AccountBarNavigation barNavigationsleisteAdd AccountKonto hinzufügenActivityAktivitätSettingsEinstellungenQuitBeendenAccountConfiguredSetupWizardStateInvalid local download directory: %1Ungültiges lokales Download-Verzeichnis: %1path must be absolutePfad muss absolut seinAccountConfiguredWizardPage✓ You're all set!✓ Sie sind startklar!Advanced configurationErweiterte EinstellungenConfigure files download:Datei-Download einrichten:Synchronize all existing spacesAlle vorhandenen Spaces synchronisierenAfter completing this wizard, you can set up folder synchronization manually.Nach der Fertigstellung dieses Assistenten können Sie die Ordnersynchronisierung manuell einrichten.Configure synchronization manuallySynchronisation manuell einrichtenChoose local download directory:Lokales Download-Verzeichnis auswählenRestore default valueStandardwert wiederherstellenAppImageUpdateAvailableWidgetUiSkip this versionDiese Version überspringenAppProviderFailed to open »%1« in web. Error: %2.Öffnen von »%1« im Browser fehlgeschlagen. Fehler: %2.ChecksumHeaderThe checksum header is malformed: %1Der Prüfsummen-Header ist fehlerhaft: %1The checksum header contained an unknown checksum type '%1'Der Prüfsummen-Header enthielt einen unbekannten Prüfsummentyp '%1'CommandLine%1 version %2
File synchronization desktop utility.%1 Version %2<byte value="xd"/>
Desktop-Client zur Dateisynchronisierung.For more information, see %1link to homepageFür weitere Informationen siehe %1Start with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background.Mit sichtbarem Hauptfenster starten bzw. dieses in den Vordergrund holen, wenn der Client bereits läuft. Standardmäßig startet der Client im Hintergrund.Quit the running instance.Laufende Instanz beenden.Write log to file (use - to write to stdout).Protokoll in Datei schreiben (- verwenden, um nach stdout zu schreiben).Write each sync log output in a new file in folder.Jedes Synchronisationsprotokoll in eine neue Datei im Ordner schreiben.Flush the log file after every write.Caches der Protokolldatei nach jedem Schreiben leeren.Output debug-level messages in the log.Debug-Meldungen im Protokoll ausgeben.Enable debug mode.Debug-Modus aktivieren.Forward all arguments to the cmd client. This argument must be the first.Alle Argumente an den Kommandozeilen-Client übergeben. Dieses Argument muss als erstes angegeben werden.--logfile and --logdir are mutually exclusive--logfile und --logdir schließen sich gegenseitig aus.CredentialsStay logged outAbgemeldet bleibenConnecting %1 to:
%2%1 wird verbunden mit:
%2Connecting to:
%1Verbinden mit:
%1DiscoverWebFingerServiceJobFactoryInvalid reply received from serverUngültige Antwort vom Server erhaltenFetchUserInfoJobFactoryFailed to retrieve user infoDie Benutzerinformationen konnten nicht abgerufen werdenFileSystemCould not remove folderOrdner konnte nicht entfernt werdenCan't rename »%1«, the file is currently in use»%1« kann nicht umbenannt werden, da die Datei derzeit verwendet wirdFolderDelegateFolder SyncOrdner-SynchronisationManage AccountKonto verwaltenLog inAnmeldenLog outAbmeldenReconnectWiederverbindenRemoveEntfernenAccount options MenuKontoeinstellungen-MenüRestart syncSynchronistation neustartenForce sync nowJetzt synchronisierenResume syncSynchronisation fortsetzenPause syncSynchronisation pausierenChoose what to syncZu synchronisierende Elemente auswählenRemove SpaceSpace entfernenSync options menuSynchronisierungseinstellungsmenüAdd SpaceSpace hinzufügenYou are synchronizing %1 out of %2 Spaces%1 von %2 Spaces werden synchronisiertFolderErrorShow lessWeniger anzeigenShow moreMehr anzeigenFolderStatus'%1''%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"%1 wird synchronisiert, ⬇️ %1/s, ⬇️ %1/s, ⬆️ %1/s, ⬆️ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 von %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 verbleibend, %1 von %2, Datei %3 von %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 von %2, Datei %3 von %4file %1 of %2Datei %1 von %2FolderWizard<b>Error:</b> %1<b>Fehler:</b> %1<b>Warning:</b> %1<b>Warnung:</b> %1<b>Error:</b><ul>%1</ul><b>Fehler:</b><ul>%1</ul><b>Warning:</b><ul>%1</ul><b>Warnung:</b><ul>%1</ul>FolderWizardSourcePageFormFormularSelect a local folder to synchronize your Spaces to:Einen lokalen Ordner auswählen, mit dem Ihre Spaces synchronisiert werden sollen:Enter the path to the Spaces root folder. This folder will contain all your synchronized Spaces.Pfad zum Stammordner der Spaces eingeben. Dieser wird alle synchronisierten Spaces enthalten.Click to select the Spaces root folder.Klicken, um den Stammordner der Spaces auszuwählen.&Choose...&Auswählen…FolderWizardTargetPageFormFormularSelect a remote destination folderEinen entfernten Zielordner auswählenCreate FolderOrdner erstellenRefreshAktualisierenFoldersOrdnerOAuthCredentialsLog in with your web browserMit dem Webbrowser anmeldenLogin failed, please try it againDie Anmeldung ist fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es erneutReopen web browserWebbrowser erneut öffnenOpen web browserBrowser öffnenCopy URLURL kopierenRestart authenticationAuthentifizierung neu startenOAuthCredentialsSetupWizardStateError while trying to log in to OAuth2-enabled server.Fehler beim Anmelden an OAuth2-aktiviertem Server.Oauth2 authentication requires a secured connection.Oauth2 Authentifizierung benötigt eine gesicherte Verbindung.OCC::AboutDialogAboutÜber&Update Channel&Aktualisierungskanal&Restart && Update&Neustarten && aktualisierenVersionsVersionenbetaBetaChange update channel?Aktualisierungskanal ändern?<html>The update channel determines which client updates will be offered for installation.<ul><li>"stable" contains only upgrades that are considered reliable</li>%1</ul><br>⚠️Downgrades are not supported. If you switch to a stable channel this change will only be applied with the next major release.</html><html>Der Update Kanal bestimmt, welche Client Aktualisierungen zur Installation angeboten werden.<ul><li>"stable" enthält nur als zuverlässig gekennzeichnete Aktualisierungen.</li>%1</ul><br>⚠️Aktualisierungen können nicht zurückgenommen werden. Wenn du zu einem zuverlässigeren Update Kanal zurückkehren möchtest, kann diese Änderung erst mit der nächsten Hauptveröffentlichung übernommen werden.</html><li>"beta" may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly</li><li>"Beta" kann neuere Features und Problembehebungen enthalten, die aber noch nicht vollständig getestet wurden</li>Change update channelAktualisierungskanal ändernCancelAbbrechenOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outZeitüberschreitung bei der VerbindungUnknown error: network reply was deletedUnbekannter Fehler: Netzwerk Antwort wurde gelöschtServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Server antwortete "%1 %2" zu "%3 %4"OCC::Account%1@%2%1@%2OCC::AccountModalWidgetFormFormularGroupBoxGruppenBoxOCC::AccountSettingsFormFormularPreparing the accountVorbereiten des KontosSync connectionsVerbindungen synchronisierenCancelAbbrechenChoose what to syncZu synchronisierende Elemente auswählenConfirm removal of SpaceEntfernen des Spaces bestätigen<p>Do you really want to stop syncing the Space »%1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Möchten Sie wirklich die Synchronisation des Spaces <i>»%1«</i> abbrechen?</p><p><b>Hinweis:</b> Dadurch werden <b>keine</b> Dateien gelöscht.</p>Remove SpaceSpace entfernenSync RunningSynchronisation läuftThe sync operation is running.<br/>Do you want to stop it?Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Trotzdem beenden?Sync paused by userSynchroniserung pausiert durch BenutzerInternet connection is meteredInternetverbindung ist getaktetSynchronization is paused because the Internet connection is a metered connection<p>Do you really want to force a Synchronization now?Synchronisierung wird pausiert, weil die Internetverbindung getaktet ist.<p>Soll die sofortige Fortsetzung der Synchronisierung wirklich erzwungen werden?User triggered force syncBenutzer hat eine Synchronisierung erzwungenMark as readAls gelesen markierenConnectedVerbundenSigned outAbgemeldetCaptive portal prevents connections to the server.Ein "Captive Portal" verhindert die Verbindung zum Server.Sync is paused due to metered internet connectionDie Synchronisierung ist aufgrund einer getakteten Internetverbindung pausiertConnecting...Verbinden…DisconnectedGetrenntConfirm Account RemovalLöschen des Benutzerkontos bestätigen<p>Do you really want to remove the connection to the account %1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Möchten Sie den Zugang zum Benutzerkonto %1 wirklich entfernen?</p><p><b>Hinweis:</b> Bei diesem Vorgang werden <b>keine</b> Dateien gelöscht.</p>Remove connectionVerbindung löschenThe server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.Die Server-Version %1 wird nicht unterstützt. Fortfahren erfolgt auf eigene Gefahr.OCC::ActivitySettingsLocal ActivityLokale AktivitätNot SyncedNicht synchronisiertNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Nicht synchronisiert (%1)OCC::AppImageUpdateAvailableWidgetInstalled version: %1Installierte Version: %1Available update: %1Verfügbare Aktualisierung: %1An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update?
The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update.Ein Update für das AppImage von %1 ist verfügbar. Möchten Sie es installieren?
Das Update wird im Hintergrund ausgeführt und überschreibt die aktuelle AppImage-Datei. Sie müssen die Anwendung neu starten, um das Update abzuschließen.OCC::ApplicationQuitBeendenUnsupported Server VersionNicht unterstützte Server-VersionThe server on account »%1« runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Der Server von Konto »%1« läuft mit der nicht unterstützten Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit einer nicht unterstützen Server-Version ist nicht getestet und potentiell gefährlich. Fortfahren auf eigene Gefahr.Application is shutting downDie Anwendung wird beendetOCC::CfApiVfsPluginFactoryThe Virtual filesystem feature does not support a drive as sync rootVirtuelle Dateisysteme unterstützen kein Laufwerk als SynchronisationspunktThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2Virtuelle Dateisysteme benötigen ein NTFS-Dateisystem, %1 verwendet %2The Virtual filesystem feature is not supported on network drivesVirtuelle Dateisysteme werden auf Netzwerk-Laufwerken nicht unterstütztOCC::CommonStringsfile managerDateimanagerShow in %1In %1 anzeigenShow »%1« in %2»%1« in %2 anzeigenShow in web browserIm Webbrowser anzeigenCopyKopieren%n Filter(s)%n Filter%n FilterOCC::ConnectionValidatortimeoutZeitüberschreitungOCC::CredentialJobFailed to parse credentials %1Fehler beim Verarbeiten der Zugangsdaten %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!Server-Fehler: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory »%1«Fehler beim Öffnen des Verzeichnisses »%1«Directory not accessible on client, permission deniedDas Verzeichnis ist dem Client nicht zugänglich, Zugriff verweigertDirectory not found: »%1«Verzeichnis nicht gefunden: »%1«OCC::ExpandingHeaderViewReset column sizesSpaltengrößen zurücksetzenOCC::FolderThe path »%1« is too long. Please enable long paths in the Windows settings or choose a different folder.Der Pfad »%1« ist zu lang. Bitte aktivieren Sie lange Pfade in den Windows-Einstellungen oder wählen Sie einen anderen Ordner.Failed to open the database for »%1«.Die Datenbank für »%1« konnte nicht geöffnet werden.Local folder »%1« does not exist.Der lokale Order »%1« existiert nicht.»%1« should be a folder but is not.»%1« sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht.»%1« is not readable.»%1« ist nicht lesbar.»%1« is not writable.»%1« ist nicht beschreibbar.»%1« and %n other file(s) have been removed.%1 und %n andere Datei wurden entfernt.»%1« und %n andere Dateien wurden entfernt.»%1« has been removed.%1 names a file.»%1« wurde entfernt.»%1« and %n other file(s) have been added.%1 und %n andere Datei wurden hinzugefügt.»%1« und %n andere Dateien wurden hinzugefügt.»%1« has been added.%1 names a file.»%1« wurde hinzugefügt.»%1« and %n other file(s) have been updated.%1 und %n andere Datei wurden aktualisiert.»%1« und %n andere Dateien wurden aktualisiert.»%1« has been updated.%1 names a file.»%1« wurde aktualisiert.»%1« has been renamed to »%2« and %n other file(s) have been renamed.%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.»%1« wurde in »%2« umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.»%1« has been renamed to »%2«.%1 and %2 name files.»%1« wurde umbenannt in »%2«.»%1« has been moved to »%2« and %n other file(s) have been moved.%1 wurde nach %2 verschoben und %n andere Datei wurde veschoben.»%1« wurde nach »%2« verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.»%1« has been moved to »%2«.»%1« wurde verschoben nach »%2«.»%1« and %n other file(s) have sync conflicts.%1 und %n andere Datei haben Synchronisationskonflikte.»%1« und %n andere Dateien haben Synchronisationskonflikte.»%1« has a sync conflict. Please check the conflict file!»%1« hat einen Synchronisationskonflikt. Bitte überprüfen Sie die Konfliktdatei.»%1« and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 und %n andere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Für Details sieh im Log nach.»%1« und %n andere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Details sind im Protokoll verfügbar.»%1« could not be synced due to an error. See the log for details.»%1« konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Details sind im Protokoll verfügbar.Sync ActivitySynchronisierungsaktivitätSwitching VFS mode on folder »%1«Wechseln des VFS-Modus im Ordner »%1«The folder »%1« was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.Der Ordner »%1« wurde erstellt, aber zuvor von der Synchronisation ausgeschlossen. Dateien in diesem Ordner werden nicht synchronisiert.The file »%1« was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Die Datei »%1«wurde erstellt, aber zuvor von der Synchronisation ausgeschlossen. Die Datei wird nicht synchronisiert.»%1« is not synchronized»%1« ist nicht synchronisiertCould not read system exclude fileDie systemweite Ausschlussdatei kann nicht gelesen werdenChanges in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Veränderungen in synchronisierten Ordnern konnten nicht zuverlässig verfolgt werden.
Das bedeutet, dass der Synchronisations-Client möglicherweise lokale Veränderungen nicht sofort hochlädt, sondern stattdessen nach lokalen Veränderungen scannt und diese nur gelegentlich hochlädt (standardmäßig alle zwei Stunden).
%1 OCC::FolderManCould not reset folder stateDer Ordnerzustand konnte nicht zurückgesetzt werdenAn old sync journal %1 was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Ein altes Synchronisationsjournal %1 wurde gefunden und konnte nicht entfernt werden. Bitte stelle sicher, dass es momentan von keiner Anwendung verwendet wird.Account disconnected or pausedKonto getrennt oder pausiertFolder is about to be removedOrdner wird entfernt (backup) (Sicherung) (backup %1) (Sicherung %1)Sync was successful, unresolved conflicts.Synchronisation war erfolgreich, ungelöste Konflikte.%1 (Sync is paused)%1 (Synchronisation ist pausiert)The folder »%1« is already in use by application %2!Der Ordner »%1« wird bereits von Anwendung %2 verwendet.The folder »%1« is already in use by another account.Der Ordner »%1« wird bereits von einem anderen Account verwendet.The local folder »%1« already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!Der lokale Ordner »%1« enthält bereits einen Ordner, der zur Synchronisation verwendet wird. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner.The local folder »%1« is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!Der lokale Ordner »%1« befindet sich bereits in einem Ordner, der zur Synchronisation verwendet wird. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner.Please pick another local folder for »%1«.Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner für »%1«.Multiple accounts are sharing the folder »%1«.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.Mehrere Konten teilen sich den Ordner »%1«.
Diese Konfiguration führt zu Datenverlust und wird nicht mehr unterstützt.
Bitte entfernen Sie diesen Ordner aus dem Konto und legen Sie ihn erneut an.No valid folder selected!Kein gültiger Ordner gewählt.The selected path does not exist!Der ausgewählte Pfad existiert nicht.The folder »%1« is used in a folder sync connection!Der Ordner »%1« wird bereits als Synchronisationsordner verwendet.The selected path is not a folder!Der ausgewählte Pfad ist kein Ordner.You have no permission to write to the selected folder!Sie haben für den ausgewählten Ordner keine Schreibberechtigung.There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server mit diesem lokalen Ordner. Bitte wähle einen anderen lokalen Ordner.OCC::FolderStatusModelThere are unresolved conflicts.Es gibt ungelöste Konflikte.%1 of %2 used%1 von %2 verwendetChecking for changes in remote »%1«Änderungen der entfernten Ressource »%1« werden geprüftChecking for changes in local »%1«Änderungen an lokalem »%1« werden geprüftReconciling changesÄnderungen zusammenführenLocal folder: %1Lokaler Ordner: %1OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.Der Watcher hat keine Test-Benachritigung erhalten.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Dieses Problem tritt üblicherweise auf, wenn die inotify-Watcher aufgebraucht sind. Für Details konsultieren Sie die FAQ.OCC::FolderWizardAdd SpaceSpace hinzufügenOCC::FolderWizardLocalPathSelect the Spaces root folderSpaces-Ordner auswählenOCC::GETFileJobConnection TimeoutZeitüberschreitung der VerbindungNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayKein E-Tag vom Server empfangen, Proxy/Gateway überprüfenWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Wir haben ein anderen E-Tag für die Wiederaufnahme erhalten. Beim nächsten Mal wird es wieder versucht.We received an unexpected download Content-Length.Wir haben eine unerwartete Download-Inhaltlänge empfangen.Server returned wrong content-rangeServer gab falschen Inhaltsbereich zurückOCC::GeneralSettingsFormFormularGeneral SettingsAllgemeine EinstellungenStart on LoginBei Anmeldung startenLanguageSpracheLanguage selectorSprachauswahlSync hidden filesVersteckte Dateien synchronisierenShow crash reporterCrash-Reporter anzeigenMove remotely deleted files to the local trash bin instead of deleting themEntfernt gelöschte Dateien in den lokalen Mülleimer verschieben, anstatt sie zu löschen.Edit Ignored FilesIgnorierte Dateien bearbeitenLog SettingsProtokolleinstellungenNetworkNetzwerkAboutÜberAdvancedErweitertYou cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Sie können den Autostart nicht deaktivieren, da dieser systemweit aktiviert ist.WarningWarnungLanguage changes require a restart of this application to take effect.Sprachänderungen erfordern einen Neustart der Applikation, um wirksam zu werden.unknown (%1)unbekannt (%1)(use default)(Standard verwenden)OCC::GraphApi::SpacePersonalPersönlichSharesFreigabenOCC::HttpCredentialsGuiLogin requiredAnmeldung erforderlichOCC::HydrationJobFailed to find fileId: %1 in dbDatei-ID konnte nicht gefunden werden: %1 in DatenbankUnexpected file size transferred. Expected %1 received %2Unerwartete Dateigröße übertragen. Erwartet %1, erhalten %2Aborted.Abgebrochen.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor für ignorierte DateienFiles Ignored by PatternsDateien ignoriert vom MusterAddHinzufügenPatternMusterAllow DeletionLöschen erlaubenRemoveEntfernenFiles or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Dateien oder Ordner, die einem Muster entsprechen, werden nicht synchronisiert. Die Änderungen werden bei der nächsten Synchronisierung von Ordnern wirksam.
Elemente, bei denen das Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie verhindern, dass ein Verzeichnis entfernt wird. Dies ist nützlich für Metadaten.Could not open fileDatei konnte nicht geöffnet werdenThis entry is provided by the system at %1 and cannot be modified in this view.Dieser Eintrag wird vom System auf %1 bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden.Cannot write changes to »%1«.Es können keine Änderungen in »%1« geschrieben werden.Add Ignore PatternIgnoriermuster hinzufügenAdd a new ignore pattern:Neues Ignoriermuster hinzufügen:OCC::IssuesWidgetFilterFilterIssues tableProblemtabelleThere were too many issues. Not all will be visible here.Es gab zu viele Probleme. Nicht alle werden hier sichtbar sein.The file »%1« was ignored as its name is reserved by %2Die Datei »%1« wurde ignoriert, da ihr Name durch %2 reserviert ist.Reset column sizesSpaltenbreiten zurücksetzenFilter menuFiltermenüAccountKontoOCC::LogBrowserLog OutputProtokollausgabe<html><head/><body><p><b>The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</b></span></p></body></html><html><head/><body><p><b>Die Protokolle enthalten sensible Informationen, die nicht öffentlich zugänglich gemacht werden sollten</b></span></p></body></html>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones.Der Client kann Debug-Protokolle in einen temporären Ordner schreiben. Diese Protokolle sind sehr hilfreich bei der Diagnose von Problemen.
Da die Protokolldateien sehr groß werden können, legt der Client für jeden Synchronisierungslauf eine neue Datei an und komprimiert ältere Dateien.Enable logging to temporary folderProtokollierung in einen temporären Ordner aktivierenIf enabled, logs will be written to:Protokolle werden - wenn aktiviert - geschrieben nach:C:/logC:/logLog Http traffic HTTP-Datenverkehr protokollierenLog files to keep:Zu behaltende Protokolldateien:These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.Diese Einstellungen bleiben nach einem Neustart des Clients erhalten.
Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen bezüglich der Protokollierung diese Einstellungen überschreiben.Open folderOrdner öffnenOCC::Models%1 Filter:%1 Filter:AllAlleReset FiltersFilter zurücksetzenStatus Filter:Status Filter:OCC::NetworkSettingsFormFormularPause synchronization when the Internet connection is meteredSynchronisierung unterbrechen, wenn die Internetverbindung getaktet istDownload BandwidthDownload-BandbreiteUpload bandwidth in kilobytes per secondUpload-Bandbreite in Kilobytes pro SekundeKBytes/sKBytes/sNo limitKein LimitLimit to 3/4 of estimated bandwidthAuf 3/4 der geschätzten Bandbreite begrenzenManual limitManuelles LimitDownload bandwidth in kilobytes per secondDownload-Bandbreite in Kilobytes pro SekundeUpload BandwidthUpload-BandbreiteLimit automaticallyAutomatisch begrenzenOCC::NewVersionAvailableWidgetSkip this versionDiese Version überspringenGet updateUpdate ladenSkip this timeDieses Mal überspringenOCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Vom Server zurückgemeldeter Fehler: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Es ist ein Fehler beim Zugriff auf den Endpunkt "token" aufgetreten: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Das vom Server zurückgegebene JSON konnte nicht geparst werden: <br><em>%1</em>Unsupported token type: %1Nicht unterstützter Token-Typ: %1The reply from the server did not contain all expected fields
:%1Die Antwort des Servers enthielt nicht alle erwarteten Felder
:%1Unknown ErrorUnbekannter Fehler<h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please return to the %3 and restart the authentication.</p><h1>Falscher Benutzer</h1><p>Sie sind als Benutzer <em>%1</em> angemeldet. Sie müssen sich aber als Benutzer <em>%2</em> anmelden.<br>Bitte kehren Sie zu %3 zurück und starten Sie die Authentifizierung erneut.</p><h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as a different user than is associated with this account.<br>Please return to the %1 and restart the authentication.</p><h1>Falscher Benutzer</h1><p>Sie sind als ein Benutzer eingeloggt, der nicht mit diesem Account assoziiert wird.<br>Bitte kehren Sie zu %1 zurück und starten Sie die Authentifizierung erneut.</p>Incorrect userFalscher Benutzer<h1>Login successful</h1><p>You can close this window.</p><h1>Anmeldung erfolgreich</h1><p>Das Fenster kann geschlossen werden.</p>Login successfulAnmeldung erfolgreichLogin ErrorAnmeldung fehlgeschlagenThe audience of the id_token did not contain "%1"Die Zielgruppe des ID-Token enthält nicht "%1".<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Anmeldung fehlgeschlagen</h1><p>%1</p>OCC::OCUpdaterCould not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Die Aktualisierung kann nicht heruntergeladen werden. Bitte klicken Sie <a href='%1'>hier</a>, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.Could not check for new updates.Auf neue Aktualisierungen kann nicht geprüft werden.Downloading %1. Please wait...Herunterladen von %1. Bitte warten…%1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update.%1 wurde erfolgreich installiert. Starten Sie die Anwendung neu, um die Installation des Updates abzuschließen.%1 available. Restart application to start the update.%1 verfügbar. Starten Sie die Anwendung neu, um das Update zu starten.New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually.Neues %1 verfügbar. Bitte klicke <a href='%2'>hier</a>, um das neue AppImage manuell herunterzuladen.New %1 available. Please use the system's update tool to install it.Aktualisierung von %1 verfügbar. Bitte nutzen Sie zur Installation das Systemaktualisierungstool.Checking update server...Aktualisierungsserver wird überprüft…Update status is unknown: Did not check for new updates.Aktualisierungsstatus unbekannt: Auf neue Aktualisierungen konnte nicht geprüft werden.No updates available. Your installation is at the latest version.Keine Aktualisierungen verfügbar. Ihre Installation ist die aktuelle Version.OCC::OpenVFSUnable to claim the sync root for files on demand, the folder is already claimed by %1Der Synchronisationspunkt kann für "Dateien bei Bedarf" nicht belegt werden. Der Ordner wird bereits von %1 verwendet.Unable to retrieve registration info. Error: %1Die Registrierungsinformationen konnten nicht abgerufen werden. Fehler: %1Cannot dehydrate a placeholder because the file changedEin Platzhalter kann nicht freigegeben werden, weil die Datei geändert wurdeOCC::OpenVfsPluginFactoryFailed to read /proc/self/mountinfoLesen von /proc/self/mountinfo fehlgeschlagenFailed to unmount the OpenVFS mount %1 Error:%2Aushängen des OpenVFS-Einhängepunkts %1 fehlgeschlagen. Fehler: %2The filesystem for %1 does not support xattributes.Das Dateisystem für %1 unterstützt keine xattributes.The sync path is already claimed by %1Der Synchronisierungspfad ist bereits belegt von %1OpenVFS executable not found, please install itDie ausführbare Datei von OpenVFS wurde nicht gefunden. Bitte installieren Sie diese.Failed to find the OpenVFS config file, please check your installation.Die Einrichtungsdatei von OpenVFS wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie Ihre Installation.OCC::OwncloudPropagatorThe file »%1« is currently in useDie Datei »%1« ist aktuell in BenutzungOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt.File names ending with a period are not supported on this file system.Dateinamen enden mit einem Punkt. Das wird in diesem Dateisystem nicht unterstützt.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Dateinamen beinhalten das Zeichen '%1'. Das wird in diesem Dateisystems nicht unterstützt.File name contains at least one invalid characterDateiname beinhaltet mindestens ein ungültiges ZeichenThe file name is a reserved name on this file system.Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem.Filename contains trailing spaces.Der Dateiname endet mit Leerzeichen.Filename is too long.Dateiname ist zu lang.File/Folder is ignored because it's hidden.Versteckte Dateien/Ordner werden ignoriert.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen.The filename is blacklisted on the server.Der Dateiname steht auf dem Server auf der schwarzen Liste.Moved to invalid target, restoringAuf ungültiges Ziel verschoben, WiederherstellungNot allowed to remove, restoringEntfernen nicht erlaubt, WiederherstellungServer replied with an error while reading directory »%1«: %2Server antwortete mit einem Fehler beim Lesen des Verzeichnisses »%1«: %2Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung haben Unterordner in diesem Ordner anzulegen.The file is listed on the ignore list.Die Datei ist in der Ignorierliste aufgeführt.Error while doing a rename, unhandled status code: %1Fehler beim Umbenennen, unbehandelter Statuscode: %1Selective sync: Ignored because its path is deselectedSelektive Synchronisation: Ignoriert, weil der Pfad abgewählt istNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung haben Dateien in diesem Ordner anzulegen.Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringDiese Datei darf nicht hochgeladen werden, da sie auf dem Server schreibgeschützt ist, WiederherstellungError while reading the databaseFehler beim Lesen der DatenbankThis Space is currently unavailableDieser Space ist aktuell nicht verfügbarOCC::PropagateDirectoryError updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren von Metadaten: %1The folder »%1« is currently in useDer Ordner »%1« ist aktuell in BenutzungOCC::PropagateDownloadFileThe download would reduce free local disk space below the limitDer Download würde den freien Speicherplatz auf der lokalen Festplatte unter das Limit reduzierenFree space on disk is less than %1Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1The file has changed since discoveryDie Datei wurde seit der Entdeckung geändertFailed to free up space, the file »%1« is currently in useSpeicherplatz konnte nicht freigegeben werden, die Datei »%1« ist derzeit in BenutzungThe file »%1« can not be downloaded because of a local file name clash with %2!Datei »%1« kann nicht gespeichert werden, da der lokale Dateiname mit %2 kollidiert!The file »%1« is currently in useDie Datei »%1« ist aktuell in BenutzungThe file was deleted from serverDie Datei wurde vom Server gelöschtBroken webserver returned empty content length for non-empty file on resumeDefekter Webserver gab leere Inhaltslänge für nicht leere Datei bei Wiederaufnahme zurückThe file could not be downloaded completely.Die Datei konnte nicht komplett heruntergeladen werden.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server angekündigt hat, dass sie %1 sein sollte.The file »%1« cannot be saved because of a local file name clash with »%2«!Die Datei »%1« kann nicht gespeichert werden, da der lokale Dateiname mit »%2« kollidiert.Error updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren von Metadaten: %1OCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file »%1«, error: %2Datei »%1« konnte nicht gelöscht werden. Fehler: %2Cannot create local folder »%1« because of a local file name clash with »%2«Der lokale Ordner »%1« kann nicht erstellt werden, da der lokale Dateiname mit »%2« kollidiertCould not create folder »%1«Ordner »%1« konnte nicht erstellt werdenError updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren von Metadaten: %1The file »%1« is currently in useDie Datei »%1« ist aktuell in BenutzungOCC::PropagateLocalRemove%1 failed with: %2%1 scheiterte mit: %2The file »%1« is currently in useDie Datei »%1« ist aktuell in BenutzungCould not remove »%1« because of a local file name clash with »%2«!»%1« konnte nicht entfernt werden, da der lokale Dateiname mit »%2« kollidiert.Could not move »%1« to the trash bin»%1« konnte nicht in den Papierkorb verschoben werdenOCC::PropagateLocalRenameThe file »%1« can not be renamed to »%2« because of a local file name clashDatei »%1« kann nicht in »%2« umbenannt werden, da ein lokaler Dateinamenskonflikt vorliegtCould not rename »%1« to »%2«, the file is currently in use»%1« konnte nicht in »%2« umbenannt werden, da die Datei aktuell in Benutzung istError updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren von Metadaten: %1The file »%1« is currently in useDie Datei »%1« ist aktuell in BenutzungFailed to rename fileDateiumbenennung fehlgeschlagenOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Falscher HTTP-Code vom Server zurückgegeben. Erwartet 204, aber erhalten "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Falscher HTTP-Code vom Server zurückgegeben. Erwartet 201, aber erhalten "%1 %2".Error writing metadata to the database: %1Fehler beim Schreiben von Metadaten in die Datenbank: %1Setting file status failed due to file lockSetzen des Dateistatus aufgrund einer Dateisperre fehlgeschlagenOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Falscher HTTP-Code vom Server zurückgegeben. Erwartet 201, aber erhalten "%1 %2".Error updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren von Metadaten: %1The file »%1« is currently in useDie Datei »%1« ist aktuell in BenutzungError writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben von Metadaten in die DatenbankOCC::PropagateUpdateMetaDataJobCould not update file: %1Datei konnte nicht aktualisiert werden: %1The file »%1« is currently in useDie Datei »%1« ist aktuell in BenutzungOCC::PropagateUploadFileCommonFile RemovedDatei entferntLocal file changed during sync. It will be resumed.Lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. Sie wird wiederaufgenommen.The file »%1« cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsDatei »%1« kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit demselben Namen, die sich nur in der Groß-Klein-Schreibweise unterscheidet, existiertThe file »%1« is currently in useDie Datei »%1« ist aktuell in BenutzungThe server did not provide the file permissionsDer Server hat keine Dateiberechtigungen bereitgestelltError updating metadata: %1Fehler beim Aktualisieren von Metadaten: %1Upload of %1 exceeds the quota for the folderDer Upload von %1 überschreitet die Quota für den OrdnerOCC::PropagateUploadFileTUSThe file »%1« is currently in useDie Datei »%1« ist aktuell in BenutzungChecksum computation failedBerechnung der Prüfsumme fehlgeschlagenUpload did not receive a Content-Location.Content-Location is a technical term, don't translate.Der Upload ist aufgrund von fehlender Content-Location fehlgeschlagen.The local file was removed during sync.Die lokale Datei wurde bei der Synchronisierung entfernt.OCC::PropagateUploadFileV1The file »%1« is currently in useDie Datei %1 ist aktuell in BenutzungThe server did ask for a removed legacy feature (polling)Der Server hat nach einem entfernten Legacy-Feature (Polling) gefragtThe local file was removed during sync.Die lokale Datei wurde bei der Synchronisierung entfernt.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Der Server hat den letzten Chunk nicht bestätigt. (Es war kein E-Tag vorhanden)OCC::ProtocolItemModelTimeZeitFileDateiFolderOrdnerIssuesProblemeActionAktionSizeGrößeAccountKontoStatusStatusOCC::ProtocolWidgetFilterFilterLocal activity tableTabelle mit lokalen AktivitätenAccountKontoFilter menuFiltermenüActions menuAktionsmenüSort ascending by %1Aufsteigend nach %1 sortierenSort descending by %1Absteigend nach %1 sortierenRetry syncSynchronisierung wiederholenOCC::SelectiveSyncWidgetLoading...Laden…Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Heben Sie die Markierung von Remote-Ordnern auf, die nicht synchronisiert werden sollen.NameNameSizeGrößeCurrently there are no subfolders on the server.Derzeit gibt es keine Unterordner auf dem Server.An error occurred while loading the list of subfolders.Beim Laden der Liste der Unterordner ist ein Fehler aufgetreten.OCC::SettingsDialogHideAusblendenQuit %1%1 beendenAre you sure you want to quit %1?Sind Sie sicher, dass %1 beendet werden soll?%1 - %2%1 - %2MainWindowHauptFensterOCC::SocketApiShare with %1parameter is OpenCloudMit %1 teilenConfirm deletionLöschung bestätigenDo you want to delete the directory »%1« and all its contents permanently?Soll der Ordner »%1« mit seinem gesamten Inhalt dauerhaft gelöscht werden?Do you want to delete the file »%1« permanently?Möchten Sie die Datei »%1« dauerhaft löschen?Select new location...Neuen Ort auswählen…ErrorFehlerMoving file failed:
%1Datei verschieben ist fehlgeschlagen:
%1I shared something with youIch habe etwas mit Ihnen geteiltShare...Teilen…Copy private link to clipboardPrivaten Link in Zwischenablage kopierenSend private link by email...Privaten Link via E-Mail senden…Resharing this file is not allowedWeiteres Teilen dieser Datei ist nicht erlaubtResharing this folder is not allowedWeiteres Teilen des Ordners ist nicht erlaubtOpen in %1In %1 öffnenShow file versions in web browserDateiversionen im Web-Browser zeigenRename...Umbenennen…Rename and upload...Umbenennen und hochladen…Move and rename...Verschieben und umbenennen…Move, rename and upload...Verschieben, umbenennen und hochladen…Delete local changesLokale Änderungen löschenMove and upload...Verschieben und hochladen…DeleteLöschenOCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (aufgrund eines früheren Fehlers übersprungen, erneuter Versuch in %2)Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Nur %1 sind verfügbar, mindestens %2 benötigt, um zu startenUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Die lokale Synchronisationsdatenbank kann nicht geöffnet oder erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass Schreibzugriff auf den Synchronisationsordner vorliegt.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Der Speicherplatz ist knapp: Downloads, die den freien Speicherplatz unter %1 reduzieren würden, wurden übersprungen.Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.Space-Quota überschritten. Bitte wenden Sie sich an den für diesen Space zuständigen Administrator.Unresolved conflict.Ungelöster KonfliktUnable to read the blacklist from the local databaseFehler beim Einlesen der Sperrlisteliste aus der lokalen DatenbankUnable to read from the sync journal.Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls.Cannot open the sync journalSynchronisationsbericht kann nicht geöffnet werdenAborted due to: %1Abgebrochen: %1OCC::SyncJournalDbFailed to connect database.Verbindung zu Datenbank fehlgeschlagenOCC::Systray%1: %2%1: %2Disconnected from %1Getrennt von %1Disconnected from accounts:Getrennt von Konten:Account %1Konto %1Please sign inBitte anmeldenAccount synchronization is disabledKontosynchronisierung ist deaktiviertSpace »%1«: %2Space »%1«: %2Show %1%1 anzeigenPause synchronizationsSynchronisierung pausierenResume synchronizationsSynchronisierung fortsetzenSynchronization pausedSynchronisierung pausiertHelpHilfeAboutÜberAbout QtÜber QtQuitBeendenOCC::Theme<p>Version %1. For more information visit <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by OpenCloud GmbH and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/><p><small>%2</small></p><p>Version %1. Weitere Informationen finden Sie unter <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>Für bekannte Probleme und Hilfe besuchen Sie: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Vertrieben von OpenCloud GmbH und lizenziert unter der GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/><p><small>%2</small></p>OCC::TlsErrorDialogTLS Certificate ErrorTLS-ZertifikatsfehlerDo you want to trust this certificate anyway?Möchten Sie dem Zertifikat trotzdem vertrauen?Cannot connect securely to %1Keine sichere Verbindung zu %1 möglich<not specified><nicht angegeben><div id="cert"><h3>with Certificate %1</h3><div id="ccert"><p>Organization: %2<br/>Unit: %3<br/>Country: %4</p><p>Fingerprint (MD5): <tt>%5</tt><br/>Fingerprint (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Fingerprint (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Effective Date: %8<br/>Expiration Date: %9</div><h3>Issuer: %10</h3><div id="issuer"><p>Organization: %11<br/>Unit: %12<br/>Country: %13</p></div></div><div id="cert"><h3>mit Zertifikat %1</h3><div id="ccert"><p>Organisation: %2<br/>Einheit: %3<br/>Land: %4</p><p>Fingerabdruck print (MD5): <tt>%5</tt><br/>Fingerabdruck (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Fingerabdruck (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Gültigkeitsdatum: %8Ablaufdatum: %9</div><h3>Aussteller: %10</h3><div id="issuer"><p>Organisation: %11<br/>Einheit: %12<br/>Land: %13</p></div></div>OCC::UpdateDownloadedWidgetRestart laterSpäter neustartenRestart nowJetzt neustartenOCC::UpdateNotifierUpdate availableAktualisierung verfügbarA new version %1 is available. You are using version %2.The first placeholder is the new version, the second one the current versionEine neue Version %1 ist verfügbar. Sie verwenden Version %2.Open Download PageDownloadseite öffnenOCC::UpdateUrlDialogUrl update requested for %1URL-Aktualisierung angefordert für %1The URL for <b>%1</b> changed from:<br><b>%2</b> to:<br> <b>%3</b>.<br><br>Do you want to accept the new URL permanently?<br>This will cause an application restart.Die URL für <b>%1</b> hat sich geändert von:<br><b>%2</b> nach:<br><b>%3</b>.<br><br> Möchten Sie die neue URL dauerhaft übernehmen?<br> Dies führt zu einem Neustart der Anwendung.OCC::UpdaterSchedulerUpdate availableAktualisierung verfügbarOCC::ValidateChecksumHeaderThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'Die heruntergeladene Datei stimmt nicht mit der Prüfsumme überein, sie wird wiederaufgenommen. '%1' != '%2'OCC::WindowsUpdaterSkip this versionDiese Version überspringenUpdate FailedAktualisierung fehlgeschlagen<p>A new version of the %1 Desktop App is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Eine neue Version der %1 Desktop App ist verfügbar.</p><p><b>%2</b> steht zum Download bereit. Die installierte Version ist %3.</p><p>A new version of the %1 Desktop App is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>Eine neue Version der %1 Desktop App ist verfügbar, aber der Aktualisierungsvorgang ist fehlgeschlagen.</p><p><b> %2</b> wurde heruntergeladen. Die installierte Version ist %3.</p>Ask again laterSpäter erneut fragenRestart and updateNeustarten und aktualisierenUpdate manuallyManuell aktualisierenOCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPageSelect the local folderLokalen Ordner auswählenSync location not supportedSynchronisationspfad wird nicht unterstütztOCC::Wizard::SetupWizardControllerInvalid credentialsUngültige AnmeldeinformationenFailed to retrieve user information from serverFehler beim Abrufen von Benutzerinformationen vom ServerOCC::Wizard::SetupWizardWidgetBackZurück< &Back< &ZurückCancel SetupEinrichtung abbrechenDo you really want to cancel the account setup?Die Benutzereinrichtung wirklich abbrechen?DoneFertig&Finish&AbschließenFinishAbschließenContinueWeiter&Next >&Weiter >NextWeiterOpenCloudTheme::aboutVersions()%1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6%1 %2%7%8Qt Bibliotheken %3, %4%7Verwendete Erweiterung für virtuelle Dateien: %5%7%6OpenCloudTheme::qtVer%1 (Built against Qt %2)%1 (Gebaut mit Qt %2)OpenCloudTheme::versionWithSha%1 %2%1 %2QObjectin the futurein der Zukunft%n day(s) agoVor einem TagVor %n Tagen%n hour(s) agoVor einer StundenVor %n StundennowJetztless than a minute agoVor weniger als einer Minute%n minute(s) agoVor einer MinutenVor %n Minuten%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.Mit dem Zeichen „#“ beginnende Pfade werden im VFS-Modus nicht unterstützt.RemoteInfoserver reported no %1Server meldet keine %1ResolveUrlJobFactoryCould not detect compatible server at %1Ein kompatibler Server konnte unter %1 nicht gefunden werden.User rejected redirect from %1 to %2Der Benutzer hat Weiterleitung von %1 nach %2 abgelehnt.SSL Error: %1SSL-Fehler: %1User rejected invalid SSL certificateDer Benutzer hat ein ungültiges SSL-Zertifikat abgelehnt.ServerUrlSetupWizardPageFormFormularWelcomeWillkommenWhat is your server's address?Wie lautet die Serveradresse?%1 logoThis is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application.%1 LogoServerUrlSetupWizardStateInvalid server URLUngültige Server-URLSetupWizardStateServer URLServer-URLWelcomeWillkommenLoginAnmeldenSync OptionsSynchronisierungseinstellungenSetupWizardWidgetAdd New AccountNeues Konto hinzufügen&Dismiss&Verwerfen&Cancel&Abbrechen< Back< ZurückSpacesBrowserFormFormularSpacesPageChoose a Space to syncSpace zur Synchronisierung auswählenSpaces listListe der SpacesSpacesViewSpacesSpacesSyncFileItem::StatusUndefinedUndefiniertFatal ErrorFataler FehlerErrorFehlerInfoInfoSuccessErfolgConflictKonfliktFile IgnoredDatei ignoriertRestoredWiederhergestelltBlacklistedAuf der AusschlusslisteExcludedAusgeschlossenMessageNachrichtFilename ReservedDateiname reserviertSyncResult::StatusUndefinedNicht definiertQueuedIn Warteschlange gestelltSync runningSychronisierung läuftSuccessErfolgErrorFehlerSetup errorFehler bei der EinrichtungSuccess, some files were ignored.Erfolg, manche Dateien wurden ignoriert.Sync pausedSynchronisierung pausiertOfflineOfflineUpdateDownloadedWidget<html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Restart required</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Neustart erforderlich</span></p></body></html>UpdateUrlDialogCancelAbbrechenAccept and RestartAkzeptieren und neustartenAcceptAkzeptierenUtility%n year(s)%n Jahr%n Jahre%n month(s)%n Monat%n Monate%n day(s)%n Tag%n Tage%n hour(s)%n Stunde%n Stunden%n minute(s)%n Minute%n Minuten%n second(s)%n Sekunde%n Sekunden%1 %2%1 %2Shutting down %1Herunterfahren %1VfsPluginManagerReFS is currently not supported.ReFS wird momentan nicht unterstützt.The Virtual filesystem %1 is not supported on this platformDas virtuelle Dateisystem %1 wird auf dieser Plattform nicht unterstütztWebFingerUserInfoJobFactoryFailed to retrieve user infoFehler beim Abrufen der Benutzerinformationenaccount loadingError accessing the configuration fileFehler beim Zugriff auf KonfigurationsdateiThere was an error while accessing the configuration file at %1.Fehler beim Zugriff auf Konfigurationsdatei bei %1.pinstateAlways available locallyImmer lokal verfügbarCurrently available locallyAktuell lokal verfügbarSome available online onlyEinige nur Online verfügbarAvailable online onlyNur Online verfügbarprogressVirtual file createdVirtuelle Datei erstelltReplaced by virtual fileErsetzt durch virtuelle DateiDownloadedHeruntergeladenUploadedHochgeladenDeletedGelöschtIgnoredIgnoriertServer version downloaded, local copy was backed up as conflict fileServerversion heruntergeladen, lokale Kopie wurde als Konfliktdatei gespeichert»%1« moved to »%2«»%1« verschoben nach »%2«ErrorFehlerUpdated local metadataLokale Metadaten aktualisiertUnknownUnbekanntdownloadingherunterladenuploadinghochladendeletinglöschenmovingverschiebenignoringignorierenerrorfehlerupdating local metadatalokale Metadaten werden aktualisiertutilityCould not open browserBrowser konnte nicht geöffnet werdenThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Fehler beim Aufrufen der URL %1. Der Browser konnte nicht geladen werden. Ist eventuell kein Standard-Browser eingerichtet? Could not open email clientDie E-Mail-Anwendung konnte nicht geöffnet werdenThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Fehler beim Aufrufen des Email-Clients. Ist eventuell kein Standard-Email-Client eingerichtet?Make always available locallyImmer lokal verfügbar machenFree up local spaceLokalen Speicherplatz freigebenversion checkSome settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this versionEinige Einstellungen wurden in einer neueren Version dieses Clients konfiguriert und nutzen Funktionen, die in dieser Version nicht verfügbar sind.