました。スペースの管理者に連絡してください。Unresolved conflict.未解決の競合があります。Unable to read the blacklist from the local databaseローカルデータベースからブラックリストを読み込めませんUnable to read from the sync journal.同期ジャーナルから読み取れませんCannot open the sync journal同期ジャーナルを開けませんAborted due to: %1原因により中止されました: %1OCC::SyncJournalDbFailed to connect database.データベースへの接続に失敗しましたOCC::Systray%1: %2%1: %2Disconnected from %1%1 から切断されましたDisconnected from accounts:以下のアカウントから切断されました:Account %1アカウント %1Please sign inサインインしてくださいAccount synchronization is disabledアカウントの同期が無効になっていますSpace »%1«: %2スペース「%1」: %2Show %1%1 を表示Pause synchronizations同期を一時停止Resume synchronizations同期を再開Synchronization paused同期が一時停止されていますHelpヘルプAboutこのあぷりについてAbout QtQtについてQuit終了OCC::Theme<p>Version %1. For more information visit <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by OpenCloud GmbH and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/><p><small>%2</small></p><p>バージョン %1 詳細については<a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a>をご覧ください。</p><p>既知の問題やヘルプについては <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a>をご覧ください</p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by OpenCloud GmbH and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/><p><small>%2</small></p>OCC::TlsErrorDialogTLS Certificate ErrorTLS 証明書エラーDo you want to trust this certificate anyway?それでもこの証明書を信頼しますか?Cannot connect securely to %1%1 へ安全に接続できません<not specified><not specified><div id="cert"><h3>with Certificate %1</h3><div id="ccert"><p>Organization: %2<br/>Unit: %3<br/>Country: %4</p><p>Fingerprint (MD5): <tt>%5</tt><br/>Fingerprint (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Fingerprint (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Effective Date: %8<br/>Expiration Date: %9</div><h3>Issuer: %10</h3><div id="issuer"><p>Organization: %11<br/>Unit: %12<br/>Country: %13</p></div></div><div id="cert"><h3>証明書 %1</h3><div id="ccert"><p>組織: %2<br/>部門: %国: %4</p><p>フィンガープリント (MD5): <tt>%5</tt><br/>フィンガープリント (SHA1): <tt>%6</tt><br/>フィンガープリント (SHA256):<tt>%7</tt><br/><br/>有効日: %8<br/>有効期限: %9</div><h3>発行者: %10</h3><div id="issuer"><p>組織: %11<br/>部門: %12<br/>国: %13</p></div></div>OCC::UpdateDownloadedWidgetRestart later後で再起動Restart now今すぐ再起動OCC::UpdateNotifierUpdate availableアップデートが利用可能ですA new version %1 is available. You are using version %2.The first placeholder is the new version, the second one the current version新しいバージョン %1 が利用可能です。現在のバージョンは %2 です。Open Download Pageダウンロードページを開くOCC::UpdateUrlDialogUrl update requested for %1%1 の URL 更新がリクエストされましたThe URL for <b>%1</b> changed from:<br><b>%2</b> to:<br> <b>%3</b>.<br><br>Do you want to accept the new URL permanently?<br>This will cause an application restart.<b>%1</b>のURLが <br><b>%2</b> から<br> <b>%3</b>へ変更されました。<br><br>この新しい URL を永続的に受け入れますか?<br>これによりアプリケーションが再起動されます。OCC::UpdaterSchedulerUpdate availableアップデートが利用可能ですOCC::ValidateChecksumHeaderThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'ダウンロードされたファイルがチェックサムと一致しません。再開を試みます。 '%1' != '%2'OCC::WindowsUpdaterSkip this versionこのバージョンをスキップUpdate Failedアップデートに失敗しました<p>A new version of the %1 Desktop App is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>デスクトップアプリの新しいバージョンが利用可能です。</p><p><b>%2</b> iがダウンロードできます。インストール済みのバージョンは %3 です。</p><p>A new version of the %1 Desktop App is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>デスクトップアプリの新しいバージョンがありますが、アップデート処理に失敗しました。</p><p><b>%2</b> はダウンロード済みです。インストール済みのバージョンは %3 です。</p>Ask again later後で再通知Restart and update再起動してアップデートUpdate manually手動でアップデートOCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPageSelect the local folderローカルフォルダを選択Sync location not supported同期場所がサポートされていませんOCC::Wizard::SetupWizardControllerInvalid credentials認証情報が無効ですFailed to retrieve user information from serverサーバからのユーザー情報の取得に失敗しましたOCC::Wizard::SetupWizardWidgetBack戻る< &Back< 戻る(&B)Cancel SetupセットアップをキャンセルDo you really want to cancel the account setup?本当にアカウントのセットアップをキャンセルしますか?Done完了&Finish完了(&F)Finish完了Continue続行&Next >次へ(&N) >Next次へOpenCloudTheme::aboutVersions()%1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6%1 %2%7%8ライブラリ: Qt %3, %4%7使用中の仮想ファイルプラグイン: %5%7%6OpenCloudTheme::qtVer%1 (Built against Qt %2)%1 (Qt %2 でビルド)OpenCloudTheme::versionWithSha%1 %2%1 %2QObjectin the future未来%n day(s) ago%n 日前%n hour(s) ago%n 時間前now今less than a minute ago1分未満前%n minute(s) ago%n 分前%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.「#」文字で始まるパスは、VFS(仮想ファイルシステム)モードではサポートされていません。RemoteInfoserver reported no %1サーバが %1 の欠如を報告しましたResolveUrlJobFactoryCould not detect compatible server at %1 %1 に互換性のあるサーバを検出できませんでしたUser rejected redirect from %1 to %2%1 から %2 へのリダイレクトがユーザーによって拒否されましたSSL Error: %1SSL エラー: %1User rejected invalid SSL certificateユーザーが無効な SSL 証明書を拒否しましたServerUrlSetupWizardPageFormフォームWelcomeようこそWhat is your server's address?サーバのアドレスを入力してください%1 logoThis is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application.%1 ロゴServerUrlSetupWizardStateInvalid server URLサーバ URL が無効ですSetupWizardStateServer URLサーバ URLWelcomeようこそLoginログインSync Options同期オプションSetupWizardWidgetAdd New Account新しいアカウントを追加&Dismiss&閉じる&Cancel&キャンセル< Back< 戻るSpacesBrowserFormフォームSpacesPageChoose a Space to sync同期するスペースを選択Spaces listスペースリストSpacesViewSpacesスペースSyncFileItem::StatusUndefined未定義Fatal ErrorFatal ErrorErrorErrorInfoInfoSuccess成功Conflict競合File IgnoredFile IgnoredRestored復元済みBlacklistedブラックリスト登録済みExcluded除外済みMessageメッセージFilename Reserved予約済みのファイル名SyncResult::StatusUndefined未定義Queuedキューに追加済みSync running同期実行中Success成功ErrorエラーSetup errorセットアップエラーSuccess, some files were ignored.成功(一部のファイルは無視されました)Sync paused同期一時停止中OfflineオフラインUpdateDownloadedWidget<html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Restart required</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">再起動が必要です</span></p></body></html>UpdateUrlDialogCancelキャンセルAccept and Restart承諾して再起動Accept承諾Utility%n year(s)%n 年%n month(s)%n ヶ月%n day(s)%n 日%n hour(s)%n 時間%n minute(s)%n 分%n second(s)%n 秒%1 %2%1 %2Shutting down %1%1 を終了していますVfsPluginManagerReFS is currently not supported.The Virtual filesystem %1 is not supported on this platformWebFingerUserInfoJobFactoryFailed to retrieve user infoユーザー情報の取得に失敗しましたaccount loadingError accessing the configuration file設定ファイルへのアクセスエラーThere was an error while accessing the configuration file at %1.%1 の設定ファイルへのアクセス中にエラーが発生しましたpinstateAlways available locally常にローカルで利用可能Currently available locally現在ローカルで利用可能Some available online only一部オンラインのみで利用可能Available online onlyオンラインのみで利用可能progressVirtual file created仮想ファイルが作成されましたReplaced by virtual file仮想ファイルに置き換えられましたDownloadedダウンロード済みUploadedアップロード済みDeleted削除済みIgnored無視されましたServer version downloaded, local copy was backed up as conflict fileサーバ版をダウンロードしました。ローカルのコピーは競合ファイルとしてバックアップされました。»%1« moved to »%2«「%1」が「%2」へ移動されましたErrorエラーUpdated local metadataローカルメタデータを更新しましたUnknown不明downloadingダウンロード中uploadingアップロード中deleting削除中moving移動中ignoring無視していますerrorエラーupdating local metadataローカルメタデータを更新中utilityCould not open browserブラウザを開けませんでしたThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? URL %1 を開くためのブラウザの起動中にエラーが発生しました。既定のブラウザが設定されていない可能性があります。Could not open email clientメールクライアントを開けませんでしたThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?新規メッセージを作成するためのメールクライアントの起動中にエラーが発生しました。既定のメールクライアントが設定されていない可能性があります。Make always available locally常にローカルで利用可能にするFree up local spaceローカルの空き容量を増やすversion checkSome settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version一部の設定はこのクライアントのより新しいバージョンで構成されており、このバージョンでは利用できない機能を使用しています。