AccountBar Navigation bar Barra de navegació Add Account Afegeix un compte Activity Activitat Settings Configuracions Quit Sortir AccountConfiguredSetupWizardState Invalid local download directory: %1 Directori de baixada local no vàlid: %1 path must be absolute el camí ha de ser absolut AccountConfiguredWizardPage ✓ You're all set! ✓ Ho tens tot a punt! Advanced configuration Configuració avançada Configure files download: Configura la descàrrega de fitxers: Synchronize all existing spaces Sincronitza tots els espais existents After completing this wizard, you can set up folder synchronization manually. Després de completar aquest assistent, podràs configurar la sincronització de carpetes manualment. Configure synchronization manually Configuració manual de la sincronització Choose local download directory: Selecciona la carpeta local de descàrrega: Restore default value Restableix el valor per defecte AppImageUpdateAvailableWidgetUi Skip this version Ignora aquesta versió AppProvider Failed to open »%1« in web. Error: %2. No s’ha pogut obrir »%1« al web. Error: %2. ChecksumHeader The checksum header is malformed: %1 La capçalera de la suma de verificació (checksum) és incorrecta: %1 The checksum header contained an unknown checksum type '%1' La capçalera de la suma de verificació (checksum) contenia un tipus de suma desconegut: '%1 CommandLine %1 version %2 File synchronization desktop utility. %1 versió %2<byte value="xd"/> Aplicació d'escriptori per sincronitzar fitxers. For more information, see %1 link to homepage Per a més informació, consulteu %1 Start with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background. Comença amb la finestra principal visible o, si ja s'està executant, porta-la al davant. Per defecte, el client s'inicia en segon pla. Quit the running instance. Surt de la instància en execució. Write log to file (use - to write to stdout). Escriu el registre en un fitxer (utilitza - per escriure a la sortida estàndard). Write each sync log output in a new file in folder. Escriu cada registre de sincronització en un fitxer nou dins la carpeta. Flush the log file after every write. Buida el fitxer de registre després de cada escriptura. Output debug-level messages in the log. Mostra missatges de nivell de depuració al registre. Enable debug mode. Activa el mode de depuració. Forward all arguments to the cmd client. This argument must be the first. Reenvia tots els arguments al client cmd. Aquest argument ha de ser el primer. --logfile and --logdir are mutually exclusive Les opcions --logfile i --logdir són excloents entre si. Credentials Stay logged out Mantén la sessió tancada. Connecting %1 to: %2 Connectant %1 a: %2 Connecting to: %1 Connectant a: %1 DiscoverWebFingerServiceJobFactory Invalid reply received from server Resposta no vàlida rebuda del servidor. FetchUserInfoJobFactory Failed to retrieve user info No s'ha pogut recuperar la informació de l'usuari. FileSystem Could not remove folder No s'ha pogut eliminar la carpeta. Can't rename »%1«, the file is currently in use No es pot canviar el nom de »%1«, el fitxer està en ús actualment. FolderDelegate Folder Sync Sincronització de carpetes Manage Account Gestiona el compte Log in Inicia sessió Log out Tanca sessió Reconnect Reconnecta Remove Elimina Account options Menu Menú d'opcions del compte Restart sync Reinicia la sincronització Force sync now Força la sincronització ara mateix Resume sync Repren la sincronització Pause sync Pausa la sincronització Choose what to sync Tria què sincronitzar Remove Space Elimina l'espai Sync options menu Menú d'opcions de sincronització Add Space Afegir un espai You are synchronizing %1 out of %2 Spaces Estàs sincronitzant %1 de %2 espais. FolderError Show less Mostra'n menys Show more Mostra'n més FolderStatus '%1' '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronitzant %1 , ⬇️ %1/s , ⬇️ %1/s , ⬆️ %1/s , ⬆️ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 pendent, %1 de %2, fitxer %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, fitxer %3 de %4 file %1 of %2 fitxer %1 de %2 FolderWizard <b>Error:</b> %1 <b>Error:</b> %1 <b>Warning:</b> %1 <b>Avís:</b> %1 <b>Error:</b><ul>%1</ul> <b>Error:</b><ul>%1</ul> <b>Warning:</b><ul>%1</ul> <b>Avís:</b><ul>%1</ul> FolderWizardSourcePage Form Formulari Select a local folder to synchronize your Spaces to: Selecciona una carpeta local per sincronitzar-hi els teus espais: Enter the path to the Spaces root folder. This folder will contain all your synchronized Spaces. Introdueix el camí a la carpeta arrel dels espais. Aquesta carpeta contindrà tots els teus espais sincronitzats. Click to select the Spaces root folder. Fes clic per seleccionar la carpeta arrel dels Espais. &Choose... &Escull... FolderWizardTargetPage Form Formulari Select a remote destination folder Selecciona una carpeta de destí remota Create Folder Crea una carpeta Refresh Refresca Folders Carpetes OAuthCredentials Log in with your web browser Inicia sessió amb el teu navegador web Login failed, please try it again Error d'inici de sessió, torna-ho a intentar Reopen web browser Torna a obrir el navegador web Open web browser Obre el navegador web Copy URL Copia l'URL Restart authentication Reinicia l'autenticació OAuthCredentialsSetupWizardState Error while trying to log in to OAuth2-enabled server. S'ha produït un error en intentar iniciar la sessió al servidor habilitat per OAuth2. Oauth2 authentication requires a secured connection. L'autenticació OAuth2 requereix una connexió segura. OCC::AboutDialog About Quant a &Update Channel &Canal d'actualització &Restart && Update &Reiniciar && Actualitzar Versions Versions beta beta Change update channel? Canviar de canal d’actualització? <html>The update channel determines which client updates will be offered for installation.<ul><li>"stable" contains only upgrades that are considered reliable</li>%1</ul><br>⚠️Downgrades are not supported. If you switch to a stable channel this change will only be applied with the next major release.</html> <html>El canal d'actualització determina quines actualitzacions del client s'oferiran per a la instal·lació.<ul><li>"estable" conté només actualitzacions considerades fiables.</li>%1</ul><br>⚠️No se suporten les degradacions. Si canvies a un canal estable, aquest canvi s'aplicarà només amb la següent versió principal.</html> <li>"beta" may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly</li> <li>la versió "beta" pot contenir funcionalitats i correccions d’errors més noves, però encara no s’han provat a fons.</li> Change update channel Canvia el canal d’actualització Cancel Cancel·lar OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Temps d'espera de la connexió esgotat. Unknown error: network reply was deleted Error desconegut: la resposta de la xarxa ha estat eliminada. Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor ha respost "%1 %2" a "%3 %4". OCC::Account %1@%2 %1@%2 OCC::AccountModalWidget Form Formulari GroupBox Quadre de grup OCC::AccountSettings Form Formulari Preparing the account Preparant el compte Sync connections Connexions de sincronització Cancel Cancel·la Choose what to sync Trieu què sincronitzar Confirm removal of Space Confirma l'eliminació de l'espai <p>Do you really want to stop syncing the Space »%1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Realment vols aturar la sincronització de l’espai »%1«?</p><p><b>Nota:</b> Això <b>no</b> eliminarà cap fitxer.</p> Remove Space Elimina l'espai Sync Running S'està sincronitzant The sync operation is running.<br/>Do you want to stop it? L’operació de sincronització està en execució.<br/>Vols aturar-la? Sync paused by user Sincronització pausada per l’usuari. Internet connection is metered La connexió a Internet té límit de dades. Synchronization is paused because the Internet connection is a metered connection<p>Do you really want to force a Synchronization now? La sincronització està pausada perquè la connexió a Internet té límit de dades<p>Vols forçar la sincronització ara? User triggered force sync L’usuari ha forçat la sincronització. Mark as read Marcar com a llegit Connected Connectat Signed out Sessió tancada Captive portal prevents connections to the server. El portal captiu impedeix la connexió amb el servidor. Sync is paused due to metered internet connection La sincronització està pausada a causa d’una connexió a Internet amb límit de dades. Connecting... Connectant... Disconnected Desconnectat Confirm Account Removal Confirma l'eliminació del compte <p>Do you really want to remove the connection to the account %1«?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Realment vols eliminar la connexió amb el compte »%1«?</p><p><b>Nota:</b> Això <b>no</b> eliminarà cap fitxer.</p> Remove connection Elimina la connexió The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La versió del servidor %1 no està suportada! Continua sota la teva responsabilitat. OCC::ActivitySettings Local Activity Activitat local Not Synced No sincronitzat Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. No sincronitzat (%1) OCC::AppImageUpdateAvailableWidget Installed version: %1 Versió instal·lada: %1 Available update: %1 Actualització disponible: %1 An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update? The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update. Hi ha una actualització disponible per a aquesta AppImage de %1. Vols instal·lar aquesta actualització? L'actualització es realitzarà en segon pla i substituirà el fitxer AppImage actual. Caldrà reiniciar l'aplicació per completar l'actualització. OCC::Application Quit Surt Unsupported Server Version Versió de servidor no compatible The server on account »%1« runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor del compte »%1« utilitza una versió no admesa (%2). Fer servir aquest client amb versions de servidor no admeses no està provat i pot ser potencialment perillós. Continua sota la teva pròpia responsabilitat. Application is shutting down L'aplicació s'està parant OCC::CfApiVfsPluginFactory The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root La funció de sistema de fitxers virtual no admet una unitat com a arrel de sincronització. The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 La funció de sistema de fitxers virtual requereix un sistema de fitxers NTFS, %1 utilitza %2 The Virtual filesystem feature is not supported on network drives La funció de sistema de fitxers virtual no és compatible amb les unitats de xarxa. OCC::CommonStrings file manager gestor de fitxers Show in %1 Mostra a %1 Show »%1« in %2 Mostra »%1« a %2 Show in web browser Mostra-ho al navegador web Copy Copia %n Filter(s) %n filtre%n filtres OCC::ConnectionValidator timeout temps d’espera OCC::CredentialJob Failed to parse credentials %1 No s'han pogut analitzar les credencials %1. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: la resposta PROPFIND no té format XML! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory »%1« Error en obrir el directori »%1« Directory not accessible on client, permission denied La carpeta no és accessible des del client, permís denegat. Directory not found: »%1« Directori no trobat: »%1« OCC::ExpandingHeaderView Reset column sizes Restableix la mida de les columnes OCC::Folder The path »%1« is too long. Please enable long paths in the Windows settings or choose a different folder. El camí »%1« és massa llarg. Si us plau, activa els camins llargs a la configuració de Windows o tria una carpeta diferent. Failed to open the database for »%1«. No s'ha pogut obrir la base de dades per a »%1«. Local folder »%1« does not exist. La carpeta local »%1« no existeix. »%1« should be a folder but is not. »%1« hauria de ser una carpeta, però no ho és. »%1« is not readable. »%1« no és llegible. »%1« is not writable. No es pot escriure a »%1«. »%1« and %n other file(s) have been removed. S'ha eliminat »%1« i %n altre fitxer.S'han eliminat »%1« i %n altres fitxers. »%1« has been removed. %1 names a file. S'ha eliminat »%1«. »%1« and %n other file(s) have been added. S'ha afegit »%1« i %n altre fitxer.S'han afegit »%1« i %n altres fitxers. »%1« has been added. %1 names a file. S'ha afegit »%1«. »%1« and %n other file(s) have been updated. S'ha actualitzat »%1« i »%n« altre fitxer.S'han actualitzat »%1« i »%n« altres fitxers. »%1« has been updated. %1 names a file. S'ha actualitzat »%1«. »%1« has been renamed to »%2« and %n other file(s) have been renamed. S'ha canviat el nom de »%1« a »%2« i s'ha reanomenat %n altre fitxer.S'ha canviat el nom de »%1« a »%2« i s'han reanomenat %n altres fitxers. »%1« has been renamed to »%2«. %1 and %2 name files. S'ha renombrat »%1« a »%2«. »%1« has been moved to »%2« and %n other file(s) have been moved. S'ha mogut »%1« a »%2« i s'ha mogut %n altre fitxer.S'ha mogut »%1« a »%2« i s'han mogut %n altres fitxers. »%1« has been moved to »%2«. S'ha mogut »%1« a »%2«. »%1« and %n other file(s) have sync conflicts. »%1« i %n altre fitxer tenen conflictes de sincronització.»%1« i %n altres fitxers tenen conflictes de sincronització. »%1« has a sync conflict. Please check the conflict file! »%1« té un conflicte de sincronització. Si us plau, revisa el fitxer en conflicte! »%1« and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. No s'ha pogut sincronitzar »%1« ni %n altre fitxer a causa d'errors. Consulta el registre per a més detalls.No s'ha pogut sincronitzar »%1« ni %n altres fitxers a causa d'errors. Consulta el registre per a més detalls. »%1« could not be synced due to an error. See the log for details. »%1« no s'ha pogut sincronitzar a causa d'un error. Consulta el registre per a més detalls. Sync Activity Activitat de sincronització Switching VFS mode on folder »%1« Canviant el mode VFS a la carpeta »%1«. The folder »%1« was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La carpeta »%1« es va crear, però anteriorment s’excloïa de la sincronització. Les dades que contingui no se sincronitzaran. The file »%1« was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. El fitxer »%1« es va crear, però anteriorment s’excloïa de la sincronització. No se sincronitzarà. »%1« is not synchronized »%1« no està sincronitzat. Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 No s'han pogut detectar els canvis a les carpetes sincronitzades de manera fiable. Això significa que el client de sincronització podria no pujar els canvis locals immediatament, sinó que només escanejarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (cada dues hores per defecte). %1 OCC::FolderMan Could not reset folder state No es pot restablir l'estat de la carpeta An old sync journal %1 was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. S'ha trobat un registre de sincronització antic %1, però no s'ha pogut eliminar. Si us plau, assegura't que cap aplicació l'utilitzi en aquest moment. Account disconnected or paused Compte desconnectat o en pausa Folder is about to be removed La carpeta està a punt de ser eliminada (backup) (còpia de seguretat) (backup %1) (còpia de seguretat %1) Sync was successful, unresolved conflicts. La sincronització s'ha realitzat amb èxit, però hi ha conflictes sense resoldre. %1 (Sync is paused) %1 (Sincronització pausada) The folder »%1« is already in use by application %2! La carpeta »%1« ja està en ús per l'aplicació %2! The folder »%1« is already in use by another account. La carpeta »%1« ja està en ús per un altre compte. The local folder »%1« already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder! La carpeta local »%1« ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Si us plau, trieu una altra carpeta local! The local folder »%1« is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder! La carpeta local »%1« ja està continguda en una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Si us plau, trieu una altra carpeta local! Please pick another local folder for »%1«. Seleccioneu una altra carpeta local per a »%1«. Multiple accounts are sharing the folder »%1«. This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported. Please consider removing this folder from the account and adding it again. Diversos comptes estan compartint la carpeta »%1«. Aquesta configuració és coneguda pot comportar pèrdua de dades i ja no és compatible. Si us plau, considereu eliminar aquesta carpeta del compte i afegir-la de nou. No valid folder selected! Cap carpeta vàlida seleccionada! The selected path does not exist! El camí seleccionat no existeix! The folder »%1« is used in a folder sync connection! La carpeta »%1« s'utilitza en una connexió de sincronització de carpetes! The selected path is not a folder! El camí seleccionat no és una carpeta! You have no permission to write to the selected folder! No tens permisos per escriure a la carpeta seleccionada! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ja hi ha una sincronització del servidor a aquesta carpeta local. Si us plau, tria una altra carpeta local! OCC::FolderStatusModel There are unresolved conflicts. Hi ha conflictes sense resoldre. %1 of %2 used S'ha utilitzat %1 de %2. Checking for changes in remote »%1« Comprovant canvis en remot »%1« Checking for changes in local »%1« Comprovant canvis en local »%1« Reconciling changes Reconciliant canvis. Local folder: %1 Carpeta local: %1 OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. El monitor no ha rebut una notificació de prova. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Aquest problema sol passar quan s'exhaureixen les observacions inotify. Consulta les preguntes freqüents per a més detalls. OCC::FolderWizard Add Space Afegeix un espai OCC::FolderWizardLocalPath Select the Spaces root folder Selecciona la carpeta arrel dels espais OCC::GETFileJob Connection Timeout Temps d’espera de connexió excedit No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No s'ha rebut cap E-Tag del servidor, comprova el proxy/porta d'enllaç. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Hem rebut un E-Tag diferent per reprendre. Tornarem a intentar-ho la pròxima vegada. We received an unexpected download Content-Length. Hem rebut una mida de contingut de descàrrega inesperada. Server returned wrong content-range El servidor ha retornat un rang de contingut incorrecte. OCC::GeneralSettings Form Formulari General Settings Configuració general Start on Login Inicia en l'inici de sessió Language Idioma Language selector Selector d'idioma Sync hidden files Sincronitza fitxers ocults Show crash reporter Mostra l'informe de l'error Move remotely deleted files to the local trash bin instead of deleting them Mou els fitxers eliminats remotament a la paperera local en comptes d’eliminar-los definitivament. Edit Ignored Files Edita fitxers ignorats Log Settings Configuració de registre Network Xarxa About Quant a Advanced Avançat You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. No pots desactivar l’inici automàtic perquè l’inici automàtic a nivell de sistema està activat. Warning Avís Language changes require a restart of this application to take effect. Els canvis d'idioma requereixen reiniciar l'aplicació perquè tinguin efecte. unknown (%1) desconegut (%1) (use default) (usa el valor per defecte) OCC::GraphApi::Space Personal Personal Shares Compartits OCC::HttpCredentialsGui Login required Cal iniciar sessió OCC::HydrationJob Failed to find fileId: %1 in db No s'ha pogut trobar l'identificador del fitxer: %1 a db Unexpected file size transferred. Expected %1 received %2 S'ha transferit una mida de fitxer inesperada. S'espera que %1 hagi rebut %2 Aborted. Avortat. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de fitxers ignorats Files Ignored by Patterns Fitxers ignorats per patrons Add Afegeix Pattern Patró Allow Deletion Permetre l'eliminació Remove Elimina Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Els fitxers o carpetes que coincideixin amb un patró no se sincronitzaran. Els canvis tindran efecte la pròxima vegada que se sincronitzin les carpetes. Els elements on es permeti l'eliminació seran esborrats si impedeixen que es pugui eliminar una carpeta. Això és útil per a les metadades. Could not open file No s'ha pogut obrir el fitxer This entry is provided by the system at %1 and cannot be modified in this view. Aquesta entrada és proporcionada pel sistema a %1 i no es pot modificar en aquesta vista. Cannot write changes to »%1«. No es poden escriure els canvis a »%1«. Add Ignore Pattern Afegeix una plantilla per ignorar Add a new ignore pattern: Afegeix una nova plantilla d'ignorats: OCC::IssuesWidget Filter Filtre Issues table Taula d'incidències There were too many issues. Not all will be visible here. Hi havia massa incidències. No totes seran visibles aquí. The file »%1« was ignored as its name is reserved by %2 S'ha ignorat el fitxer »%1«, ja que el seu nom està reservat per %2 Reset column sizes Restableix la mida de les columnes Filter menu Menú de filtres Account Compte OCC::LogBrowser Log Output Sortida de registre <html><head/><body><p><b>The logs contain sensitive information which you should not make publicly available</b></span></p></body></html> <html><head/><body><p><b>Els registres contenen informació delicada que no hauries de fer pública.</b></span></p></body></html> The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. El client pot escriure registres de depuració en una carpeta temporal. Aquests registres són molt útils per diagnosticar problemes. Com que els fitxers de registre poden ser molt grans, el client en crearà un de nou per a cada sincronització i comprimirà els més antics. Enable logging to temporary folder Activa la gravació de registres a la carpeta temporal. If enabled, logs will be written to: Si està activat, els registres s’escriuran a: C:/log C:/log Log Http traffic Registra el trànsit HTTP Log files to keep: Fitxers de registre a conservar: These settings persist across client restarts. Note that using any logging command line options will override the settings. Aquests paràmetres es mantenen en reiniciar el client. Tingues en compte que l’ús de qualsevol opció de línia d’ordres per a registres sobreescriurà aquests paràmetres. Open folder Obre la carpeta OCC::Models %1 Filter: Filtre %1: All Tots Reset Filters Restableix els filtres Status Filter: Filtre d'estat: OCC::NetworkSettings Form Formulari Pause synchronization when the Internet connection is metered Pausa la sincronització quan la connexió a Internet té límit de dades. Download Bandwidth Amplada de banda de baixada Upload bandwidth in kilobytes per second Amplada de banda de pujada en quilobytes per segon KBytes/s KBytes/s No limit Sense límit Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limita a 3/4 de l'amplada de banda estimada Manual limit Límit manual Download bandwidth in kilobytes per second Amplada de banda de descàrrega en quilobytes per segon Upload Bandwidth Amplada de banda de pujada Limit automatically Limitació automàtica OCC::NewVersionAvailableWidget Skip this version Ometre aquesta versió Get update Obtenir actualització Skip this time Ometre aquesta vegada OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Error retornat pel servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> S'ha produït un error en accedir al testimoni (token) de l’endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No s'ha pogut analitzar el JSON retornat pel servidor: <br><em>%1</em> Unsupported token type: %1 Tipus de testimoni (token) no compatible: %1 The reply from the server did not contain all expected fields :%1 La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats. :%1 Unknown Error Error desconegut <h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please return to the %3 and restart the authentication.</p> <h1>Usuari incorrecte</h1><p>Has iniciat sessió com a usuari <em>%1</em>, però has d'iniciar sessió com a usuari <em>%2</em>.<br>Si us plau, torna a %3 i reinicia el procés d'autenticació.</p> <h1>Incorrect user</h1><p>You logged-in as a different user than is associated with this account.<br>Please return to the %1 and restart the authentication.</p> <h1>Usuari incorrecte</h1><p>Has iniciat sessió amb un usuari diferent del que està associat a aquest compte.<br>Si us plau, torna a %1 i reinicia l'autenticació.</p> Incorrect user Usuari incorrecte <h1>Login successful</h1><p>You can close this window.</p> <h1>Inici de sessió correcte</h1><p>Pots tancar aquesta finestra.</p> Login successful Inici de sessió correcte Login Error Error d'inici de sessió The audience of the id_token did not contain "%1" El públic de l'id_token no incloïa '%1 <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error d'inici de sessió</h1><p>%1</p> OCC::OCUpdater Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No s'ha pogut descarregar l'actualització. Feu clic <a href='%1'>aquí</a> per descarregar-la manualment. Could not check for new updates. No s'ha pogut verificar si hi ha actualitzacions. Downloading %1. Please wait... S'està descarregant %1. Si us plau, espereu... %1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update. S'ha instal·lat %1 correctament. Reinicieu l'aplicació per finalitzar la instal·lació de l'actualització. %1 available. Restart application to start the update. %1 disponible. Reinicieu l'aplicació per iniciar l'actualització. New %1 available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the new AppImage manually. Nova versió de %1 disponible. Feu clic <a href='%2'>aquí</a> per baixar manualment l'AppImage. New %1 available. Please use the system's update tool to install it. %1 nou disponible. Utilitzeu l'eina d'actualització del sistema per instal·lar-lo. Checking update server... S'està comprovant l'actualització del servidor... Update status is unknown: Did not check for new updates. L'estat d'actualització és desconegut: no s'ha verificat si hi ha actualitzacions noves. No updates available. Your installation is at the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. La vostra instal·lació es troba a l'última versió. OCC::OpenVFS Unable to claim the sync root for files on demand, the folder is already claimed by %1 No es pot reclamar l'arrel de sincronització per a fitxers sota demanda, la carpeta ja ha estat reclamada per %1 Unable to retrieve registration info. Error: %1 No s'ha pogut recuperar la informació de registre. Error: %1 Cannot dehydrate a placeholder because the file changed No es pot deshidratar un marcador de posició perquè el fitxer ha canviat. OCC::OpenVfsPluginFactory Failed to read /proc/self/mountinfo No s'ha pogut llegir /proc/self/mountinfo Failed to unmount the OpenVFS mount %1 Error:%2 No s'ha pogut desmuntar el muntatge OpenVFS %1 Error:%2 The filesystem for %1 does not support xattributes. El sistema de fitxers per a %1 no admet els atributs x. The sync path is already claimed by %1 La ruta de sincronització ja ha estat reclamada per %1 OpenVFS executable not found, please install it No s'ha trobat l'executable d'OpenVFS, instal·leu-lo. Failed to find the OpenVFS config file, please check your installation. No s'ha pogut trobar el fitxer de configuració d'OpenVFS. Si us plau, comproveu la instal·lació. OCC::OwncloudPropagator The file »%1« is currently in use El fitxer »%1« està actualment en ús OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Els enllaços simbòlics no són compatibles amb la sincronització. File names ending with a period are not supported on this file system. Els noms de fitxer que acaben amb un període no estan admesos en aquest sistema de fitxers. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Els noms de fitxer que contenen el caràcter '%1' no estan admesos en aquest sistema de fitxers. File name contains at least one invalid character El nom de fitxer conté almenys un caràcter no vàlid The file name is a reserved name on this file system. El nom del fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers. Filename contains trailing spaces. El nom de fitxer conté espais finals. Filename is too long. El nom del fitxer és massa llarg. File/Folder is ignored because it's hidden. El fitxer/carpeta s'ignora perquè està amagat. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicte: s'ha baixat la versió del servidor, s'ha canviat el nom de la còpia local i no s'ha pujat. The filename is blacklisted on the server. El nom de fitxer està a la llista negra del servidor. Moved to invalid target, restoring S'ha mogut a una destinació no vàlida, s'està restaurant Not allowed to remove, restoring No es permet eliminar, s'està restaurant Server replied with an error while reading directory »%1«: %2 El servidor ha respost amb un error en llegir el directori »%1«: %2 Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permès perquè no teniu permís per afegir subcarpetes a aquesta carpeta. The file is listed on the ignore list. El fitxer apareix a la llista d'ignorats. Error while doing a rename, unhandled status code: %1 Error en canviar el nom, codi d'estat no gestionat: %1 Selective sync: Ignored because its path is deselected Sincronització selectiva: s'ignora perquè el seu camí està desseleccionat Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permès perquè no tens permís per afegir fitxers en aquesta carpeta. Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura al servidor, s'està restaurant Error while reading the database Error en llegir la base de dades This Space is currently unavailable Aquest espai no està disponible actualment OCC::PropagateDirectory Error updating metadata: %1 Error en actualitzar les metadades: %1 The folder »%1« is currently in use La carpeta »%1« està actualment en ús OCC::PropagateDownloadFile The download would reduce free local disk space below the limit La descàrrega reduiria l'espai lliure al disc local per sota del límit. Free space on disk is less than %1 L'espai lliure al disc és inferior a %1 The file has changed since discovery El fitxer ha canviat des del descobriment Failed to free up space, the file »%1« is currently in use No s'ha pogut alliberar espai, el fitxer »%1« està actualment en ús. The file »%1« can not be downloaded because of a local file name clash with %2! No es pot descarregar el fitxer »%1« a causa d'un conflicte de nom de fitxer local amb %2! The file »%1« is currently in use El fitxer »%1« està actualment en ús The file was deleted from server El fitxer s'ha eliminat del servidor Broken webserver returned empty content length for non-empty file on resume El servidor web defectuós va tornar una longitud de contingut buida per a un fitxer no buit en reprendre The file could not be downloaded completely. No s'ha pogut descarregar el fitxer completament. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El fitxer descarregat està buit tot i que el servidor ha anunciat que hauria d'haver estat %1. The file »%1« cannot be saved because of a local file name clash with »%2«! El fitxer »%1« no es pot desar a causa d'un conflicte de nom de fitxer local amb »%2«! Error updating metadata: %1 Error en actualitzar les metadades: %1 OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Restauració fallida: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file »%1«, error: %2 No s'ha pogut suprimir el fitxer »%1«, error: %2 Cannot create local folder »%1« because of a local file name clash with »%2« No es pot crear la carpeta local »%1« a causa d'un conflicte de nom de fitxer local amb »%2« Could not create folder »%1« No s'ha pogut crear la carpeta »%1« Error updating metadata: %1 Error en actualitzar les metadades: %1 The file »%1« is currently in use El fitxer »%1« està actualment en ús OCC::PropagateLocalRemove %1 failed with: %2 %1 ha fallat amb: %2 The file »%1« is currently in use El fitxer »%1« està actualment en ús Could not remove »%1« because of a local file name clash with »%2«! No s'ha pogut eliminar »%1« a causa d'un conflicte de nom de fitxer local amb »%2«! Could not move »%1« to the trash bin No s'ha pogut moure »%1« a la paperera OCC::PropagateLocalRename The file »%1« can not be renamed to »%2« because of a local file name clash El fitxer »%1« no es pot canviar de nom a »%2« a causa d'un conflicte de noms de fitxer locals. Could not rename »%1« to »%2«, the file is currently in use No s'ha pogut canviar el nom de »%1« a »%2«, el fitxer està actualment en ús. Error updating metadata: %1 Error en actualitzar les metadades: %1 The file »%1« is currently in use El fitxer »%1« està actualment en ús Failed to rename file No s'ha pogut canviar el nom del fitxer OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava 204, però s'ha rebut "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava 201, però s'ha rebut "%1 %2". Error writing metadata to the database: %1 Error en escriure les metadades a la base de dades: %1 Setting file status failed due to file lock No s'ha pogut configurar l'estat del fitxer a causa del bloqueig del fitxer. OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava 201, però s'ha rebut "%1 %2". Error updating metadata: %1 Error en actualitzar les metadades: %1 The file »%1« is currently in use El fitxer »%1« està actualment en ús Error writing metadata to the database Error en escriure les metadades a la base de dades OCC::PropagateUpdateMetaDataJob Could not update file: %1 No s'ha pogut actualitzar el fitxer: %1 The file »%1« is currently in use El fitxer »%1« està actualment en ús OCC::PropagateUploadFileCommon File Removed Fitxer eliminat Local file changed during sync. It will be resumed. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Es reprendrà. The file »%1« cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists No es pot carregar el fitxer »%1« perquè ja existeix un altre fitxer amb el mateix nom, que només es diferencia en majúscules i minúscules. The file »%1« is currently in use El fitxer »%1« està actualment en ús The server did not provide the file permissions El servidor no ha proporcionat els permisos de fitxer Error updating metadata: %1 Error en actualitzar les metadades: %1 Upload of %1 exceeds the quota for the folder La càrrega de %1 supera la quota per a la carpeta OCC::PropagateUploadFileTUS The file »%1« is currently in use El fitxer »%1« està actualment en ús Checksum computation failed El càlcul de la suma de verificació ha fallat Upload did not receive a Content-Location. Content-Location is a technical term, don't translate. La càrrega no ha rebut una ubicació de contingut. The local file was removed during sync. El fitxer local s'ha eliminat durant la sincronització. OCC::PropagateUploadFileV1 The file »%1« is currently in use El fitxer »%1« està actualment en ús The server did ask for a removed legacy feature (polling) El servidor va demanar que s'eliminés una funció antiga (polling). The local file was removed during sync. El fitxer local s'ha eliminat durant la sincronització. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no ha reconegut l'últim fragment. (No hi havia cap etiqueta electrònica present) OCC::ProtocolItemModel Time Temps File Fitxer Folder Carpeta Issues Problemes Action Acció Size Mida Account Compte Status Estat OCC::ProtocolWidget Filter Filtre Local activity table Taula d'activitats locals Account Compte Filter menu Menú de filtres Actions menu Menú d'accions Sort ascending by %1 Ordena ascendentment per %1 Sort descending by %1 Ordena descendentment per %1 Retry sync Torna a intentar la sincronització OCC::SelectiveSyncWidget Loading... S'està carregant... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Desseleccioneu les carpetes remotes que no voleu sincronitzar. Name Nom Size Mida Currently there are no subfolders on the server. Actualment no hi ha subcarpetes al servidor. An error occurred while loading the list of subfolders. S'ha produït un error en carregar la llista de subcarpetes. OCC::SettingsDialog Hide Amaga Quit %1 Surt de %1 Are you sure you want to quit %1? Esteu segur que voleu sortir de %1? %1 - %2 %1 - %2 MainWindow Finestra principal OCC::SocketApi Share with %1 parameter is OpenCloud Comparteix amb %1 Confirm deletion Confirma l'eliminació Do you want to delete the directory »%1« and all its contents permanently? Voleu suprimir el directori »%1« i tot el seu contingut permanentment? Do you want to delete the file »%1« permanently? Voleu suprimir el fitxer »%1« permanentment? Select new location... Selecciona una nova ubicació... Error Error Moving file failed: %1 No s'ha pogut moure el fitxer: %1 I shared something with you He compartit alguna cosa amb tu Share... Comparteix... Copy private link to clipboard Copia l'enllaç privat al porta-retalls Send private link by email... Enviar enllaç privat per correu electrònic... Resharing this file is not allowed No es permet tornar a compartir aquest fitxer Resharing this folder is not allowed No es permet tornar a compartir aquesta carpeta Open in %1 Obre en %1 Show file versions in web browser Mostra les versions dels fitxers al navegador web Rename... Canvia el nom... Rename and upload... Canvia el nom i puja... Move and rename... Moure i canviar el nom... Move, rename and upload... Moure, canviar el nom i pujar... Delete local changes Suprimeix els canvis locals Move and upload... Moure i pujar... Delete Suprimeix OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omès a causa d'un error anterior, ho tornaré a intentar en %2) Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Només hi ha %1 disponibles, calen com a mínim %2 per començar Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espai en disc baix: s'han omès les descàrregues que reduirien l'espai lliure per sota de %1. Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space. Quota d'espai superada. Poseu-vos en contacte amb l'administrador d'aquest espai. Unresolved conflict. Conflicte no resolt. Unable to read the blacklist from the local database No es pot llegir la llista negra de la base de dades local Unable to read from the sync journal. No es pot llegir del diari de sincronització. Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització Aborted due to: %1 Avortat a causa de: %1 OCC::SyncJournalDb Failed to connect database. No s'ha pogut connectar la base de dades. OCC::Systray %1: %2 %1: %2 Disconnected from %1 Desconnectat de %1 Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes: Account %1 Compte %1 Please sign in Si us plau, inicia la sessió Account synchronization is disabled La sincronització del compte està desactivada Space »%1«: %2 Espai »%1«: %2 Show %1 Mostra %1 Pause synchronizations Pausa les sincronitzacions Resume synchronizations Reprendre les sincronitzacions Synchronization paused Sincronització en pausa Help Ajuda About Sobre About Qt Sobre Qt Quit Sortir OCC::Theme <p>Version %1. For more information visit <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by OpenCloud GmbH and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/><p><small>%2</small></p> <p>Versió %1. Per a més informació, <a href="https://opencloud.eu/">https://opencloud.eu/</a></p><p>Per a problemes coneguts i ajuda, visiteu: <a href="https://github.com/opencloud-eu/desktop">GitHub</a></p><p>Copyright OpenCloud GmbH<br/>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distribuït per OpenCloud GmbH i amb llicència sota la Llicència Pública General de GNU (GPL) Versió 2.0.<br/><p><small>%2</small></p> OCC::TlsErrorDialog TLS Certificate Error Error del certificat TLS Do you want to trust this certificate anyway? Voleu confiar en aquest certificat de totes maneres? Cannot connect securely to %1 No es pot connectar de manera segura a %1 &lt;not specified&gt; &lt;no especificat&gt; <div id="cert"><h3>with Certificate %1</h3><div id="ccert"><p>Organization: %2<br/>Unit: %3<br/>Country: %4</p><p>Fingerprint (MD5): <tt>%5</tt><br/>Fingerprint (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Fingerprint (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Effective Date: %8<br/>Expiration Date: %9</div><h3>Issuer: %10</h3><div id="issuer"><p>Organization: %11<br/>Unit: %12<br/>Country: %13</p></div></div> <div id="cert"><h3>amb certificat %1</h3><div id="ccert"><p>Organització: %2<br/>Unitat: %3<br/>País: %4</p><p>Empremta digital (MD5): <tt>%5</tt><br/>Empremta digital (SHA1): <tt>%6</tt><br/>Empremta digital (SHA256): <tt>%7</tt><br/><br/>Data d'entrada en vigor: %8<br/>Data de caducitat: %9</div><h3>Emissor: %10</h3><div id="issuer"><p>Organizació: %11<br/>Unitat: %12<br/>País: %13</p></div></div> OCC::UpdateDownloadedWidget Restart later Reinicia més tard Restart now Reinicia ara OCC::UpdateNotifier Update available Actualització disponible A new version %1 is available. You are using version %2. The first placeholder is the new version, the second one the current version Hi ha disponible una nova versió %1. Esteu utilitzant la versió %2. Open Download Page Obre la pàgina de descàrregues OCC::UpdateUrlDialog Url update requested for %1 S'ha sol·licitat una actualització de l'URL per a %1 The URL for <b>%1</b> changed from:<br><b>%2</b> to:<br> <b>%3</b>.<br><br>Do you want to accept the new URL permanently?<br>This will cause an application restart. L'URL per <b>%1</b> ha canviat de:<br><b>%2</b> a:<br> <b>%3</b>.<br><br>Voleu acceptar l'URL nou permanentment?<br>Això farà que l'aplicació es reiniciï. OCC::UpdaterScheduler Update available Actualització disponible OCC::ValidateChecksumHeader The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' El fitxer descarregat no coincideix amb la suma de verificació, es reprendrà. '%1' != '%2' OCC::WindowsUpdater Skip this version Omet aquesta versió Update Failed L'actualització ha fallat <p>A new version of the %1 Desktop App is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Hi ha disponible una nova versió de l'aplicació d'escriptori %1.</p><p><b>%2</b> està disponible per a la descàrrega. La versió instal·lada és %3.</p> <p>A new version of the %1 Desktop App is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>Hi ha disponible una nova versió de l'aplicació d'escriptori %1, però el procés d'actualització ha fallat.</p><p>S'ha descarregat<b>%2</b>. La versió instal·lada és %3.</p> Ask again later Torna a preguntar més tard Restart and update Reinicia i actualitza Update manually Actualitza manualment OCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPage Select the local folder Seleccioneu la carpeta local Sync location not supported La sincronització de la ubicació no és compatible OCC::Wizard::SetupWizardController Invalid credentials Credencials no vàlides Failed to retrieve user information from server No s'ha pogut recuperar la informació de l'usuari del servidor OCC::Wizard::SetupWizardWidget Back Enrere < &Back < &Enrere Cancel Setup Cancel·la la configuració Do you really want to cancel the account setup? Realment voleu cancel·lar la configuració del compte? Done Fet &Finish &Finalitzar Finish Finalitzar Continue Continua &Next > &Següent > Next Següent OpenCloudTheme::aboutVersions() %1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6 %1 %2%7%8Biblioteques Qt %3, %4%7Utilitzant el connector de fitxers virtuals: %5%7%6 OpenCloudTheme::qtVer %1 (Built against Qt %2) %1 (Compilat contra Qt %2) OpenCloudTheme::versionWithSha %1 %2 %1 %2 QObject in the future en el futur %n day(s) ago fa %n diafa %n dies %n hour(s) ago fa %n horafa %n hores now ara less than a minute ago fa menys d'un minut %n minute(s) ago fa %n minutfa %n minuts %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. Les rutes que comencen amb el caràcter '#' no són compatibles amb el mode VFS. RemoteInfo server reported no %1 el servidor ha informat que no hi ha %1 ResolveUrlJobFactory Could not detect compatible server at %1 No s'ha pogut detectar un servidor compatible a %1 User rejected redirect from %1 to %2 L'usuari ha rebutjat la redirecció de %1 a %2 SSL Error: %1 Error SSL: %1 User rejected invalid SSL certificate L'usuari ha rebutjat un certificat SSL no vàlid ServerUrlSetupWizardPage Form Formulari Welcome Benvingut/da What is your server's address? Quina és l'adreça del vostre servidor? %1 logo This is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application. Logotip %1 ServerUrlSetupWizardState Invalid server URL URL del servidor no vàlida SetupWizardState Server URL URL del servidor Welcome Benvingut/da Login Inicia la sessió Sync Options Opcions de sincronització SetupWizardWidget Add New Account Afegeix un compte nou &Dismiss &Descarta &Cancel &Cancel·la < Back < Enrere SpacesBrowser Form Formulari SpacesPage Choose a Space to sync Trieu un espai per sincronitzar Spaces list Llista d'espais SpacesView Spaces Espais SyncFileItem::Status Undefined Sense definir Fatal Error Error fatal Error Error Info Informació Success Èxit Conflict Conflicte File Ignored Fitxer ignorat Restored Restaurat Blacklisted Llista negra Excluded Exclòs Message Missatge Filename Reserved Nom de fitxer reservat SyncResult::Status Undefined Sense definir Queued En cua Sync running Sincronització en execució Success Èxit Error Error Setup error Error de configuració Success, some files were ignored. Correcte, alguns fitxers s'han ignorat. Sync paused Sincronització en pausa Offline Fora de línia UpdateDownloadedWidget <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Restart required</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:700;">Cal reiniciar</span></p></body></html> UpdateUrlDialog Cancel Cancel·la Accept and Restart Accepta i reinicia Accept Accepta Utility %n year(s) %n any%n anys %n month(s) %n mes%n mesos %n day(s) %n dia%n dies %n hour(s) %n hora%n hores %n minute(s) %n minut%n minuts %n second(s) %n segon%n segons %1 %2 %1 %2 Shutting down %1 Tancant %1 VfsPluginManager ReFS is currently not supported. Actualment no s'admet ReFS. The Virtual filesystem %1 is not supported on this platform El sistema de fitxers virtual %1 no és compatible amb aquesta plataforma WebFingerUserInfoJobFactory Failed to retrieve user info No s'ha pogut recuperar la informació de l'usuari account loading Error accessing the configuration file Error en accedir al fitxer de configuració There was an error while accessing the configuration file at %1. S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració a %1. pinstate Always available locally Sempre disponible localment Currently available locally Actualment disponible localment Some available online only Alguns només disponibles en línia Available online only Només disponible en línia progress Virtual file created Fitxer virtual creat Replaced by virtual file Substituït per un fitxer virtual Downloaded Descarregat Uploaded Pujat Deleted Suprimit Ignored Ignorat Server version downloaded, local copy was backed up as conflict file Versió del servidor descarregada, còpia local feta una còpia de seguretat com a fitxer de conflicte »%1« moved to »%2« »%1« mogut a »%2« Error Error Updated local metadata Metadades locals actualitzades Unknown Desconegut downloading descàrrega uploading pujant deleting suprimint moving en moviment ignoring ignorant error error updating local metadata actualització de metadades locals utility Could not open browser No s'ha pogut obrir el navegador There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Hi ha hagut un error en iniciar el navegador per anar a l'URL %1. Potser no hi ha cap navegador configurat per defecte? Could not open email client No s'ha pogut obrir el client de correu electrònic There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Hi ha hagut un error en iniciar el client de correu electrònic per crear un missatge nou. Potser no hi ha cap client de correu electrònic configurat per defecte? Make always available locally Feu que sempre estigui disponible localment Free up local space Allibera espai local version check Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version Alguns paràmetres s'han configurat en versions més noves d'aquest client i utilitzen funcions que no estan disponibles en aquesta versió.