Files
QSfera/Desktop/translations/desktop_hu.ts
T
Курнат Андрей 2315f25754 Initial QSfera import
2026-06-07 10:20:04 +03:00

3460 lines
159 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="hu">
<context>
<name>AccountBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="27"/>
<source>Navigation bar</source>
<translation>Navigációs sáv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="112"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Fiók hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="139"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivitás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="153"/>
<source>Settings</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="182"/>
<source>Quit</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountConfiguredSetupWizardState</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/states/accountconfiguredsetupwizardstate.cpp" line="54"/>
<source>Invalid local download directory: %1</source>
<translation>Érvénytelen helyi letöltési könyvtár: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/states/accountconfiguredsetupwizardstate.cpp" line="57"/>
<source>path must be absolute</source>
<translation>az elérési útnak abszolútnak kell lennie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountConfiguredWizardPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="33"/>
<source>✓ You&apos;re all set!</source>
<translation>Minden kész!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="68"/>
<source>Advanced configuration</source>
<translation>Speciális konfiguráció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="140"/>
<source>Configure files download:</source>
<translation>Fájlletöltés beállítása:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="147"/>
<source>Synchronize all existing spaces</source>
<translation>Az összes meglévő Space szinkronizálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="157"/>
<source>After completing this wizard, you can set up folder synchronization manually.</source>
<translation>A varázsló befejezése után manuálisan beállíthatja a mappa szinkronizálást.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="160"/>
<source>Configure synchronization manually</source>
<translation>Szinkronizálás manuális beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="200"/>
<source>Choose local download directory:</source>
<translation>Helyi letöltési könyvtár kiválasztása:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="223"/>
<source>Restore default value</source>
<translation>Alapértelmezett érték visszaállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppImageUpdateAvailableWidgetUi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailablewidget.ui" line="123"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Verzió kihagyása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppProvider</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
<source>Failed to open »%1« in web. Error: %2.</source>
<translation>Nem sikerült megnyitni a(z) »%1« weboldalon. Hiba: %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChecksumHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/checksums.cpp" line="124"/>
<source>The checksum header is malformed: %1</source>
<translation>Az ellenőrzőösszeg fejléce hibás: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/checksums.cpp" line="128"/>
<source>The checksum header contained an unknown checksum type &apos;%1&apos;</source>
<translation>Az ellenőrzőösszeg fejléce ismeretlen típust tartalmaz: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandLine</name>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="98"/>
<source>%1 version %2<byte value="xd"/>
File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 %2-es verzió
Fájlszinkronizáló asztali segédprogram.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="106"/>
<source>For more information, see %1</source>
<comment>link to homepage</comment>
<translation>További információért látogasson el ide: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="125"/>
<source>Start with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background.</source>
<translation>Indítás a főablakkal, vagy ha már fut, előtérbe hozza. Alapértelmezetten a kliens a háttérben indul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="127"/>
<source>Quit the running instance.</source>
<translation>A futó példány bezárása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="129"/>
<source>Write log to file (use - to write to stdout).</source>
<translation>Napló fájlba írása (a - standard kimenetre ír).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="131"/>
<source>Write each sync log output in a new file in folder.</source>
<translation>Minden szinkronizálási napló kimenetét új fájlba írja a mappában.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="132"/>
<source>Flush the log file after every write.</source>
<translation>Naplófájl kiürítése minden írás után.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="133"/>
<source>Output debug-level messages in the log.</source>
<translation>Hibakeresési szintű üzenetek megjelenítése a naplóban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="134"/>
<source>Enable debug mode.</source>
<translation>Hibakeresési mód engedélyezése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="135"/>
<source>Forward all arguments to the cmd client. This argument must be the first.</source>
<translation>Az összes argumentum továbbítása a cmd klienshez. Ennek az argumentumnak az elsőnek kell lennie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="151"/>
<source>--logfile and --logdir are mutually exclusive</source>
<translation>a --logfile és --logdir egymást kizárják</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Credentials</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/Credentials.qml" line="47"/>
<source>Stay logged out</source>
<translation>Maradjon kijelentkezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/Credentials.qml" line="85"/>
<source>Connecting %1 to:
%2</source>
<translation>%1 csatlakoztatása ehhez:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/Credentials.qml" line="85"/>
<source>Connecting to:
%1</source>
<translation>Csatlakozás ehhez:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiscoverWebFingerServiceJobFactory</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/jobs/discoverwebfingerservicejobfactory.cpp" line="39"/>
<source>Invalid reply received from server</source>
<translation>Érvénytelen választ kapott a szervertől</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FetchUserInfoJobFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/networkjobs/fetchuserinfojobfactory.cpp" line="67"/>
<source>Failed to retrieve user info</source>
<translation>Nem sikerült lekérni a felhasználói adatokat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="273"/>
<source>Could not remove folder</source>
<translation>Nem sikerült eltávolítani a mappát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/filesystembase.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/libsync/common/filesystembase.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/libsync/common/filesystembase.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libsync/common/filesystembase.cpp" line="262"/>
<source>Can&apos;t rename »%1«, the file is currently in use</source>
<translation>Nem lehet átnevezni »%1«, a fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="32"/>
<source>Folder Sync</source>
<translation>Mappa szinkronizálás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="72"/>
<source>Manage Account</source>
<translation>Fiók kezelése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="78"/>
<source>Log in</source>
<translation>Bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="78"/>
<source>Log out</source>
<translation>Kijelentkezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="82"/>
<source>Reconnect</source>
<translation>Újracsatlakozás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="92"/>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="99"/>
<source>Account options Menu</source>
<translation>Fiók beállítások menü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="332"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Szinkronizálás újraindítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="332"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Szinkronizálás kényszerítése most</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="340"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Szinkronizálás folytatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="340"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="348"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Válassza ki, mit szinkronizáljon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="355"/>
<source>Remove Space</source>
<translation>Space eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="362"/>
<source>Sync options menu</source>
<translation>Szinkronizálási beállítások menü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="374"/>
<source>Add Space</source>
<translation>Space hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="394"/>
<source>You are synchronizing %1 out of %2 Spaces</source>
<translation>%2 Space-ből %1-et szinkronizál</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderError</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderError.qml" line="68"/>
<source>Show less</source>
<translation>Kevesebb megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderError.qml" line="95"/>
<source>Show more</source>
<translation>Több megjelenítése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderStatus</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="98"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="119"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>%1 szinkronizálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="121"/>
<source>, ⬇️ %1/s</source>
<translation>, ⬇️ %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="124"/>
<source>, ⬆️ %1/s</source>
<translation>, ⬆️ %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="128"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="133"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 maradt, %1 / %2, fájl %3 / %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="158"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 / %2, fájl %3 / %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fájl %1 / %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Hiba:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Figyelmeztetés:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="53"/>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;%1&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Hiba:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;%1&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="54"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;%1&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Figyelmeztetés:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;%1&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="20"/>
<source>Select a local folder to synchronize your Spaces to:</source>
<translation>Válasszon helyi mappát a Spaces szinkronizálásához:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
<source>Enter the path to the Spaces root folder. This folder will contain all your synchronized Spaces.</source>
<translation>Adja meg a Spaces gyökérmappa elérési útját. Ez a mappa tartalmazza az összes szinkronizált Space-t.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="39"/>
<source>Click to select the Spaces root folder.</source>
<translation>Kattintson a Spaces gyökérmappa kiválasztásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="42"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Tallózás...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="20"/>
<source>Select a remote destination folder</source>
<translation>Válasszon egy távoli célmappát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="49"/>
<source>Create Folder</source>
<translation>Mappa létrehozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="56"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="39"/>
<source>Folders</source>
<translation>Mappák</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OAuthCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="32"/>
<source>Log in with your web browser</source>
<translation>Bejelentkezés webböngészővel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="32"/>
<source>Login failed, please try it again</source>
<translation>Bejelentkezés sikertelen, kérjük próbálja újra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="51"/>
<source>Reopen web browser</source>
<translation>Webböngésző újbóli megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="51"/>
<source>Open web browser</source>
<translation>Webböngésző megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="67"/>
<source>Copy URL</source>
<translation>URL másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="100"/>
<source>Restart authentication</source>
<translation>Hitelesítés újraindítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OAuthCredentialsSetupWizardState</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/states/oauthcredentialssetupwizardstate.cpp" line="52"/>
<source>Error while trying to log in to OAuth2-enabled server.</source>
<translation>Hiba az OAuth2 kiszolgálóra való bejelentkezési kísérlet közben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/states/oauthcredentialssetupwizardstate.cpp" line="56"/>
<source>Oauth2 authentication requires a secured connection.</source>
<translation>Az OAuth2 hitelesítéshez biztonságos kapcsolat szükséges.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="108"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation>Frissítési &amp;csatorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="137"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Újraindítás &amp;&amp; Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="148"/>
<source>Versions</source>
<translation>Verziók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>beta</source>
<translation>béta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Frissítési csatorna módosítása?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="159"/>
<source>&lt;html&gt;The update channel determines which client updates will be offered for installation.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&quot;stable&quot; contains only upgrades that are considered reliable&lt;/li&gt;%1&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;⚠️Downgrades are not supported. If you switch to a stable channel this change will only be applied with the next major release.&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;A frissítési csatorna határozza meg, hogy mely kliens-frissítések lesznek kínálva telepítésre.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;A &quot;stable&quot; csak megbízhatónak ítélt frissítéseket tartalmaz&lt;/li&gt;%1&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;⚠️A visszafejlesztés nem támogatott. Ha stabil csatornára vált, a változás csak a következő főverziónál lép életbe.&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>&lt;li&gt;&quot;beta&quot; may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;A &quot;beta&quot; újabb funkciókat és hibajavításokat tartalmazhat, de még nem lett alaposan tesztelve&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="167"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Frissítési csatorna módosítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="168"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="247"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="249"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Ismeretlen hiba: a hálózati válasz törölve lett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="355"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>A szerver a(z) &quot;%3 %4&quot; kérésre &quot;%1 %2&quot; választ adott</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Account</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="136"/>
<source>%1@%2</source>
<translation>%1@%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AccountModalWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmodalwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmodalwidget.ui" line="26"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>Csoportmező</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AccountSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="58"/>
<source>Preparing the account</source>
<translation>Fiók előkészítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="86"/>
<source>Sync connections</source>
<translation>Szinkronizálási kapcsolatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="502"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="148"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Válassza ki, mit szinkronizáljon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<source>Confirm removal of Space</source>
<translation>Space eltávolításának megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="198"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the Space »%1«?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Biztosan le akarja állítani a(z) »%1« Space szinkronizálását?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; törli a fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Remove Space</source>
<translation>Space eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Szinkronizálás folyamatban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/>
<source>The sync operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to stop it?</source>
<translation>A szinkronizálás folyamatban van.&lt;br/&gt;Le kívánja állítani?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="263"/>
<source>Sync paused by user</source>
<translation>Szinkronizálás szüneteltetve a felhasználó által</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="272"/>
<source>Internet connection is metered</source>
<translation>Az internetkapcsolat mért adatforgalmú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="273"/>
<source>Synchronization is paused because the Internet connection is a metered connection&lt;p&gt;Do you really want to force a Synchronization now?</source>
<translation>A szinkronizálás szünetel, mert az internetkapcsolat mért adatforgalmú.&lt;p&gt;Biztosan kényszeríteni akarja a szinkronizálást most?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="296"/>
<source>User triggered force sync</source>
<translation>Felhasználó által kezdeményezett kényszerített szinkronizálás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="320"/>
<source>Mark as read</source>
<translation>Olvasottnak jelölés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Connected</source>
<translation>Csatlakoztatva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Kijelentkezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<source>Captive portal prevents connections to the server.</source>
<translation>A fogva tartó portál megakadályozza a szerverrel való kapcsolatot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="369"/>
<source>Sync is paused due to metered internet connection</source>
<translation>A szinkronizálás szünetel a mért adatforgalmú kapcsolat miatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="371"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Csatlakozás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="375"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Szétkapcsolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Fiók eltávolításának megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="497"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account %1«?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Biztosan el kívánja távolítani a(z) %1« fiókhoz való kapcsolatot?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; törli a fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Kapcsolat eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A(z) %1-es szerververzió nem támogatott! A folytatás saját felelősségre történik.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="44"/>
<source>Local Activity</source>
<translation>Helyi tevékenység</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="49"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Nincs szinkronizálva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="52"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Nincs szinkronizálva (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AppImageUpdateAvailableWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailablewidget.cpp" line="35"/>
<source>Installed version: %1</source>
<translation>Telepített verzió: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailablewidget.cpp" line="36"/>
<source>Available update: %1</source>
<translation>Elérhető frissítés: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailablewidget.cpp" line="37"/>
<source>An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update?
The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update.</source>
<translation>Elérhető egy frissítés a(z) %1 AppImage-hez. Telepíti a frissítést?
A frissítés a háttérben fut, és felülírja az aktuális AppImage fájlt. Az alkalmazást újra kell indítani a frissítés befejezéséhez.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="176"/>
<source>Quit</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="188"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Nem támogatott szerververzió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="189"/>
<source>The server on account »%1« runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>A(z) »%1« fiókhoz tartozó szerver nem támogatott %2-es verziót futtat. Nem támogatott szerververziókkal való használat teszteletlen és potenciálisan veszélyes. A folytatás saját felelősségre történik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="214"/>
<source>Application is shutting down</source>
<translation>Az alkalmazás leáll</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::CfApiVfsPluginFactory</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="140"/>
<source>The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root</source>
<translation>A virtuális fájlrendszer funkció nem támogatja a meghajtókat szinkronizálási gyökérként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="144"/>
<source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
<translation>A virtuális fájlrendszer funkcióhoz NTFS fájlrendszer szükséges, %1 jelenleg %2-t használ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="148"/>
<source>The Virtual filesystem feature is not supported on network drives</source>
<translation>A virtuális fájlrendszer funkció nem támogatott hálózati meghajtókon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::CommonStrings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="27"/>
<source>file manager</source>
<translation>fájlkezelő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="34"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Megjelenítés itt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="36"/>
<source>Show »%1« in %2</source>
<translation>»%1« megjelenítése itt: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="41"/>
<source>Show in web browser</source>
<translation>Megjelenítés webböngészőben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="46"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="51"/>
<source>%n Filter(s)</source>
<translation><numerusform>%n szűrő</numerusform><numerusform>%n szűrő</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="90"/>
<source>timeout</source>
<translation>időtúllépés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="222"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation>Nem sikerült értelmezni a hitelesítő adatokat: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="304"/>
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
<translation>Szerverhiba: a PROPFIND válasz nem XML formátumú!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="213"/>
<source>Error while opening directory »%1«</source>
<translation>Hiba a(z) »%1« könyvtár megnyitása közben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="215"/>
<source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
<translation>A könyvtár nem érhető el a kliensen, hozzáférés megtagadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="219"/>
<source>Directory not found: »%1«</source>
<translation>A könyvtár nem található: »%1«</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ExpandingHeaderView</name>
<message>
<location filename="../src/gui/models/expandingheaderview.cpp" line="102"/>
<source>Reset column sizes</source>
<translation>Oszlopszélességek alaphelyzetbe állítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="148"/>
<source>The path »%1« is too long. Please enable long paths in the Windows settings or choose a different folder.</source>
<translation>A(z) »%1« elérési út túl hosszú. Engedélyezze a hosszú elérési utakat a Windows beállításokban, vagy válasszon másik mappát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="193"/>
<source>Failed to open the database for »%1«.</source>
<translation>Nem sikerült megnyitni az adatbázist a(z) »%1« számára.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/>
<source>Local folder »%1« does not exist.</source>
<translation>A(z) »%1« helyi mappa nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="199"/>
<source>»%1« should be a folder but is not.</source>
<translation>A(z) »%1« mappának kellene lennie, de nem az.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="201"/>
<source>»%1« is not readable.</source>
<translation>A(z) »%1« nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="203"/>
<source>»%1« is not writable.</source>
<translation>A(z) »%1« nem írható.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
<source>»%1« and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>»%1« és %n másik fájl el lett távolítva.</numerusform><numerusform>»%1« és %n másik fájl el lett távolítva.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="464"/>
<source>»%1« has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>A(z) »%1« eltávolítva.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
<source>»%1« and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>»%1« és %n másik fájl hozzáadva.</numerusform><numerusform>»%1« és %n másik fájl hozzáadva.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="471"/>
<source>»%1« has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>A(z) »%1« hozzáadva.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
<source>»%1« and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>»%1« és %n másik fájl frissítve.</numerusform><numerusform>»%1« és %n másik fájl frissítve.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="478"/>
<source>»%1« has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>A(z) »%1« frissítve.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
<source>»%1« has been renamed to »%2« and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>»%1« átnevezve »%2«-re és %n másik fájl átnevezve.</numerusform><numerusform>»%1« átnevezve »%2«-re és %n másik fájl átnevezve.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="485"/>
<source>»%1« has been renamed to »%2«.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>A(z) »%1« átnevezve erre: »%2«.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="490"/>
<source>»%1« has been moved to »%2« and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>»%1« áthelyezve »%2«-be és %n másik fájl áthelyezve.</numerusform><numerusform>»%1« áthelyezve »%2«-be és %n másik fájl áthelyezve.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="492"/>
<source>»%1« has been moved to »%2«.</source>
<translation>A(z) »%1« áthelyezve ide: »%2«.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
<source>»%1« and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>»%1« és %n másik fájlnak szinkronizálási ütközése van.</numerusform><numerusform>»%1« és %n másik fájlnak szinkronizálási ütközése van.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="499"/>
<source>»%1« has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>A(z) »%1« szinkronizálási konfliktusban van. Kérjük ellenőrizze a konfliktus fájlt!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>»%1« and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>»%1« és %n másik fájl nem szinkronizálható hibák miatt. Részletekért tekintse meg a naplót.</numerusform><numerusform>»%1« és %n másik fájl nem szinkronizálható hibák miatt. Részletekért tekintse meg a naplót.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="506"/>
<source>»%1« could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>A(z) »%1« hiba miatt nem szinkronizálható. Részletekért tekintse meg a naplót.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Szinkronizálási tevékenység</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="714"/>
<source>Switching VFS mode on folder »%1«</source>
<translation>VFS mód váltása a(z) »%1« mappán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1054"/>
<source>The folder »%1« was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>A(z) »%1« mappa létrejött, de korábban ki volt zárva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1057"/>
<source>The file »%1« was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>A(z) »%1« fájl létrejött, de korábban ki volt zárva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1061"/>
<source>»%1« is not synchronized</source>
<translation>»%1« nincs szinkronizálva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="850"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nem sikerült beolvasni a rendszer kizárási fájlját</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1</source>
<translation>A szinkronizált mappák változásait nem lehetett megbízhatóan nyomon követni.
Ez azt jelenti, hogy a szinkronizáló kliens nem tölti fel azonnal a helyi változtatásokat, hanem csak időnként ellenőrzi és tölti fel azokat (alapértelmezetten kétóránként).
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="239"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nem sikerült visszaállítani a mappa állapotát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="240"/>
<source>An old sync journal %1 was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>A(z) %1 régi szinkronizálási napló megtalálható, de nem sikerült eltávolítani. Győződjön meg arról, hogy egyetlen alkalmazás sem használja jelenleg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="302"/>
<source>Account disconnected or paused</source>
<translation>A fiók lecsatlakoztatva vagy szüneteltetva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="446"/>
<source>Folder is about to be removed</source>
<translation>A mappa hamarosan eltávolításra kerül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="469"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (biztonsági mentés)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="474"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (biztonsági mentés %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="515"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>A szinkronizálás sikeres volt, megoldatlan konfliktusokkal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="524"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Szinkronizálás szünetel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="535"/>
<source>The folder »%1« is already in use by application %2!</source>
<translation>A(z) »%1« mappa már használatban van a(z) %2 alkalmazás által!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="548"/>
<source>The folder »%1« is already in use by another account.</source>
<translation>A(z) »%1« mappa már használatban van egy másik fiók által.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="624"/>
<source>The local folder »%1« already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!</source>
<translation>A(z) »%1« helyi mappa már tartalmaz egy szinkronizálási kapcsolatban használt mappát. Kérjük válasszon másik helyi mappát!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="630"/>
<source>The local folder »%1« is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!</source>
<translation>A(z) »%1« helyi mappa már benne van egy szinkronizálási kapcsolatban használt mappában. Kérjük válasszon másik helyi mappát!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="638"/>
<source>Please pick another local folder for »%1«.</source>
<translation>Kérjük válasszon másik helyi mappát a(z) »%1« számára.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="701"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder »%1«.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
<translation>Több fiók osztja meg a(z) »%1« mappát.
Ez a konfiguráció adatvesztéshez vezet, és már nem támogatott.
Kérjük vegye fontolóra a mappa eltávolítását a fiókból és újbóli hozzáadását.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="563"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nem lett érvényes mappa kiválasztva!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="581"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>A kiválasztott elérési út nem létezik!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="585"/>
<source>The folder »%1« is used in a folder sync connection!</source>
<translation>A(z) »%1« mappa használatban van egy szinkronizálási kapcsolatban!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="591"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>A kiválasztott elérési út nem mappa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="595"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nincs jogosultsága írni a kiválasztott mappába!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="621"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Már létezik szinkronizálás a szerverről ebbe a helyi mappába. Kérjük válasszon másik helyi mappát!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="258"/>
<source>There are unresolved conflicts.</source>
<translation>Megoldatlan konfliktusok vannak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="303"/>
<source>%1 of %2 used</source>
<translation>%1 felhasználva %2-ből</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="386"/>
<source>Checking for changes in remote »%1«</source>
<translation>Változások ellenőrzése a(z) »%1« távoliban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="388"/>
<source>Checking for changes in local »%1«</source>
<translation>Változások ellenőrzése a(z) »%1« helyi mappában</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="392"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Változások egyeztetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="269"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Helyi mappa: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWatcher</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="143"/>
<source>The watcher did not receive a test notification.</source>
<translation>A figyelő nem kapott tesztelési értesítést.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWatcherPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="81"/>
<source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
<translation>Ez a probléma általában akkor fordul elő, amikor az inotify megfigyelők kimerülnek. A részletekért tekintse meg a GyIK-et.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="133"/>
<source>Add Space</source>
<translation>Space hozzáadása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizardLocalPath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardlocalpath.cpp" line="103"/>
<source>Select the Spaces root folder</source>
<translation>A Spaces gyökérmappa kiválasztása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/networkjobs/getfilejob.cpp" line="27"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Kapcsolat időtúllépése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/networkjobs/getfilejob.cpp" line="122"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nem érkezett E-Tag a szervertől, ellenőrizze a Proxyt/Átjárót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/networkjobs/getfilejob.cpp" line="128"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Eltérő E-Tag-et kaptunk a folytatáshoz. Következő alkalommal próbálkozunk újra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/networkjobs/getfilejob.cpp" line="138"/>
<source>We received an unexpected download Content-Length.</source>
<translation>Váratlan letöltési Content-Length-t kaptunk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/networkjobs/getfilejob.cpp" line="166"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>A szerver helytelen tartomány-tartalmat adott vissza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="35"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Álltalános beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Start on Login</source>
<translation>Bejelentkezéskor indítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="52"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="68"/>
<source>Language selector</source>
<translation>Nyelv választó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="98"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Rejtett fájlok szinkronizálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="111"/>
<source>Show crash reporter</source>
<translation>Összeomlásjelentő megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="118"/>
<source>Move remotely deleted files to the local trash bin instead of deleting them</source>
<translation>A távolról törölt fájlok áthelyezése a helyi lomtárba törlés helyett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="127"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Figyelmen kívül hagyott fájlok szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
<source>Log Settings</source>
<translation>Naplózási beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="161"/>
<source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="222"/>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="90"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Speciális</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="145"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Nem tilthatja le az automatikus indítást, mert a rendszer szintű automatikus indítás engedélyezve van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="53"/>
<source>Warning</source>
<translation>Figyelmeztetés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="53"/>
<source>Language changes require a restart of this application to take effect.</source>
<translation>A nyelvi változtatások érvénybe lépéséhez újra kell indítani az alkalmazást.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="178"/>
<source>unknown (%1)</source>
<translation>ismeretlen (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="162"/>
<source>(use default)</source>
<translation>(alapértelmezett használata)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GraphApi::Space</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/graphapi/space.cpp" line="112"/>
<source>Personal</source>
<translation>Személyes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/graphapi/space.cpp" line="115"/>
<source>Shares</source>
<translation>Megosztások</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="54"/>
<source>Login required</source>
<translation>Bejelentkezés szükséges</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::HydrationJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line="37"/>
<source>Failed to find fileId: %1 in db</source>
<translation>Nem sikerült megtalálni a(z) %1 fájlazonosítót az adatbázisban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line="59"/>
<source>Unexpected file size transferred. Expected %1 received %2</source>
<translation>Váratlan fájlméret lett átküldve. Várt: %1, kapott: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line="65"/>
<source>Aborted.</source>
<translation>Megszakítva.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::IgnoreListEditor</name>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
<source>Ignored Files Editor</source>
<translation>Figyelmen kívül hagyott fájlok szerkesztője</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
<source>Files Ignored by Patterns</source>
<translation>Minták alapján figyelmen kívül hagyott fájlok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="59"/>
<source>Add</source>
<translation>Hozzáadás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="41"/>
<source>Pattern</source>
<translation>Minta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="46"/>
<source>Allow Deletion</source>
<translation>Törlés engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="69"/>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="105"/>
<source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
<translation>A mintával egyező fájlok vagy mappák nem lesznek szinkronizálva. A változások a mappák következő szinkronizálásakor lépnek életbe.
Azok az elemek, amelyeknél a törlés engedélyezett, törlésre kerülnek, ha megakadályozzák egy könyvtár eltávolítását. Ez metaadatoknál hasznos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="110"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Nem sikerült megnyitni a fájlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="41"/>
<source>This entry is provided by the system at %1 and cannot be modified in this view.</source>
<translation>Ezt a bejegyzést a rendszer adja meg a(z) %1 helyen, és nem módosítható ebben a nézetben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
<source>Cannot write changes to »%1«.</source>
<translation>Nem lehet menteni a változtatásokat a(z) »%1« fájlba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Kizárási minta hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Új kizárási minta hozzáadása:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::IssuesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="358"/>
<source>Filter</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="40"/>
<source>Issues table</source>
<translation>Problémák táblázata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="72"/>
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
<translation>Túl sok probléma volt. Nem mindegyik lesz látható itt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="208"/>
<source>The file »%1« was ignored as its name is reserved by %2</source>
<translation>A(z) »%1« fájl figyelmen kívül lett hagyva, mert a neve le van foglalva a(z) %2 által</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="234"/>
<source>Reset column sizes</source>
<translation>Oszlopszélességek alaphelyzetbe állítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="268"/>
<source>Filter menu</source>
<translation>Szűrő menü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="270"/>
<source>Account</source>
<translation>Felhasználói fiók</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Naplókimenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;A naplók érzékeny információkat tartalmaznak, amelyeket nem szabad nyilvánosan elérhetővé tenni&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="71"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones.</source>
<translation>A kliens hibakeresési naplókat írhat egy ideiglenes mappába. Ezek a naplók nagyon hasznosak a problémák diagnosztizálásához.
Mivel a naplófájlok nagyok lehetnek, a kliens minden szinkronizáláskor újat indít és a régieket tömöríti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="116"/>
<source>Enable logging to temporary folder</source>
<translation>Ideiglenes mappába naplózás engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="84"/>
<source>If enabled, logs will be written to:</source>
<translation>Ha engedélyezett, a naplók ide íródnak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="91"/>
<source>C:/log</source>
<translation>C:/log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="123"/>
<source>Log Http traffic </source>
<translation>HTTP forgalom naplózása </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="132"/>
<source>Log files to keep:</source>
<translation>Megőrzendő naplófájlok:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="167"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation>Ezek a beállítások megmaradnak a kliens újraindításain át.
Figyelje, hogy a parancssori naplózási beállítások felülírják ezeket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="178"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Mappa megnyitása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Models</name>
<message>
<location filename="../src/gui/models/models.cpp" line="89"/>
<source>%1 Filter:</source>
<translation>%1 szűrő:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/models.cpp" line="108"/>
<source>All</source>
<translation>Összes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="288"/>
<source>Reset Filters</source>
<translation>Szűrők alaphelyzetbe állítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="373"/>
<source>Status Filter:</source>
<translation>Állapot szűrő:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::NetworkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="20"/>
<source>Pause synchronization when the Internet connection is metered</source>
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése mért internetkapcsolat esetén</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="35"/>
<source>Download Bandwidth</source>
<translation>Letöltési sávszélesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="155"/>
<source>Upload bandwidth in kilobytes per second</source>
<translation>Feltöltési sávszélesség kilobájtban másodpercenként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="86"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="171"/>
<source>KBytes/s</source>
<translation>KBájt/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="41"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="123"/>
<source>No limit</source>
<translation>Nincs korlát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="51"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="133"/>
<source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
<translation>Korlátozás a becsült sávszélesség 3/4-ére</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="63"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="145"/>
<source>Manual limit</source>
<translation>Manuális korlát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="73"/>
<source>Download bandwidth in kilobytes per second</source>
<translation>Letöltési sávszélesség kilobájtban másodpercenként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="117"/>
<source>Upload Bandwidth</source>
<translation>Feltöltési sávszélesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="54"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="136"/>
<source>Limit automatically</source>
<translation>Automatikus korlátozás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::NewVersionAvailableWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/newversionavailablewidget.cpp" line="33"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Verzió kihagyása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/newversionavailablewidget.cpp" line="34"/>
<source>Get update</source>
<translation>Frissítés letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/newversionavailablewidget.cpp" line="35"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Kihagyás most</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OAuth</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="361"/>
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>A szerver által visszaadott hiba: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="363"/>
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Hiba történt a &apos;token&apos; végpont elérésekor: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="365"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Nem sikerült értelmezni a szerver által visszaadott JSON-t: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="367"/>
<source>Unsupported token type: %1</source>
<translation>Nem támogatott token típus: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="369"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields
:%1</source>
<translation>A szerver válasza nem tartalmazta az összes várt mezőt
:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="371"/>
<source>Unknown Error</source>
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="382"/>
<source>&lt;h1&gt;Incorrect user&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged-in as user &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must login with user &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please return to the %3 and restart the authentication.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Helytelen felhasználó&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Ön &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; felhasználóként jelentkezett be, de &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; felhasználóként kell bejelentkeznie.&lt;br&gt;Kérjük térjen vissza ide: %3, és indítsa újra a hitelesítést.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="387"/>
<source>&lt;h1&gt;Incorrect user&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged-in as a different user than is associated with this account.&lt;br&gt;Please return to the %1 and restart the authentication.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Helytelen felhasználó&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Más felhasználóként jelentkezett be, mint ami ehhez a fiókhoz tartozik.&lt;br&gt;Kérjük térjen vissza ide: %1, és indítsa újra a hitelesítést.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="392"/>
<source>Incorrect user</source>
<translation>Helytelen felhasználó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="406"/>
<source>&lt;h1&gt;Login successful&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You can close this window.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Sikeres bejelentkezés&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Bezárhatja ezt az ablakot.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="407"/>
<source>Login successful</source>
<translation>Sikeres bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="348"/>
<source>Login Error</source>
<translation>Bejelentkezési hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="374"/>
<source>The audience of the id_token did not contain &quot;%1&quot;</source>
<translation>Az id_token közönsége nem tartalmazta a(z) &quot;%1&quot; értéket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="348"/>
<source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Bejelentkezési hiba&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OCUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/>
<source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation>Nem sikerült letölteni a frissítést. Kérjük kattintson &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ide&lt;/a&gt; a kézi letöltéshez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
<source>Could not check for new updates.</source>
<translation>Nem sikerült ellenőrizni az új frissítéseket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="146"/>
<source>Downloading %1. Please wait...</source>
<translation>%1 letöltése folyamatban. Kérjük várjon...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="149"/>
<source>%1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update.</source>
<translation>A(z) %1 sikeresen telepítve. Indítsa újra az alkalmazást a frissítés befejezéséhez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
<source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
<translation>%1 elérhető. Indítsa újra az alkalmazást a frissítés megkezdéséhez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="162"/>
<source>New %1 available. Please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the new AppImage manually.</source>
<translation>Új %1 elérhető. Kérjük kattintson &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;ide&lt;/a&gt; az új AppImage kézi letöltéséhez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="165"/>
<source>New %1 available. Please use the system&apos;s update tool to install it.</source>
<translation>Új %1 elérhető. Kérjük a rendszer frissítőeszközével telepítse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="167"/>
<source>Checking update server...</source>
<translation>Frissítési szerver ellenőrzése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="169"/>
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
<translation>A frissítési állapot ismeretlen: Nem kerültek ellenőrzésre az új frissítések.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="173"/>
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation>Nincs elérhető frissítés. A telepítés a legfrissebb verzión van.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OpenVFS</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/openvfs/vfs_openvfs.cpp" line="198"/>
<source>Unable to claim the sync root for files on demand, the folder is already claimed by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/openvfs/vfs_openvfs.cpp" line="201"/>
<source>Unable to retrieve registration info. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/openvfs/vfs_openvfs.cpp" line="426"/>
<source>Cannot dehydrate a placeholder because the file changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OpenVfsPluginFactory</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/openvfs/vfs_openvfs.cpp" line="278"/>
<source>Failed to read /proc/self/mountinfo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/openvfs/vfs_openvfs.cpp" line="291"/>
<source>Failed to unmount the OpenVFS mount %1 Error:%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/openvfs/vfs_openvfs.cpp" line="300"/>
<source>The filesystem for %1 does not support xattributes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/openvfs/vfs_openvfs.cpp" line="303"/>
<source>The sync path is already claimed by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/openvfs/vfs_openvfs.cpp" line="307"/>
<source>OpenVFS executable not found, please install it</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/openvfs/vfs_openvfs.cpp" line="313"/>
<source>Failed to find the OpenVFS config file, please check your installation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudPropagator</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="733"/>
<source>The file »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="172"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>A szimbolikus hivatkozások nem támogatottak a szinkronizálásban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="186"/>
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
<translation>A ponttal végződő fájlnevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="199"/>
<source>File names containing the character &apos;%1&apos; are not supported on this file system.</source>
<translation>A(z) &apos;%1&apos; karaktert tartalmazó fájlnevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="202"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="204"/>
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
<translation>A fájlnév foglalt név ezen a fájlrendszeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="213"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation>A fájlnév záró szóközöket tartalmaz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="216"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>A fájlnév túl hosszú.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="219"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>A fájl/mappa figyelmen kívül van hagyva, mert rejtett.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="223"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
<translation>Ütközés: A szerveres verzió letöltve, a helyi másolat át lett nevezve és nem lett feltöltve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="227"/>
<source>The filename is blacklisted on the server.</source>
<translation>A fájlnév a szerveren tiltólistán van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
<translation>Érvénytelen célhelyre lett áthelyezve, visszaállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1103"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Az eltávolítás nem engedélyezett, visszaállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1259"/>
<source>Server replied with an error while reading directory »%1«: %2</source>
<translation>A szerver hibával válaszolt a(z) »%1« könyvtár olvasásakor: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1049"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Nem engedélyezett, mert nincs jogosultsága almappákat hozzáadni ahhoz a mappához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="181"/>
<source>The file is listed on the ignore list.</source>
<translation>A fájl szerepel a kizárási listán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
<source>Error while doing a rename, unhandled status code: %1</source>
<translation>Hiba az átnevezés közben, kezeletlen állapotkód: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1017"/>
<source>Selective sync: Ignored because its path is deselected</source>
<translation>Szelektív szinkronizálás: Figyelmen kívül hagyva, mert az elérési útja ki van választva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1054"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Nem engedélyezett, mert nincs jogosultsága fájlokat hozzáadni ahhoz a mappához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1067"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>A fájl feltöltése nem engedélyezett, mert a szerveren csak olvasható, visszaállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1213"/>
<source>Error while reading the database</source>
<translation>Hiba az adatbázis olvasásakor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1238"/>
<source>This Space is currently unavailable</source>
<translation>Ez a Space jelenleg nem érhető el</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateDirectory</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1108"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Hiba a metaadatok frissítésekor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1111"/>
<source>The folder »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« mappa jelenleg használatban van</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="343"/>
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
<translation>A letöltés a szabad helyi lemezterületet a korlát alá csökkentené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="347"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>A lemezen lévő szabad terület kevesebb, mint %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="666"/>
<source>The file has changed since discovery</source>
<translation>A fájl megváltozott a felfedezés óta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="175"/>
<source>Failed to free up space, the file »%1« is currently in use</source>
<translation>Nem sikerült felszabadítani helyet, a(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="284"/>
<source>The file »%1« can not be downloaded because of a local file name clash with %2!</source>
<translation>A(z) »%1« fájl nem tölthető le, mert helyi fájlnév-ütközés van %2-vel!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
<source>The file »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="441"/>
<source>The file was deleted from server</source>
<translation>A fájl törölve lett a szerverről</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="500"/>
<source>Broken webserver returned empty content length for non-empty file on resume</source>
<translation>A hibás webszerver üres tartalomhosszt adott vissza folytatáskor a nem üres fájlhoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="507"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>A fájl nem tölthető le teljesen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="514"/>
<source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
<translation>A letöltött fájl üres, annak ellenére, hogy a szerver %1 méretűnek jelölte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="619"/>
<source>The file »%1« cannot be saved because of a local file name clash with »%2«!</source>
<translation>A(z) »%1« fájl nem menthető, mert helyi fájlnév-ütközés van »%2«-vel!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="706"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Hiba a metaadatok frissítésekor: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation>; A visszaállítás sikertelen: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="163"/>
<source>could not delete file »%1«, error: %2</source>
<translation>Nem sikerült törölni a(z) »%1« fájlt, hiba: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="178"/>
<source>Cannot create local folder »%1« because of a local file name clash with »%2«</source>
<translation>Nem hozható létre a(z) »%1« helyi mappa, mert helyi fájlnév-ütközés van »%2«-vel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="183"/>
<source>Could not create folder »%1«</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni a(z) »%1« mappát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Hiba a metaadatok frissítésekor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="199"/>
<source>The file »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="77"/>
<source>%1 failed with: %2</source>
<translation>%1 meghiúsult: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>The file »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<source>Could not remove »%1« because of a local file name clash with »%2«!</source>
<translation>Nem sikerült eltávolítani a(z) »%1« elemet, mert helyi fájlnév-ütközés van »%2«-vel!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="123"/>
<source>Could not move »%1« to the trash bin</source>
<translation>Nem sikerült áthelyezni a(z) »%1« elemet a lomtárba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="234"/>
<source>The file »%1« can not be renamed to »%2« because of a local file name clash</source>
<translation>A(z) »%1« fájl nem nevezhető át »%2«-re helyi fájlnév-ütközés miatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<source>Could not rename »%1« to »%2«, the file is currently in use</source>
<translation>Nem sikerült átnevezni »%1« elemet »%2«-re, a fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="262"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Hiba a metaadatok frissítésekor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
<source>The file »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
<source>Failed to rename file</source>
<translation>Nem sikerült átnevezni a fájlt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteDelete</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="94"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Helytelen HTTP-kódot adott vissza a szerver. Várt: 204, kapott: &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="105"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Helytelen HTTP-kódot adott vissza a szerver. Várt: 201, kapott: &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="147"/>
<source>Error writing metadata to the database: %1</source>
<translation>Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="189"/>
<source>Setting file status failed due to file lock</source>
<translation>A fájl állapotának beállítása sikertelen a fájlzár miatt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMove</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="113"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Helytelen HTTP-kódot adott vissza a szerver. Várt: 201, kapott: &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="147"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Hiba a metaadatok frissítésekor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="150"/>
<source>The file »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="157"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUpdateMetaDataJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1291"/>
<source>Could not update file: %1</source>
<translation>Nem sikerült frissíteni a fájlt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1294"/>
<source>The file »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileCommon</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="243"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Fájl eltávolítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Local file changed during sync. It will be resumed.</source>
<translation>A helyi fájl megváltozott a szinkronizálás közben. Folytatódik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="130"/>
<source>The file »%1« cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
<translation>A(z) »%1« fájl nem tölthető fel, mert már létezik egy azonos nevű, csak a kis/nagybetűkben különböző fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="212"/>
<source>The file »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="562"/>
<source>The server did not provide the file permissions</source>
<translation>A szerver nem adta meg a fájlengedélyeket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="570"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Hiba a metaadatok frissítésekor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="459"/>
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
<translation>A(z) %1 feltöltése meghaladja a mappa kvótáját</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileTUS</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadtus.cpp" line="60"/>
<source>The file »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadtus.cpp" line="116"/>
<source>Checksum computation failed</source>
<translation>Az ellenőrzőösszeg számítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadtus.cpp" line="218"/>
<source>Upload did not receive a Content-Location.</source>
<extracomment>Content-Location is a technical term, don't translate.</extracomment>
<translation>A feltöltés nem kapott Content-Location értéket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadtus.cpp" line="226"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás közben.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileV1</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="42"/>
<source>The file »%1« is currently in use</source>
<translation>A(z) »%1« fájl jelenleg használatban van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="100"/>
<source>The server did ask for a removed legacy feature (polling)</source>
<translation>A szerver egy eltávolított örökölt funkcióra (lekérdezés) kért rá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="120"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás közben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="137"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>A szerver nem ismerte el az utolsó adatdarabot. (Nem volt e-tag jelen)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ProtocolItemModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="131"/>
<source>Time</source>
<translation>Idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="133"/>
<source>File</source>
<translation>Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="135"/>
<source>Folder</source>
<translation>Mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="137"/>
<source>Issues</source>
<translation>Problémák</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="137"/>
<source>Action</source>
<translation>Művelet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="139"/>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="141"/>
<source>Account</source>
<translation>Felhasználói fiók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="143"/>
<source>Status</source>
<translation>Állapot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ProtocolWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="32"/>
<source>Filter</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="44"/>
<source>Local activity table</source>
<translation>Helyi tevékenységek táblázata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Account</source>
<translation>Felhasználói fiók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="96"/>
<source>Filter menu</source>
<translation>Szűrő menü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="111"/>
<source>Actions menu</source>
<translation>Műveletek menü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="153"/>
<source>Sort ascending by %1</source>
<translation>Növekvő sorrend %1 szerint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="157"/>
<source>Sort descending by %1</source>
<translation>Csökkenő sorrend %1 szerint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="179"/>
<source>Retry sync</source>
<translation>Szinkronizálás újrapróbálása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncwidget.cpp" line="69"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Betöltés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncwidget.cpp" line="75"/>
<source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Törölje a jelölést azokról a távoli mappákról, amelyeket nem kíván szinkronizálni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncwidget.cpp" line="89"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncwidget.cpp" line="90"/>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncwidget.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/gui/selectivesyncwidget.cpp" line="243"/>
<source>Currently there are no subfolders on the server.</source>
<translation>Jelenleg nincsenek almappák a szerveren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncwidget.cpp" line="110"/>
<source>An error occurred while loading the list of subfolders.</source>
<translation>Hiba történt az almappák listájának betöltésekor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="114"/>
<source>Hide</source>
<translation>Elrejtés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="123"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 kilépése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Are you sure you want to quit %1?</source>
<translation>Biztosan ki akar lépni a(z) %1-ből?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="149"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>Főablak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="505"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is OpenCloud</comment>
<translation>Megosztás %1 segítségével</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="603"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Törlés megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="605"/>
<source>Do you want to delete the directory »%1« and all its contents permanently?</source>
<translation>Véglegesen törölni kívánja a(z) »%1« könyvtárat és annak összes tartalmát?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="606"/>
<source>Do you want to delete the file »%1« permanently?</source>
<translation>Véglegesen törölni kívánja a(z) »%1« fájlt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="648"/>
<source>Select new location...</source>
<translation>Új hely kiválasztása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="658"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="659"/>
<source>Moving file failed:
%1</source>
<translation>A fájl áthelyezése sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="762"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Megosztottam valamit Önnel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="805"/>
<source>Share...</source>
<translation>Megosztás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="809"/>
<source>Copy private link to clipboard</source>
<translation>Privát hivatkozás másolása a vágólapra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="778"/>
<source>Send private link by email...</source>
<translation>Privát hivatkozás küldése e-mailben...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="803"/>
<source>Resharing this file is not allowed</source>
<translation>A fájl újramegosztása nem engedélyezett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="803"/>
<source>Resharing this folder is not allowed</source>
<translation>A mappa újramegosztása nem engedélyezett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="874"/>
<source>Open in %1</source>
<translation>Megnyitás itt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="885"/>
<source>Show file versions in web browser</source>
<translation>Fájlverziók megjelenítése webböngészőben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="907"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="910"/>
<source>Rename and upload...</source>
<translation>Átnevezés és feltöltés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="919"/>
<source>Move and rename...</source>
<translation>Áthelyezés és átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="922"/>
<source>Move, rename and upload...</source>
<translation>Áthelyezés, átnevezés és feltöltés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="925"/>
<source>Delete local changes</source>
<translation>Helyi változtatások törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="930"/>
<source>Move and upload...</source>
<translation>Áthelyezés és feltöltés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="931"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="154"/>
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
<translation>%1 (korábbi hiba miatt kihagyva, újrapróbálás %2 múlva)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="326"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Csak %1 érhető el, az indításhoz legalább %2 szükséges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
<translation>Nem lehet megnyitni vagy létrehozni a helyi szinkronizálási adatbázist. Győződjön meg arról, hogy írási jogosultsága van a szinkronizálási mappában.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="770"/>
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation>A lemezterület alacsony: A(z) %1 alá csökkentő letöltések ki lettek hagyva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="777"/>
<source>Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.</source>
<translation>A tárhelykvóta túllépve. Kérjük lépjen kapcsolatba a tárterület rendszergazdájával.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="266"/>
<source>Unresolved conflict.</source>
<translation>Megoldatlan ütközés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Nem lehet beolvasni a tiltólistát a helyi adatbázisból</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="402"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Nem lehet olvasni a szinkronizálási naplóból.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nem lehet megnyitni a szinkronizálási naplót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="753"/>
<source>Aborted due to: %1</source>
<translation>Megszakítva: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/syncjournaldb.cpp" line="822"/>
<source>Failed to connect database.</source>
<translation>Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Systray</name>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="55"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="93"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Lecsatlakoztatva erről: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="96"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Lecsatlakoztatva a fiókokról:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="98"/>
<source>Account %1</source>
<translation>%1. fiók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="111"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Kérjük jelentkezzen be</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="115"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>A fiók szinkronizálása le van tiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="134"/>
<source>Space »%1«: %2</source>
<translation>Space »%1«: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="146"/>
<source>Show %1</source>
<translation>%1 megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="149"/>
<source>Pause synchronizations</source>
<translation>Szinkronizálások szüneteltetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="149"/>
<source>Resume synchronizations</source>
<translation>Szinkronizálások folytatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="154"/>
<source>Synchronization paused</source>
<translation>Szinkronizálás szüneteltetve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="188"/>
<source>Help</source>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="191"/>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="194"/>
<source>About Qt</source>
<translation>A Qt névjegye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="196"/>
<source>Quit</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="251"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;https://opencloud.eu/&quot;&gt;https://opencloud.eu/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://github.com/opencloud-eu/desktop&quot;&gt;GitHub&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright OpenCloud GmbH&lt;br/&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by OpenCloud GmbH and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%2&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Verzió: %1. További információért látogasson el ide: &lt;a href=&quot;https://opencloud.eu/&quot;&gt;https://opencloud.eu/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ismert problémákhoz és segítséghez látogasson el ide: &lt;a href=&quot;https://github.com/opencloud-eu/desktop&quot;&gt;GitHub&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright OpenCloud GmbH&lt;br/&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az OpenCloud GmbH terjeszti, a GNU General Public License (GPL) 2.0-s verziója alapján.&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%2&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::TlsErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tlserrordialog.ui" line="14"/>
<source>TLS Certificate Error</source>
<translation>TLS tanúsítványhiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tlserrordialog.ui" line="42"/>
<source>Do you want to trust this certificate anyway?</source>
<translation>Megbízik ettől függetlenül ebben a tanúsítványban?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tlserrordialog.cpp" line="28"/>
<source>Cannot connect securely to %1</source>
<translation>Nem lehet biztonságosan csatlakozni ehhez: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tlserrordialog.cpp" line="66"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;nincs megadva&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tlserrordialog.cpp" line="72"/>
<source>&lt;div id=&quot;cert&quot;&gt;&lt;h3&gt;with Certificate %1&lt;/h3&gt;&lt;div id=&quot;ccert&quot;&gt;&lt;p&gt;Organization: %2&lt;br/&gt;Unit: %3&lt;br/&gt;Country: %4&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%5&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%6&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;Fingerprint (SHA256): &lt;tt&gt;%7&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Effective Date: %8&lt;br/&gt;Expiration Date: %9&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;Issuer: %10&lt;/h3&gt;&lt;div id=&quot;issuer&quot;&gt;&lt;p&gt;Organization: %11&lt;br/&gt;Unit: %12&lt;br/&gt;Country: %13&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>&lt;div id=&quot;cert&quot;&gt;&lt;h3&gt;Tanúsítvány: %1&lt;/h3&gt;&lt;div id=&quot;ccert&quot;&gt;&lt;p&gt;Szervezet: %2&lt;br/&gt;Egység: %3&lt;br/&gt;Ország: %4&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ujjlenyomat (MD5): &lt;tt&gt;%5&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;Ujjlenyomat (SHA1): &lt;tt&gt;%6&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;Ujjlenyomat (SHA256): &lt;tt&gt;%7&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Érvényesség kezdete: %8&lt;br/&gt;Lejárat dátuma: %9&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;Kiállító: %10&lt;/h3&gt;&lt;div id=&quot;issuer&quot;&gt;&lt;p&gt;Szervezet: %11&lt;br/&gt;Egység: %12&lt;br/&gt;Ország: %13&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::UpdateDownloadedWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/updatedownloadedwidget.cpp" line="41"/>
<source>Restart later</source>
<translation>Újraindítás később</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/updatedownloadedwidget.cpp" line="43"/>
<source>Restart now</source>
<translation>Újraindítás most</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::UpdateNotifier</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updatenotifier.cpp" line="47"/>
<source>Update available</source>
<translation>Frissítés elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updatenotifier.cpp" line="48"/>
<source>A new version %1 is available. You are using version %2.</source>
<comment>The first placeholder is the new version, the second one the current version</comment>
<translation>Elérhető egy új, %1-es verzió. Ön a(z) %2-es verziót használja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updatenotifier.cpp" line="53"/>
<source>Open Download Page</source>
<translation>Letöltési oldal megnyitása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::UpdateUrlDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updateurldialog.cpp" line="32"/>
<source>Url update requested for %1</source>
<translation>URL-frissítés kérve a(z) %1-hez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updateurldialog.cpp" line="33"/>
<source>The URL for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; changed from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to:&lt;br&gt; &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do you want to accept the new URL permanently?&lt;br&gt;This will cause an application restart.</source>
<translation>A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; URL-je megváltozott:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;-ről erre:&lt;br&gt; &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Véglegesen elfogadja az új URL-t?&lt;br&gt;Ez az alkalmazás újraindítását okozza.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::UpdaterScheduler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="50"/>
<source>Update available</source>
<translation>Frissítés elérhető</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/checksums.cpp" line="376"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &apos;%1&apos; != &apos;%2&apos;</source>
<translation>A letöltött fájl nem egyezik az ellenőrzőösszeggel, folytatódik. &apos;%1&apos; != &apos;%2&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::WindowsUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="422"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Verzió kihagyása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="403"/>
<source>Update Failed</source>
<translation>Frissítés sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="376"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Desktop App is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Elérhető a(z) %1 asztali alkalmazás új verziója.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A(z) &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; letölthető. A telepített verzió: %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="409"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Desktop App is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Elérhető a(z) %1 asztali alkalmazás új verziója, de a frissítési folyamat sikertelen volt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A(z) &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; letöltve. A telepített verzió: %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="423"/>
<source>Ask again later</source>
<translation>Kérdezze meg később</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="424"/>
<source>Restart and update</source>
<translation>Újraindítás és frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="425"/>
<source>Update manually</source>
<translation>Kézi frissítés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="33"/>
<source>Select the local folder</source>
<translation>A helyi mappa kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="43"/>
<source>Sync location not supported</source>
<translation>A szinkronizálási hely nem támogatott</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardController</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardcontroller.cpp" line="156"/>
<source>Invalid credentials</source>
<translation>Érvénytelen hitelesítő adatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardcontroller.cpp" line="159"/>
<source>Failed to retrieve user information from server</source>
<translation>Nem sikerült lekérni a felhasználói adatokat a szerverről</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="43"/>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="44"/>
<source>Back</source>
<translation>Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="43"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="49"/>
<source>Cancel Setup</source>
<translation>Beállítás megszakítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="50"/>
<source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
<translation>Biztosan meg kívánja szakítani a fiók beállítását?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="108"/>
<source>Done</source>
<translation>Kész</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>Be&amp;fejezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="108"/>
<source>Finish</source>
<translation>Befejezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="111"/>
<source>Continue</source>
<translation>Folytatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Tovább &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="111"/>
<source>Next</source>
<translation>Tovább</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="238"/>
<source>%1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6</source>
<translation>%1 %2%7%8Könyvtárak Qt %3, %4%7Virtuális fájlok bővítmény: %5%7%6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenCloudTheme::qtVer</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="221"/>
<source>%1 (Built against Qt %2)</source>
<translation>%1 (Qt %2 ellen fordítva)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenCloudTheme::versionWithSha</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="226"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="302"/>
<source>in the future</source>
<translation>a jövőben</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="297"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n day ago</numerusform><numerusform>%n napja</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="307"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n hour ago</numerusform><numerusform>%n órája</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="313"/>
<source>now</source>
<translation>most</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="315"/>
<source>less than a minute ago</source>
<translation>kevesebb, mint egy perce</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="319"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minute ago</numerusform><numerusform>%n perce</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="112"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="76"/>
<source>Paths beginning with &apos;#&apos; character are not supported in VFS mode.</source>
<translation>A &apos;#&apos; karakterrel kezdődő elérési utak nem támogatottak VFS módban.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteInfo</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryremoteinfo.cpp" line="67"/>
<source>server reported no %1</source>
<translation>a szerver nem jelzett %1-et</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolveUrlJobFactory</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/jobs/resolveurljobfactory.cpp" line="57"/>
<source>Could not detect compatible server at %1</source>
<translation>Nem sikerült kompatibilis szervert észlelni itt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/jobs/resolveurljobfactory.cpp" line="95"/>
<source>User rejected redirect from %1 to %2</source>
<translation>A felhasználó elutasította az átirányítást %1-ről %2-re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/jobs/resolveurljobfactory.cpp" line="119"/>
<source>SSL Error: %1</source>
<translation>SSL-hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/jobs/resolveurljobfactory.cpp" line="135"/>
<source>User rejected invalid SSL certificate</source>
<translation>A felhasználó elutasította az érvénytelen SSL-tanúsítványt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerUrlSetupWizardPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/serverurlsetupwizardpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/serverurlsetupwizardpage.ui" line="59"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Üdvözöljük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/serverurlsetupwizardpage.ui" line="85"/>
<source>What is your server&apos;s address?</source>
<translation>Mi a szerver címe?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/serverurlsetupwizardpage.cpp" line="66"/>
<source>%1 logo</source>
<extracomment>This is the accessibility text for the logo in the setup wizard page. The parameter is the name for the (branded) application.</extracomment>
<translation>%1 logó</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerUrlSetupWizardState</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/states/serverurlsetupwizardstate.cpp" line="53"/>
<source>Invalid server URL</source>
<translation>Érvénytelen szerver URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWizardState</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/enums.cpp" line="30"/>
<source>Server URL</source>
<translation>Szerver URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/enums.cpp" line="32"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Üdvözöljük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/enums.cpp" line="35"/>
<source>Login</source>
<translation>Bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/enums.cpp" line="37"/>
<source>Sync Options</source>
<translation>Szinkronizálási beállítások</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWizardWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.ui" line="14"/>
<source>Add New Account</source>
<translation>Új fiók hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.ui" line="101"/>
<source>&amp;Dismiss</source>
<translation>&amp;Elvetés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.ui" line="116"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.ui" line="152"/>
<source>&lt; Back</source>
<translation>&lt; Vissza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpacesBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/gui/spaces/spacesbrowser.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpacesPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/spacespage.ui" line="17"/>
<source>Choose a Space to sync</source>
<translation>Válasszon egy szinkronizálandó Space-t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/spacespage.ui" line="33"/>
<source>Spaces list</source>
<translation>Space-ek listája</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpacesView</name>
<message>
<location filename="../src/gui/spaces/qml/SpacesView.qml" line="31"/>
<source>Spaces</source>
<translation>Space-ek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="62"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Meghatározatlan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="64"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Végzetes hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="68"/>
<source>Info</source>
<translation>Információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="70"/>
<source>Success</source>
<translation>Sikeres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="72"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Ütközés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="74"/>
<source>File Ignored</source>
<translation>Fájl figyelmen kívül hagyva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="76"/>
<source>Restored</source>
<translation>Visszaállítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="80"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation>Tiltólistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Excluded</source>
<translation>Kizárva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Message</source>
<translation>Üzenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
<source>Filename Reserved</source>
<translation>Fájlnév foglalt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncResult::Status</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="43"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Meghatározatlan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="45"/>
<source>Queued</source>
<translation>Sorban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="47"/>
<source>Sync running</source>
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="49"/>
<source>Success</source>
<translation>Sikeres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="51"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="53"/>
<source>Setup error</source>
<translation>Beállítási hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="55"/>
<source>Success, some files were ignored.</source>
<translation>Sikeres, néhány fájl figyelmen kívül lett hagyva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="57"/>
<source>Sync paused</source>
<translation>Szinkronizálás szünetel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="59"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDownloadedWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/updatedownloadedwidget.ui" line="74"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:700;&quot;&gt;Restart required&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:700;&quot;&gt;Újraindítás szükséges&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateUrlDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/UpdateUrlDialog.qml" line="46"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/UpdateUrlDialog.qml" line="50"/>
<source>Accept and Restart</source>
<translation>Elfogadás és újraindítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/UpdateUrlDialog.qml" line="50"/>
<source>Accept</source>
<translation>Elfogadás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utility</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="201"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n év</numerusform><numerusform>%n év</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="202"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n hónap</numerusform><numerusform>%n hónap</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="203"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n nap</numerusform><numerusform>%n nap</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="204"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n óra</numerusform><numerusform>%n óra</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="205"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n perc</numerusform><numerusform>%n perc</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="206"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n másodperce</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/utility.cpp" line="230"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/platform_win.cpp" line="112"/>
<source>Shutting down %1</source>
<translation>%1 leállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VfsPluginManager</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line="247"/>
<source>ReFS is currently not supported.</source>
<translation>A ReFS jelenleg nem támogatott.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line="255"/>
<source>The Virtual filesystem %1 is not supported on this platform</source>
<translation>A(z) %1 virtuális fájlrendszer nem támogatott ezen a platformon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebFingerUserInfoJobFactory</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/jobs/webfingeruserinfojobfactory.cpp" line="60"/>
<source>Failed to retrieve user info</source>
<translation>Nem sikerült lekérni a felhasználói adatokat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>account loading</name>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="467"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Hiba a konfigurációs fájl elérésekor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="468"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
<translation>Hiba történt a(z) %1 helyen lévő konfigurációs fájl elérésekor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pinstate</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/pinstate.cpp" line="27"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Mindig elérhető helyben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/pinstate.cpp" line="29"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Jelenleg elérhető helyben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/pinstate.cpp" line="31"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Néhány csak online elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/common/pinstate.cpp" line="35"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Csak online elérhető</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>progress</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/>
<source>Virtual file created</source>
<translation>Virtuális fájl létrehozva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/>
<source>Replaced by virtual file</source>
<translation>Virtuális fájllal helyettesítve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded</source>
<translation>Letöltve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
<source>Uploaded</source>
<translation>Feltöltve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Törölve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Figyelmen kívül hagyva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
<source>Server version downloaded, local copy was backed up as conflict file</source>
<translation>A szerveres verzió letöltve, a helyi másolat konfliktus fájlként mentve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/>
<source>»%1« moved to »%2«</source>
<translation>»%1« áthelyezve ide: »%2«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/>
<source>Updated local metadata</source>
<translation>Helyi metaadatok frissítve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="57"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="68"/>
<source>downloading</source>
<translation>letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/>
<source>uploading</source>
<translation>feltöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>deleting</source>
<translation>törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>moving</source>
<translation>áthelyezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<source>ignoring</source>
<translation>figyelmen kívül hagyás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source>
<translation>hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>updating local metadata</source>
<translation>helyi metaadatok frissítése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utility</name>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="52"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Nem sikerült megnyitni a böngészőt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="53"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Hiba történt a böngésző indításakor a(z) %1 URL megnyitásához. Lehet, hogy nincs alapértelmezett böngésző beállítva?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="76"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Nem sikerült megnyitni az e-mail klienst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="77"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Hiba történt az e-mail kliens indításakor egy új üzenet létrehozásához. Lehet, hogy nincs alapértelmezett e-mail kliens beállítva?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="90"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Mindig elérhetővé tétel helyi szinten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="95"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Helyi terület felszabadítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>version check</name>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="173"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version</source>
<translation>Néhány beállítás a kliens újabb verzióiban lett konfigurálva, és olyan funkciókat használ, amelyek nem érhetők el ebben a verzióban</translation>
</message>
</context>
</TS>