802 lines
90 KiB
XML
802 lines
90 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!--Russian localization for QSfera. Base keys are kept in sync with res/values/strings.xml.-->
|
||
<string name="global_name">Имя</string>
|
||
<string name="global_date">Дата</string>
|
||
<string name="global_size">Размер</string>
|
||
<string name="actionbar_search">Поиск в текущей папке</string>
|
||
<string name="actionbar_search_space">Поиск пространств</string>
|
||
<string name="actionbar_sync">Обновить аккаунт</string>
|
||
<string name="actionbar_upload">Загрузить</string>
|
||
<string name="actionbar_upload_from_apps">Контент из других приложений</string>
|
||
<string name="actionbar_upload_files">Файлы</string>
|
||
<string name="actionbar_open_with">Открыть с помощью</string>
|
||
<string name="actionbar_open_with_read_only">Открыть с помощью (только чтение)</string>
|
||
<string name="actionbar_mkdir">Новый каталог</string>
|
||
<string name="actionbar_settings">Настройки</string>
|
||
<string name="actionbar_see_details">Подробно</string>
|
||
<string name="actionbar_send_file">Отправить</string>
|
||
<string name="actionbar_descending">По убыванию</string>
|
||
<string name="actionbar_sort_title">Упорядочить по</string>
|
||
<string name="fab_new_file">Новый документ</string>
|
||
<string name="fab_new_shortcut">Новый ярлык</string>
|
||
<string name="drawer_item_all_files">Все файлы</string>
|
||
<string name="drawer_item_only_available_offline">Доступные оффлайн</string>
|
||
<string name="drawer_item_shared_by_link_files">Доступ по ссылке</string>
|
||
<string name="drawer_item_settings">Настройки</string>
|
||
<string name="drawer_item_uploads_list">Загрузки</string>
|
||
<string name="drawer_close">Закрыть</string>
|
||
<string name="drawer_open">Открыть</string>
|
||
<string name="drawer_loading_quota">Загрузка квоты</string>
|
||
<string name="drawer_quota">Использовано %1$s из %2$s (%3$s %%)</string>
|
||
<string name="drawer_exceeded_quota">Хранилище заполнено</string>
|
||
<string name="drawer_nearing_quota">Хранилище почти заполнено</string>
|
||
<string name="drawer_critical_quota">Хранилище почти полностью заполнено</string>
|
||
<string name="drawer_unavailable_free_storage">Использовано %1$s</string>
|
||
<string name="drawer_unavailable_used_storage">Нет данных о занятом объёме</string>
|
||
<string name="drawer_feedback">Обратная связь</string>
|
||
<string name="drawer_help">Помощь</string>
|
||
<string name="prefs_category_general">Общие</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_logging">Журналирование</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_more">Больше</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_security">Безопасность</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_whatsnew">Что нового в этой версии?</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_security_summary">Установка блокировок на доступ к приложению и разрешение на соприкосновение с другими видимыми окнами</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_logging_summary">Отслеживание журналов, создаваемых при выполнении приложения</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_more_summary">Информация о приложении, обратная связь, и прочее</string>
|
||
<string name="prefs_accounts">Аккаунты</string>
|
||
<string name="prefs_manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
|
||
<string name="prefs_passcode">Блокировка кодом</string>
|
||
<string name="prefs_biometric">Биометрическая блокировка</string>
|
||
<string name="prefs_biometric_summary">Чтобы использовать эту настройку, включите блокировку по коду или графическому ключу</string>
|
||
<string name="prefs_lock_application">Блокировка приложения</string>
|
||
<string name="prefs_lock_application_entries_immediately">Немедленно</string>
|
||
<string name="prefs_lock_application_entries_1minute">Через 1 минуту</string>
|
||
<string name="prefs_lock_application_entries_5minutes">Через 5 минут</string>
|
||
<string name="prefs_lock_application_entries_30minutes">Через 30 минут</string>
|
||
<string name="prefs_lock_access_from_document_provider">Блокировать доступ к файлам системе</string>
|
||
<string name="prefs_lock_access_from_document_provider_summary">Блокировка доступа к файлам в аккаунтах КуСфера другим приложениям через стандартный файловый менеджер.</string>
|
||
<string name="prefs_touches_with_other_visible_windows">Разрешить работу под прозрачными окнами других приложений</string>
|
||
<string name="prefs_touches_with_other_visible_windows_summary">Разрешает взаимодействие, когда есть перекрытие другим видимым или прозрачным окном. Это нужно, если вы используете приложения для фильтрации света от экрана. Перекрывающее приложение сможет получать информацию о взаимодействии.</string>
|
||
<string name="confirmation_touches_with_other_windows_title">Вы уверены, что хотите включить эту функцию?</string>
|
||
<string name="confirmation_touches_with_other_windows_message">Используйте эту функцию на свой страх и риск. Вредоносное приложение может попытаться обманом заставить вас выполнить какие-либо действия, используя другие представления.</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_picture_uploads">Резервное копирование фото</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_picture_uploads_summary">Выберите папки телефона и условия загрузки</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_video_uploads">Резервное копирование видео</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_video_uploads_summary">Выберите папки с видео и условия загрузки</string>
|
||
<string name="prefs_camera_picture_upload">Копировать фото</string>
|
||
<string name="prefs_camera_picture_upload_summary">Автоматически копировать фото из выбранных папок телефона</string>
|
||
<string name="prefs_camera_picture_upload_path_title">Папка назначения в КуСфера</string>
|
||
<string name="prefs_camera_picture_upload_conditions_title">Условия загрузки</string>
|
||
<string name="prefs_camera_picture_upload_conditions_summary">Копирование запускается только при выполнении выбранных условий</string>
|
||
<string name="prefs_camera_picture_upload_on_wifi">Копировать фото только по Wi-Fi</string>
|
||
<string name="prefs_camera_picture_upload_on_charging">Копировать фото только во время зарядки</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_on_charging_summary">Чтобы включить этот параметр, сначала включите загрузку только по Wi-Fi</string>
|
||
<string name="prefs_camera_video_upload">Копировать видео</string>
|
||
<string name="prefs_camera_video_upload_summary">Автоматически копировать видео из выбранных папок телефона</string>
|
||
<string name="prefs_camera_video_upload_path_title">Папка назначения в КуСфера</string>
|
||
<string name="prefs_camera_video_upload_on_wifi">Копировать видео только по Wi-Fi</string>
|
||
<string name="prefs_camera_video_upload_on_charging">Копировать видео только во время зарядки</string>
|
||
<string name="prefs_automatic_uploads_not_available_users_light">Автоматические загрузки недоступны для пользователей Light</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_advanced">Дополнительно</string>
|
||
<string name="prefs_subsection_notifications">Управление уведомлениями</string>
|
||
<string name="prefs_show_hidden_files">Показать скрытые файлы</string>
|
||
<string name="prefs_log_open_logs_list_view">Логи</string>
|
||
<string name="prefs_log_no_logs_list_view">Пусто</string>
|
||
<string name="prefs_log_empty_subtitle">Включите ведение журнала, и здесь будут отображаться файлы журнала.</string>
|
||
<string name="prefs_log_title">Включить журналирование</string>
|
||
<string name="prefs_log_summary">Используется для записи проблем приложения.</string>
|
||
<string name="prefs_log_title_history">История журналов</string>
|
||
<string name="prefs_log_summary_history">Показывает записанные журналы.</string>
|
||
<string name="prefs_log_delete_history_button">Удалить историю</string>
|
||
<string name="prefs_help">Помощь</string>
|
||
<string name="prefs_sync_calendar_contacts">Синхронизировать ваши контакты, календари и задачи</string>
|
||
<string name="prefs_sync_calendar_contacts_summary">Установить DAVx⁵</string>
|
||
<string name="prefs_access_document_provider">Блокировать доступ к файлам системе</string>
|
||
<string name="prefs_access_document_provider_summary">Предлагаемое приложение для просмотра файлов на вашем устройстве с помощью встроенного в Android проводника файлов</string>
|
||
<string name="prefs_recommend">Рекомендовать другу</string>
|
||
<string name="prefs_feedback">Обратная связь</string>
|
||
<string name="prefs_imprint">Штамп</string>
|
||
<string name="prefs_remember_last_share_location">Запоминать место отправки</string>
|
||
<string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Запоминать последнее место загрузки при отправке</string>
|
||
<string name="prefs_pattern">Графический ключ</string>
|
||
<string name="prefs_enable_logging">Включить журналирование</string>
|
||
<string name="prefs_enable_logging_summary">Активная запись лог файлов может влиять на расход ресурсов. Также они могут содержать конфиденциальную информацию. Обмен лог-файлами подлежит исключительно ответственности пользователя. Автоматическая загрузка лог-файлов на серверы КуСфера исключена.</string>
|
||
<string name="prefs_send_feedback">Отправить свой отзыв</string>
|
||
<string name="prefs_app_version">Версия приложения</string>
|
||
<string name="prefs_app_version_summary">%1$s %2$s версии %3$s (%4$s)</string>
|
||
<string name="prefs_check_updates">Проверить обновления</string>
|
||
<string name="prefs_check_updates_summary">Скачать и установить последнюю версию из Аргус</string>
|
||
<string name="update_checking">Проверка обновлений…</string>
|
||
<string name="update_downloading">Скачивание обновления…</string>
|
||
<string name="update_available_title">Доступно обновление</string>
|
||
<string name="update_available_message">Доступна версия %1$s (%2$d). Текущая версия: %3$s (%4$d).</string>
|
||
<string name="update_not_available_title">Обновлений нет</string>
|
||
<string name="update_not_available_message">Установлена последняя доступная версия.</string>
|
||
<string name="update_install">Установить</string>
|
||
<string name="update_install_permission_title">Нужно разрешение на установку</string>
|
||
<string name="update_install_permission_message">Разрешите установку обновлений из этого приложения в настройках Android, затем повторите проверку.</string>
|
||
<string name="update_open_settings">Открыть настройки</string>
|
||
<string name="update_error">Не удалось проверить или установить обновление: %1$s</string>
|
||
<string name="update_digest_error">Скачанное обновление не прошло проверку целостности.</string>
|
||
<string name="update_package_error">Скачанное обновление предназначено для другого приложения.</string>
|
||
<string name="update_version_error">Скачанное обновление не новее установленного приложения.</string>
|
||
<string name="update_metadata_error">Скачанное обновление не совпадает с метаданными релиза в Аргус.</string>
|
||
<string name="update_signature_error">Скачанное обновление подписано не сертификатом установленного приложения.</string>
|
||
<string name="update_apk_parse_error">Скачанное обновление не удалось прочитать как Android-пакет.</string>
|
||
<string name="update_release_not_found">Последний Android-релиз не найден.</string>
|
||
<string name="pattern_enter_pattern">Пожалуйста, введите графический ключ</string>
|
||
<string name="pattern_configure_pattern">Введите графический ключ</string>
|
||
<string name="pattern_remove_pattern">Удалить графический ключ</string>
|
||
<string name="pattern_incorrect_pattern">Неверный графический ключ</string>
|
||
<string name="pattern_reenter_pattern">Введите графический ключ снова</string>
|
||
<string name="pattern_not_same_pattern">Ключи не совпадают</string>
|
||
<string name="pattern_error_set">Произошла ошибка при установке графического ключа.</string>
|
||
<string name="pattern_error_remove">Произошла ошибка при удалении графического ключа.</string>
|
||
<string name="pattern_already_set">Сначала отключите графический ключ. Графический ключ и код не могут быть включены одновременно.</string>
|
||
<string name="passcode_already_set">Сначала отключите код. Графический ключ и код не могут быть включены одновременно.</string>
|
||
<string name="pattern_no_longer_required">Графический ключ не будет больше запрашиваться</string>
|
||
<string name="pattern_configure_your_pattern_explanation">Графический ключ будет запрашиваться каждый раз при запуске приложения</string>
|
||
<string name="document_provider_locked">Заблокировано</string>
|
||
<string name="illegal_argument_exception_message">Допустимое ДЕЙСТВИЕ требуется для передачи в намерениях</string>
|
||
<string name="bottom_nav_files">Файлы</string>
|
||
<string name="bottom_nav_personal">Личный</string>
|
||
<string name="bottom_nav_uploads">Загрузки</string>
|
||
<string name="bottom_nav_offline">Оффлайн</string>
|
||
<string name="bottom_nav_links">Ссылки</string>
|
||
<string name="bottom_nav_shares">События обмена файлами</string>
|
||
<string name="recommend_subject">Попробуйте %1$s на вашем смартфоне!</string>
|
||
<string name="recommend_text">Хочу предложить вам использовать %1$s на смартфоне!\nЗагрузить можно здесь: %2$s\n\t</string>
|
||
<string name="error_reason">поскольку</string>
|
||
<string name="auth_failure_snackbar">Не удалось выполнить аутентификацию. Войдите в систему еще раз, чтобы восстановить доступ.</string>
|
||
<string name="server_not_supported">Версия вашего сервера ниже 10й, и поэтому не поддерживается. Пожалуйста, обновите ваш сервер до последней версии.</string>
|
||
<string name="auth_failure_snackbar_action">Измените учётную запись</string>
|
||
<string name="auth_oauth_failure">Токен доступа устарел или стал недопустимым. Введите имя и пароль повторно, чтобы восстановить доступ</string>
|
||
<string name="auth_oauth_failure_snackbar_action">Войти</string>
|
||
<string name="auth_check_server">Проверить сервер</string>
|
||
<string name="auth_host_url">Адрес сервера https://…</string>
|
||
<string name="auth_username">Имя пользователя</string>
|
||
<string name="auth_password">Пароль</string>
|
||
<string name="auth_register">Незнакомы с %1$s?</string>
|
||
<string name="sync_string_files">Файлы</string>
|
||
<string name="setup_btn_login">Войти</string>
|
||
<string name="uploader_btn_upload_text">Загрузить</string>
|
||
<string name="uploader_top_message">Выбрать каталог для загрузки</string>
|
||
<string name="choose_upload_space">Выбрать каталог для загрузки</string>
|
||
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Учётная запись не найдена</string>
|
||
<string name="uploader_wrn_no_account_text">На вашем устройстве нет аккаунтов %1$s. Пожалуйста выполните настройку аккаунта.</string>
|
||
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Настройка</string>
|
||
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Выход</string>
|
||
<string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Не выбран файл для загрузки</string>
|
||
<string name="uploader_error_message_received_piece_of_text">%1$s не может загрузить фрагмент текста как файл.</string>
|
||
<string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">Принятые данные не включают в себя никаких файлов.</string>
|
||
<string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Файл не может быть загружен</string>
|
||
<string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s не позволено читать принятый файл</string>
|
||
<string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Файл для загрузки не был найден в положенном месте. Пожалуйста проверьте, существует ли файл.</string>
|
||
<string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Произошла ошибка во время копирования этого файла во временную папку. Пожалуйста попробуйте послать заново.</string>
|
||
<string name="file_list_seconds_ago">несколько секунд назад</string>
|
||
<string name="file_list_empty_title_all_files">Здесь нет файлов</string>
|
||
<string name="spaces_list_empty_title">Нет пространств</string>
|
||
<string name="space_label">пространство:</string>
|
||
<string name="file_list_empty_title_available_offline">Нет файлов</string>
|
||
<string name="file_list_empty_title_shared_by_links">Нет ссылок</string>
|
||
<string name="file_list_empty_subtitle_all_files">Загрузите что-нибудь или синхронизируйте со своими устройствами!</string>
|
||
<string name="light_users_subtitle">Личное пространство недоступно</string>
|
||
<string name="shares_list_empty_title">Нет пробелов</string>
|
||
<string name="shares_list_empty_subtitle">Вы не используете стороние ресурсами</string>
|
||
<string name="spaces_list_empty_subtitle">У вас нет доступа ни к одному пространству!</string>
|
||
<string name="file_list_empty_subtitle_available_offline">Здесь будут файлы и каталоги, отмеченные для оффлайн-режима</string>
|
||
<string name="file_list_empty_subtitle_shared_by_links">Здесь появятся файлы и каталоги, ссылкой на которые вы поделитесь</string>
|
||
<string name="file_list_loading">Загрузка…</string>
|
||
<string name="file_list_no_app_for_file_type">Не найдено приложение для этого типа файла</string>
|
||
<string name="file_list_no_app_for_perform_action">Нет приложений, поддерживающих это действие</string>
|
||
<string name="local_file_list_empty">В этой папке нет файлов.</string>
|
||
<string name="local_file_list_empty_just_folders">В этой папке нет папок.</string>
|
||
<string name="local_file_list_search_with_no_matches">Нет соответствий для этого поиска</string>
|
||
<string name="upload_list_empty">Нет файлов</string>
|
||
<string name="upload_list_empty_subtitle">Здесь будут показаны загруженные файлы</string>
|
||
<string name="file_list_folder">папка</string>
|
||
<string name="file_list_folders">папки</string>
|
||
<string name="file_list_file">файл</string>
|
||
<string name="file_list_files">файлы</string>
|
||
<string name="filedetails_select_file">Нажмите на файл, чтобы увидеть дополнительные сведения.</string>
|
||
<string name="upload_to">Закачать в %1$s</string>
|
||
<string name="pick_document_type">Выберите тип документа для создания:</string>
|
||
<string name="upload_files_title">Файлы</string>
|
||
<string name="filedetails_size">Размер:</string>
|
||
<string name="filedetails_type">Тип:</string>
|
||
<string name="filedetails_created">Создан:</string>
|
||
<string name="filedetails_last_sync">Последняя синхронизация:</string>
|
||
<string name="filedetails_path">Путь:</string>
|
||
<string name="filedetails_modified">Изменён:</string>
|
||
<string name="filedetails_download">Скачать</string>
|
||
<string name="filedetails_file_image_content_description">Файл изображения</string>
|
||
<string name="filedetails_cancel_btn_content_description">Кнопка отмены загрузки</string>
|
||
<string name="filedetails_sync_file">Синхронизация</string>
|
||
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">При загрузке файл был переименован в %1$s</string>
|
||
<string name="list_layout">Вид списком</string>
|
||
<string name="action_share">Общий доступ</string>
|
||
<string name="login_account_preparing">Подготовка аккаунта к первому запуску</string>
|
||
<string name="common_yes">Да</string>
|
||
<string name="common_no">Нет</string>
|
||
<string name="common_remove_upload">Удалить загрузку</string>
|
||
<string name="common_retry_upload">Повторить загрузку</string>
|
||
<string name="common_cancel_sync">Отменить синхронизацию</string>
|
||
<string name="common_back">Назад</string>
|
||
<string name="common_save_exit">Сохранить и выйти</string>
|
||
<string name="common_error">Ошибка</string>
|
||
<string name="common_loading">Загрузка…</string>
|
||
<string name="common_unknown">неизвестно</string>
|
||
<string name="common_error_unknown">неизвестная ошибка</string>
|
||
<string name="common_pending">Ожидается</string>
|
||
<string name="common_important">Важный</string>
|
||
<string name="change_password">Изменить пароль</string>
|
||
<string name="delete_account">Удалить аккаунт</string>
|
||
<string name="create_account">Создать аккаунт</string>
|
||
<string name="upload_chooser_title">Загрузить из</string>
|
||
<string name="uploader_info_dirname">Имя каталога</string>
|
||
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Загрузка…</string>
|
||
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Загрузка %2$s</string>
|
||
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Загрузка завершена</string>
|
||
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s загружено</string>
|
||
<string name="uploader_upload_failed_ticker">Ошибка загрузки</string>
|
||
<string name="uploader_upload_failed_content_single">Загрузка %1$s не может быть завершена</string>
|
||
<string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Загрузка не удалась, вам необходимо войти повторно.</string>
|
||
<string name="uploader_upload_failed_ssl_certificate_not_trusted">Сертификат сервера не является доверенным.</string>
|
||
<string name="uploader_upload_text_dialog_title">Укажите имя для нового файла</string>
|
||
<string name="uploader_upload_text_dialog_filename_error_empty">Имя файла не должно быть пустым</string>
|
||
<string name="uploader_upload_text_dialog_filename_error_length_max">Имя файла должно быть не длиннее %d символов</string>
|
||
<string name="uploader_upload_text_filename_hint">Полное имя</string>
|
||
<string name="uploader_upload_camera_upload_files">Загрузка файлов, загруженных из камеры</string>
|
||
<string name="uploader_upload_picture_upload_files">Будет загружено %d новых изображений</string>
|
||
<string name="uploader_upload_video_upload_files">Будет загружено %d новых видео</string>
|
||
<string name="uploader_upload_camera_upload_source_path_error">Загрузка из камеры не удалась</string>
|
||
<string name="uploader_upload_picture_upload_error">Исходный путь для загрузки изображений больше не является допустимым</string>
|
||
<string name="uploader_upload_video_upload_error">Исходный путь для загрузки видео больше не является допустимым</string>
|
||
<string name="uploader_upload_available_offline_files">Загрузка файлов, доступных офлайн</string>
|
||
<string name="uploader_upload_requested_from_wifi_files">Загрузка файлов, ожидающих Wi-Fi</string>
|
||
<string name="ssl_certificate_not_trusted">Нет доверия сертификату сервера</string>
|
||
<string name="uploads_view_title">Загрузки</string>
|
||
<string name="uploads_view_group_current_uploads">Текущие</string>
|
||
<string name="uploads_view_group_failed_uploads">Не удалось (тапните для повторения)</string>
|
||
<string name="uploads_view_group_finished_uploads">Загружено</string>
|
||
<string name="uploads_view_group_queued_uploads">В очереди</string>
|
||
<string name="uploads_view_group_file_count">%d файлов</string>
|
||
<string name="uploads_view_group_file_count_single">%d файл</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Завершённые</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Отменён</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_paused">Приостановлено</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Ошибка соединения</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_retry">Загрузка будет повторена в ближайшее время</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Ошибка учетных данных</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Ошибка каталога</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Ошибка файла</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Локальный файл не найден</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Ошибка доступа</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_failed_firewall_error">Запрещено правилом межсетевого экрана</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_conflict">Конфликт</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Работа приложения была прекращена</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Неизвестная ошибка</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Ожидание соединения по wifi</string>
|
||
<string name="uploads_view_upload_status_queued">В очереди</string>
|
||
<string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Ожидание загрузки</string>
|
||
<string name="uploads_view_unsupported_media_type">Неподдерживаемый тип медиаданных</string>
|
||
<string name="uploader_upload_enqueued_ticker">Загрузка %1$s в очереди</string>
|
||
<string name="uploader_upload_canceled_ticker">Загрузка отменена</string>
|
||
<string name="downloader_download_canceled_ticker">Скачивание отменено</string>
|
||
<string name="downloader_download_enqueued_ticker">Скачивание %1$s в очереди</string>
|
||
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">Скачивание…</string>
|
||
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Скачивание %2$s</string>
|
||
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Скачивание завершено</string>
|
||
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s скачан</string>
|
||
<string name="downloader_download_failed_ticker">Скачивание не удалось</string>
|
||
<string name="downloader_preview_failed_ticker">Не удалось отобразить файл</string>
|
||
<string name="downloader_download_failed_content">Скачивание %1$s не может быть завершено</string>
|
||
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Ещё не скачано</string>
|
||
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">Скачивание не удалось, вам необходимо войти повторно</string>
|
||
<string name="downloader_download_forbidden_permissions">для скачивания этого файла</string>
|
||
<string name="common_choose_account">Выберите учётную запись</string>
|
||
<string name="sync_fail_ticker">Синхронизация не удалась</string>
|
||
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Синхронизация не удалась, вам нужно войти повторно</string>
|
||
<string name="sync_fail_content">Синхронизация %1$s не может быть завершена</string>
|
||
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Неверный пароль для %1$s</string>
|
||
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Найдены конфликты</string>
|
||
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">Не удалось синхронизировать %1$d файлов с постоянной синхронизацией</string>
|
||
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Ошибка синхронизации файлов офлайн</string>
|
||
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Содержимое %1$d файлов не удалось синхронизировать (%2$d конфликтов)</string>
|
||
<string name="sync_current_folder_was_removed">Целевой каталог 1%1$s уже не существует</string>
|
||
<string name="pass_code_enter_pass_code">Пожалуйста, укажите ваш код</string>
|
||
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Укажите ваш код</string>
|
||
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_migration">Введите новый %1$d-значный код</string>
|
||
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Код будет запрашиваться каждый раз при запуске приложения</string>
|
||
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Пожалуйста, укажите ваш код еще раз</string>
|
||
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">Убрать код</string>
|
||
<string name="pass_code_mismatch">Коды не совпадают</string>
|
||
<string name="pass_code_wrong">Некоррентный код</string>
|
||
<string name="pass_code_error_set">Произошла ошибка при установке блокировки кодом.</string>
|
||
<string name="pass_code_error_remove">Произошла ошибка при удалении блокировки кодом.</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_backspace_button_content_description">Кнопка Backspace</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_biometric_button_content_description">Биометрическая кнопка</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_zero">0</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_one">1</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_two">2</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_three">3</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_four">4</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_five">5</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_six">6</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_seven">7</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_eight">8</string>
|
||
<string name="numberkeyboard_nine">9</string>
|
||
<string name="lock_time_try_again">Попробуйте ещё раз через %1$s</string>
|
||
<string name="biometric_not_enrolled">Чтобы пользоваться этой возможностью, зарегистрируйте хотя-бы одну биометрию</string>
|
||
<string name="biometric_prompt_title">Биометрический вход</string>
|
||
<string name="biometric_prompt_subtitle">Вход с использованием ваших индивидуальных биометрических данных</string>
|
||
<string name="biometric_dialog_title">Хотите дополнительно активировать биометрическую защиту?</string>
|
||
<string name="biometric_not_available">Биометрическая разблокировка недоступна: система не предоставила нужные данные</string>
|
||
<string name="media_notif_ticker">%1$s аудиоплеер</string>
|
||
<string name="media_state_playing">%1$s (проигрывается)</string>
|
||
<string name="media_state_loading">%1$s (загружается)</string>
|
||
<string name="media_event_done">%1$s воспроизведение завершено</string>
|
||
<string name="media_err_nothing_to_play">Медиафайлы не найдены</string>
|
||
<string name="media_err_no_account">Аккаунт не указан</string>
|
||
<string name="media_err_not_in_qsfera">Файл не относится к допустимому аккаунту</string>
|
||
<string name="media_err_unsupported">Неподдерживаемый кодек</string>
|
||
<string name="media_err_io">Медиафайл не может быть прочитан</string>
|
||
<string name="media_err_malformed">Медиафайл некорректно закодирован</string>
|
||
<string name="media_err_timeout">Истекло время попытки воспроизведения</string>
|
||
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Невозможно организовать потоковую передачу медиафайла</string>
|
||
<string name="media_err_unknown">Медиафайл не может быть проигран стандартным плеером</string>
|
||
<string name="media_err_security_ex">Ошибка безопасности при воспроизведении %1$s</string>
|
||
<string name="media_err_io_ex">Ошибка ввода при воспроизведении %1$s</string>
|
||
<string name="media_err_unexpected">Неожиданная ошибка при воспроизведении %1$s</string>
|
||
<string name="media_rewind_description">Перемотка назад</string>
|
||
<string name="media_play_pause_description">Воспроизведение или пауза</string>
|
||
<string name="media_forward_description">Перемотка вперед</string>
|
||
<string name="upload_from_camera_title">Изображение из камеры</string>
|
||
<string name="auth_getting_authorization">Получение авторизации…</string>
|
||
<string name="auth_trying_to_login">Вход…</string>
|
||
<string name="auth_no_net_conn_title">Нет подключения к сети</string>
|
||
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Защищенное соединение недоступно.</string>
|
||
<string name="auth_connection_established">Соединение установлено</string>
|
||
<string name="auth_testing_connection">Проверка соединения</string>
|
||
<string name="auth_not_configured_title">Конфигурация сервера задана неверно</string>
|
||
<string name="auth_account_not_new">Учётная запись такого пользователя и сервера уже существует на устройстве</string>
|
||
<string name="auth_account_not_the_same">Указанный пользователь не соответствует этой учётной записи</string>
|
||
<string name="auth_unknown_error_title">Произошла неизвестная ошибка</string>
|
||
<string name="auth_incorrect_path_title">Сервер не найден</string>
|
||
<string name="auth_incorrect_address_title">Неправильный формат адреса сервера</string>
|
||
<string name="auth_ssl_general_error_title">Ошибка инициализации SSL</string>
|
||
<string name="auth_bad_oc_version_title">Неизвестная версия сервера</string>
|
||
<string name="auth_wrong_connection_title">Не удалось установить соединение</string>
|
||
<string name="auth_secure_connection">Защищённое соединение установлено</string>
|
||
<string name="auth_unauthorized">Неверное имя пользователя или пароль</string>
|
||
<string name="auth_oauth_error">Ошибка авторизации</string>
|
||
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Сервер авторизации отказал в доступе</string>
|
||
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Неожиданное состояние; введите адрес сервера еще раз</string>
|
||
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Время авторизации истекло. Пожалуйста, авторизуйтесь снова</string>
|
||
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Пожалуйста укажите текущий пароль</string>
|
||
<string name="auth_connecting_auth_server">Подключение к серверу аутентификации…</string>
|
||
<string name="auth_unsupported_auth_method">Сервер не поддерживает выбранный метод аутентификации</string>
|
||
<string name="auth_fail_get_user_name">Сервер не возвращает корректный идентификатор пользователя. Обратитесь к администратору.</string>
|
||
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Не удается авторизоваться на этом сервере</string>
|
||
<string name="auth_account_does_not_exist">Аккаунта еще нет на устройстве</string>
|
||
<string name="set_available_offline">Сделать доступным автономно</string>
|
||
<string name="unset_available_offline">Убрать доступность автономно</string>
|
||
<string name="confirmation_set_available_offline">Файл был успешно установлен для работы в оффлайн-режиме</string>
|
||
<string name="confirmation_unset_available_offline">Файл был успешно снят с оффлайн-доступа</string>
|
||
<string name="common_rename">Переименовать</string>
|
||
<string name="common_remove">Удалить</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_file_alert">Вы действительно хотите удалить %1$s?</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Вы действительно хотите удалить %1$s и его содержимое?</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_local">Только локально</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_account_alert">Вы действительно хотите удалить аккаунт %1$s?</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_account_alert_camera_uploads">К этой учётной записи привязаны закачки из камеры; удаление записи отключит закачки из камеры. Вы действительно хотите удалить учётную запись %1$s?</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_public_share_title">Удалить ссылку</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_private_share_title">Удалить общий доступ</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_share_message">Вы действительно хотите удалить общий доступ %1$s?</string>
|
||
<string name="remove_success_msg">Удаление завершено</string>
|
||
<string name="remove_fail_msg">Ошибка удаления</string>
|
||
<string name="rename_dialog_title">Введите новое имя</string>
|
||
<string name="available_offline_inherited_msg">Папка, содержащая этот файл, доступна офлайн.</string>
|
||
<string name="rename_local_fail_msg">Локальная копия не может быть переименована; попробуйте другое имя</string>
|
||
<string name="rename_server_fail_msg">Переименование не может быть завершено</string>
|
||
<string name="file_already_exists">файл уже существует</string>
|
||
<string name="folder_already_exists">файл уже существует</string>
|
||
<string name="file_already_exists_description">Элемент с тем же именем 1%1$s уже существует</string>
|
||
<string name="folder_already_exists_description">Элемент с тем же именем 1%1$s уже существует</string>
|
||
<string name="sync_file_fail_msg">Не удалось проверить удаленный файл</string>
|
||
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Содержимое файла уже синхронизировано</string>
|
||
<string name="sync_file_not_found_msg">Файл не найден</string>
|
||
<string name="new_remote_version_found_msg">Найдена новая версия на сервере. Загрузка...</string>
|
||
<string name="download_enqueued_msg">Скачивание в очереди</string>
|
||
<string name="upload_enqueued_msg">Загрузка в очереди</string>
|
||
<string name="create_dir_fail_msg">Не удалось создать каталог</string>
|
||
<string name="create_file_fail_msg">Не удалось создать каталог</string>
|
||
<string name="filename_forbidden_characters">Запрещённые символы: / \\</string>
|
||
<string name="filename_forbidden_characters_from_server">Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ</string>
|
||
<string name="filename_empty">Имя файла не может быть пустым</string>
|
||
<string name="filename_too_long">Неверная длина имени файла</string>
|
||
<string name="wait_a_moment">Подождите немного</string>
|
||
<string name="wait_checking_credentials">Проверка сохранённых учётных данных</string>
|
||
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Произошла непредвиденная ошибка; выберите файл из другого приложения</string>
|
||
<string name="filedisplay_no_file_selected">Файлы не выбраны</string>
|
||
<string name="activity_chooser_title">Отправка ссылки пользователю</string>
|
||
<string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Копирование файла из частного хранилища</string>
|
||
<string name="oauth_check_onoff">Вход через OAuth2</string>
|
||
<string name="oauth_login_connection">Подключение к серверу OAuth2…</string>
|
||
<string name="ssl_connection_not_secure">Соединение небезопасно, и http-трафик запрещен.</string>
|
||
<string name="ssl_validator_header">Не удалось проверить подлинность сервера</string>
|
||
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Сертификат сервера не является доверенным</string>
|
||
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Срок действия сертификата сервера истёк</string>
|
||
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Сертификат сервера слишком новый</string>
|
||
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL не совпадает с именем сервера в сертификате</string>
|
||
<string name="ssl_validator_question">Доверять этому сертификату в любом случае?</string>
|
||
<string name="ssl_validator_not_saved">Сертификат не может быть сохранён</string>
|
||
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Подробно</string>
|
||
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Скрыть</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_subject">Кому выдан:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_issuer">Кем выдан:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_CN">Имя:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_O">Организация:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_OU">Подразделение:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_C">Страна:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_ST">Штат:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_L">Местонахождение:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_validity">Срок действия:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_validity_from">С:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_validity_to">По:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_signature">Подпись:</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Алгоритм:</string>
|
||
<string name="digest_algorithm_not_available">Этот хэш алгоритм не доступен на этом телефоне.</string>
|
||
<string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Отпечаток пальца:</string>
|
||
<string name="certificate_load_problem">Проблема при загрузке сертификата.</string>
|
||
<string name="ssl_validator_null_cert">Сертификат не может быть показан.</string>
|
||
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Нет информации об ошибке</string>
|
||
<string name="placeholder_sentence">Это заполнитель</string>
|
||
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
|
||
<string name="placeholder_filetype">Изображение PNG</string>
|
||
<string name="placeholder_filesize">389 КБ</string>
|
||
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
|
||
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
|
||
<string name="confirmation_disable_camera_uploads_title">Подтвердите</string>
|
||
<string name="confirmation_disable_pictures_upload_message">Вы уверены, что хотите отключить эту возможность? Последующие изображения не будут загружены</string>
|
||
<string name="confirmation_disable_videos_upload_message">Вы уверены, что хотите отключить эту возможность? Последующие видеозаписи не будут загружены</string>
|
||
<string name="proper_pics_folder_warning_camera_upload">Убедитесь, что выбранные папки совпадают с папками, куда ваши приложения камеры сохраняют снимки. Иначе приложение не сможет обнаружить изображения.</string>
|
||
<string name="proper_videos_folder_warning_camera_upload">Убедитесь, что выбранные папки совпадают с папками, куда ваши приложения камеры сохраняют видео. Иначе приложение не сможет обнаружить видео.</string>
|
||
<string name="conflict_title">Файл в конфликте</string>
|
||
<string name="conflict_description">Конфликт в файле %1$s, нажмите чтобы разрешить его</string>
|
||
<string name="conflict_message">Какие файлы Вы хотите сохранить? При выборе обеих версий, к названию локального файла будет добавлена цифра</string>
|
||
<string name="conflict_keep_both">Сохранить оба</string>
|
||
<string name="conflict_use_local_version">локальная версия</string>
|
||
<string name="conflict_use_server_version">удаленная версия</string>
|
||
<string name="error_conflict">Произошла ошибка в папке назначения</string>
|
||
<string name="conflict_replace">отмена</string>
|
||
<string name="preview_image_description">Предпросмотр</string>
|
||
<string name="preview_image_error_unknown_format">Это изображение нельзя показать.</string>
|
||
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s невозможно скопировать в локальный каталог %2$s </string>
|
||
<string name="get_shares_error">Не удалось запросить с сервера список ресурсов общего доступа</string>
|
||
<string name="get_sharees_error">Не удалось запросить с сервера список пользователей и групп</string>
|
||
<string name="get_capabilities_error">Не удалось запросить с сервера список возможностей</string>
|
||
<string name="share_link_no_support_share_api">Общий доступ не включен на сервере. Обратитесь к администратору.</string>
|
||
<string name="share_link_file_error">Не удалось предоставить доступ к этому файлу или каталогу</string>
|
||
<string name="unshare_link_file_error">Не удалось убрать общий доступ с этого файла или каталога</string>
|
||
<string name="update_link_file_error">Не удалось обновить этот файл или каталог</string>
|
||
<string name="share_link_password_title">Введите пароль</string>
|
||
<string name="share_link_empty_password">Необходимо ввести пароль.</string>
|
||
<string name="activity_chooser_send_file_title">Отправить</string>
|
||
<string name="copy_link">Копировать ссылку</string>
|
||
<string name="clipboard_text_copied">Скопировано в буфер обмена</string>
|
||
<string name="clipboard_no_text_to_copy">Не получен текст для копирования в буфер обмена</string>
|
||
<string name="clipboard_uxexpected_error">Неожиданная ошибка во время копирования в буфер обмена</string>
|
||
<string name="clipboard_label">Текст скопирован из %1$s</string>
|
||
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Критическая ошибка: невозможно выполнить операции</string>
|
||
<string name="network_error_socket_exception">При подключении к серверу возникла ошибка</string>
|
||
<string name="network_error_socket_timeout_exception">Ответ сервера занимает слишком много времени</string>
|
||
<string name="network_error_connect_timeout_exception">Слишком много времени ушло на подключение к серверу</string>
|
||
<string name="network_host_not_available">Сервер не доступен по сети</string>
|
||
<string name="network_error_message">Произошла ошибка в сети</string>
|
||
<string name="resource_locked_error_message">Ресурс не заблокирован</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions">У вас нет прав %s</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions_rename">для переименования этого файла</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions_delete">для удаления этого файла</string>
|
||
<string name="share_link_forbidden_permissions">для предоставления доступа к этому файлу</string>
|
||
<string name="unshare_link_forbidden_permissions">для отмены доступа к этому файлу</string>
|
||
<string name="update_link_forbidden_permissions">для изменения этого общего доступа</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions_create">для создания файла</string>
|
||
<string name="uploader_upload_forbidden_permissions">для загрузки в этот каталог</string>
|
||
<string name="uploader_upload_forbidden">Загрузка запрещена</string>
|
||
<string name="downloader_download_file_not_found">Файл больше не доступен на сервере.</string>
|
||
<string name="prefs_category_accounts">Аккаунты</string>
|
||
<string name="prefs_add_account">Добавить учетную запись</string>
|
||
<string name="drawer_manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
|
||
<string name="manage_accounts_quota">%1$s из %2$s</string>
|
||
<string name="used_quota_title_manage_accounts">Использовано:</string>
|
||
<string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Безопасное соединение перенаправлено через небезопасный маршрут.</string>
|
||
<string name="actionbar_logger">Журналы</string>
|
||
<string name="log_send_history_button">Отправить историю</string>
|
||
<string name="log_send_no_mail_app">Не найдено приложение для отправки журналов. Установите почтовое приложение.</string>
|
||
<string name="log_send_mail_subject">Журналы Android-приложения %1$s</string>
|
||
<string name="log_progress_dialog_text">Загрузка данных…</string>
|
||
<string name="actionbar_select_all">Выделить все</string>
|
||
<string name="actionbar_select_inverse">Инвертировать выделение</string>
|
||
<string name="actionbar_move">Переместить</string>
|
||
<string name="file_list_empty_moving">Здесь пусто. Можно добавить папку!</string>
|
||
<string name="folder_picker_choose_button_text">Выбрать</string>
|
||
<string name="folder_picker_move_here_button_text">Поместить сюда</string>
|
||
<string name="folder_picker_copy_here_button_text">Копировать сюда</string>
|
||
<string name="folder_picker_no_permissions_message_text">У Вас нет полномочий для добавления контактов</string>
|
||
<string name="move_file_not_found">Не удалось переместить. Проверьте, существует ли файл.</string>
|
||
<string name="move_file_invalid_into_descendent">Невозможно переместить каталог в его подкаталог</string>
|
||
<string name="move_file_invalid_overwrite">Файл уже существует в каталоге назначения</string>
|
||
<string name="move_file_error">Произошла ошибка при попытке перемещения этого файла или каталога</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions_move">для перемещения этого файла</string>
|
||
<string name="copy_file_not_found">Не удалось скопировать. Проверьте, существует ли файл.</string>
|
||
<string name="copy_file_invalid_into_descendent">Нельзя произвести копирование папки в унаследованную папку</string>
|
||
<string name="copy_file_invalid_overwrite">Файл уже существует в каталоге назначения</string>
|
||
<string name="copy_file_error">Произошла ошибка во время копирования этого файла или папки</string>
|
||
<string name="forbidden_permissions_copy">для копирования этого файла</string>
|
||
<string name="prefs_category_camera_upload">Загрузки с камеры</string>
|
||
<string name="sync_folder_failed_content">Не удалось завершить синхронизацию папки %1$s</string>
|
||
<string name="shared_subject_header">открыл доступ</string>
|
||
<string name="with_you_subject_header">с вами</string>
|
||
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s предоставил вам доступ к \"%2$s\"</string>
|
||
<string name="subject_shared_with_you">Вам предоставлен доступ к \"%1$s\"</string>
|
||
<string name="auth_refresh_button">Обновить соединение</string>
|
||
<string name="auth_host_address">Адрес сервера</string>
|
||
<string name="common_error_out_memory">Недостаточно памяти</string>
|
||
<string name="username">Имя пользователя</string>
|
||
<string name="file_list__footer__folder">1 каталог</string>
|
||
<string name="file_list__footer__folders">%1$d каталогов</string>
|
||
<string name="file_list__footer__file">1 файл</string>
|
||
<string name="file_list__footer__file_and_folder">1 файл, 1 папка</string>
|
||
<string name="file_list__footer__file_and_folders">1 файл, %1$d каталогов</string>
|
||
<string name="file_list__footer__files">%1$d файлов</string>
|
||
<string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d файлов, 1 каталог</string>
|
||
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d файлов, %2$d каталогов</string>
|
||
<string name="prefs_picture_upload_account">Учётная запись для фото</string>
|
||
<string name="prefs_video_upload_account">Учётная запись для видео</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_source_path_title">Папки телефона (%1$s)</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_source_path_title_required">обязательно</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_source_paths_clear_title">Убрать выбранные папки</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_source_paths_empty">Папки телефона не выбраны</string>
|
||
<string name="confirmation_clear_camera_upload_sources_title">Убрать выбранные папки</string>
|
||
<string name="confirmation_clear_camera_upload_sources_message">Копирование перестанет проверять папки телефона, пока вы снова не добавите папку.</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_allow_roaming">Разрешить копирование в роуминге</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_allow_roaming_summary">Применяется только если копирование только по Wi-Fi выключено</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_behaviour_dialog_title">Исходный файл после копирования</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_behaviour_title">Исходный файл после копирования</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_last_sync_title">Последняя проверка</string>
|
||
<string name="prefs_camera_upload_last_sync_never">Ожидает первой проверки</string>
|
||
<string name="notifications_permission_denied">Вы можете обновить свои установки в Настройки</string>
|
||
<string name="upload_copy_files">Скопировать файл</string>
|
||
<string name="upload_move_files">Переместить файл</string>
|
||
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">остался в исходной папке</string>
|
||
<string name="pref_behaviour_entries_remove_original_file">удалено из исходной папки</string>
|
||
<string name="share_dialog_title">Общий доступ</string>
|
||
<string name="share_file">Поделиться %1$s</string>
|
||
<string name="share_with_user_section_title">Пользователи и группы</string>
|
||
<string name="share_no_users">Нет данных используемых совместно с другими пользователями</string>
|
||
<string name="share_incompatible_version">Чтобы делиться с другими пользователями, сервер должен быть версии не ниже 8.2</string>
|
||
<string name="share_add_user_or_group">Добавить пользователя или группу</string>
|
||
<string name="share_via_link_section_title">Общедоступные ссылки</string>
|
||
<string name="share_via_link_create_title">Создать доступ по ссылке</string>
|
||
<string name="share_via_link_edit_title">Изменить доступ по ссылке</string>
|
||
<string name="share_via_link_name_label">Имя ссылки</string>
|
||
<string name="share_cancel_public_link_button">Отмена</string>
|
||
<string name="share_confirm_public_link_button">Сохранить</string>
|
||
<string name="share_via_link_expiration_date_label">Срок действия</string>
|
||
<string name="share_via_link_password_label">Пароль</string>
|
||
<string name="share_via_link_password_title">Защищено</string>
|
||
<string name="share_via_link_generate_password_button">Общие</string>
|
||
<string name="share_via_link_copy_password_button">Копировать</string>
|
||
<string name="share_via_link_edit_permission_read_only_label">Скачивание / Просмотр</string>
|
||
<string name="share_via_link_edit_permission_read_and_write_label">Скачивание / Просмотр / Закачка</string>
|
||
<string name="share_via_link_edit_permission_upload_only_label">Только закачка (перетащить файл сюда)</string>
|
||
<string name="share_get_public_link_button">Получить ссылку</string>
|
||
<string name="share_with_title">Поделиться с</string>
|
||
<string name="share_with_edit_title">Поделиться с %1$s</string>
|
||
<string name="share_search">Найти</string>
|
||
<string name="search_users_and_groups_hint">Поиск пользователей и групп</string>
|
||
<string name="share_group_clarification">%1$s (группа)</string>
|
||
<string name="share_remote_clarification">%1$s (в общем доступе)</string>
|
||
<string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( в %2$s )</string>
|
||
<string name="share_sharee_unavailable">Версия сервера не позволяет предоставлять доступ пользователям из клиентов.\nОбратитесь к администратору</string>
|
||
<string name="share_privilege_can_share">можно поделиться</string>
|
||
<string name="share_privilege_can_edit">можно редактировать</string>
|
||
<string name="share_privilege_can_edit_create">создать</string>
|
||
<string name="share_privilege_can_edit_change">изменить</string>
|
||
<string name="share_privilege_can_edit_delete">удалить</string>
|
||
<string name="edit_share_unshare">Отменить общий доступ</string>
|
||
<string name="edit_share_done">готово</string>
|
||
<string name="action_upload_retry">Повторить</string>
|
||
<string name="action_upload_clear">Очистить</string>
|
||
<string name="local_file_not_found_toast">Файл не был найден в локальной файловой системе</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_files_alert">Вы действительно хотите удалить выбранные %s элементы?</string>
|
||
<string name="confirmation_remove_folders_alert">Вы действительно хотите удалить выбранные элементы вместе с их содержимым?</string>
|
||
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Недостаточно места в учётной записи</string>
|
||
<string name="auth_forbidden">Аутентификация запрещена</string>
|
||
<string name="actionbar_privacy_policy">Политика конфиденциальности</string>
|
||
<string name="prefs_privacy_policy">Политика конфиденциальности</string>
|
||
<string name="privacy_policy_error">Произошла ошибка:</string>
|
||
<string name="service_unavailable">Сервер недоступен.</string>
|
||
<string name="streaming_certificate_error">Не удалось запустить потоковую передачу, так как сертификат вашего сервера не является доверенным. Скачивание запустится автоматически`</string>
|
||
<string name="streaming_unrecognized_input">Этот формат видео не поддерживается</string>
|
||
<string name="streaming_file_not_found_error">Этот видеофайл больше не доступен на сервере</string>
|
||
<string name="streaming_crossed_redirection">Потоковая передача не разрешена через перекрёстные перенаправления</string>
|
||
<string name="previewing_video_common_error">Это видео невозможно воспроизвести.</string>
|
||
<string name="previewing_video_not_supported">Предпросмотр видео не поддерживается в вашей версии Android. Скачивание файла начнется автоматически.</string>
|
||
<string name="streaming_position_not_available">"Позиция недоступна"</string>
|
||
<string name="error_no_network_connection">Устройство не подключено к сети</string>
|
||
<string name="share_no_public_links">Ещё не создано ни одной общедоступной ссылки.</string>
|
||
<string name="share_no_link_in_this_share">У этого общего ресурса нет ссылки.</string>
|
||
<string name="share_warning_about_forwarding_public_links">Каждый, у кого есть эта ссылка, имеет доступ к файлу/каталогу.</string>
|
||
<string name="share_via_link_default_password">*****</string>
|
||
<string name="share_via_link_password_enforced_label">Пароль *</string>
|
||
<string name="share_via_link_expiration_date_enforced_label">Срок действия</string>
|
||
<string name="share_via_link_expiration_date_explanation_label">Общедоступная ссылка устареет не позднее, чем через %1$d дней после создания.</string>
|
||
<string name="share_via_link_default_name_template">Ссылка %1$s</string>
|
||
<string name="share_via_link_empty_password">Пароль пуст.</string>
|
||
<string name="private_link_info">Личная ссылка: её могут использовать только те, у кого есть доступ к файлу или каталогу. Используйте её в качестве постоянной ссылки для себя или чтобы указать другим на файлы в общем доступе</string>
|
||
<string name="file_private_link_error">Личная ссылка для этого файла недоступна</string>
|
||
<string name="download_notification_channel_name">Скачивания</string>
|
||
<string name="download_notification_channel_description">Просмотр имени скачиваемого файла и процесса</string>
|
||
<string name="upload_notification_channel_name">Загрузки</string>
|
||
<string name="upload_notification_channel_description">Просмотр имени закачиваемого файла и процесса</string>
|
||
<string name="media_service_notification_channel_name">Проигрыватель музыки</string>
|
||
<string name="media_service_notification_channel_description">Просмотр проигрывателя музыки</string>
|
||
<string name="file_sync_notification_channel_name">Синхронизация файлов</string>
|
||
<string name="file_sync_notification_channel_description">Просмотр результатов синхронизации файлов</string>
|
||
<string name="file_sync_conflict_notification_channel_name">Конфликты файлов</string>
|
||
<string name="file_sync_conflict_notification_channel_description">Смотрите конфликты файлов, когда они происходят</string>
|
||
<string name="clicks_to_be_developer">До включения меню разработчика осталось нажатий: %1$d</string>
|
||
<string name="rate_dialog_title">Оцените приложение %1$s!</string>
|
||
<string name="rate_dialog_description">Если вам нравится пользоваться этим приложением, не уделите ли вы минутку, чтобы оценить его? Ваш отзыв очень важен для нас.</string>
|
||
<string name="button_no_thanks_name">НЕТ, СПАСИБО</string>
|
||
<string name="button_later_name">ПОЗЖЕ</string>
|
||
<string name="button_rate_now_name">ОЦЕНИТЬ СЕЙЧАС</string>
|
||
<plurals name="items_selected_count">
|
||
<item quantity="one">Выбран %d</item>
|
||
<item quantity="few">Выбрано %d</item>
|
||
<item quantity="many">Выбрано %d</item>
|
||
<item quantity="other">Выбрано %d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="welcome_feature_skip_button">Пропустить</string>
|
||
<string name="welcome_feature_1_title">Управляйте всеми вашими синхронизированными файлами</string>
|
||
<string name="welcome_feature_1_text">Вы можете копировать, перемещать, удалять</string>
|
||
<string name="welcome_feature_2_title">Делитесь файлами и папками</string>
|
||
<string name="welcome_feature_2_text">Вы можете делиться лично или со всеми</string>
|
||
<string name="welcome_feature_3_title">Много учётных записей</string>
|
||
<string name="welcome_feature_3_text">Подключайтесь ко всем вашим серверам КуСфера</string>
|
||
<string name="welcome_feature_4_title">Загрузки камеры</string>
|
||
<string name="welcome_feature_4_text">Ваши снимки и видео загружаются автоматически</string>
|
||
<string name="welcome_feature_5_title"> Потоковое видео</string>
|
||
<string name="welcome_feature_5_text">Проигрывайте ваши ролики, не скачивая их</string>
|
||
<string name="no_browser_installed_alert">Браузер не установлен. Установите браузер, чтобы выполнить безопасный вход.</string>
|
||
<string name="common_not_found">не найдено</string>
|
||
<string name="supports_oauth2_error">Невозможно было узнать, поддерживается ли OAuth2</string>
|
||
<string name="get_base_url_error">Узнать базу сервера, было невозможно</string>
|
||
<string name="prefs_http_logs">Записывать в лог-файл HTTP запросы и ответы</string>
|
||
<string name="prefs_logs_summary">Журналы могут содержать конфиденциальную информацию. Ответственность за их передачу другим людям несёт пользователь.</string>
|
||
<string name="synchronizing_account">Синхронизация аккаунта</string>
|
||
<string name="spaces_sync_failed">Пространства не могут быть обновлены</string>
|
||
<string name="scoped_storage_wizard_explanation">Найдено %1$s данных на вашем внешнем хранилище. Он будет перемещен в безопасное хранилище на вашем устройстве. Оставшиеся файлы будут удалены из вашего внешнего хранилища после переноса, чтобы избежать дублирования и уязвимости.</string>
|
||
<string name="scoped_storage_wizard_intro">Ваше приложение было обновлено. Это обновление приложения переносит ваши файлы в более безопасное место на вашем устройстве. Эта одноразовая миграция данных обязательна и может занять до минуты или больше.</string>
|
||
<string name="scoped_storage_wizard_intro_button">Давайте начнём</string>
|
||
<string name="scoped_storage_wizard_not_enough_space_warning">⚠️ На устройстве сейчас мало свободного места. Часть файлов может не перенестись; после завершения проверьте, что все скачанные файлы остались скачанными.</string>
|
||
<string name="scoped_storage_wizard_migrate_and_clean_button">Перенести сейчас</string>
|
||
<string name="scoped_storage_wizard_migration_completed">Перенос завершен успешно. Ваши файлы теперь в большей безопасности, чем когда-либо прежде.</string>
|
||
<string name="scoped_storage_wizard_migration_completed_access_files_button">Доступ к вашим файлам</string>
|
||
<string name="scoped_storage_wizard_migration_in_progress">Перенос ваших файлов. Пожалуйста, не выключайте устройство.</string>
|
||
<string name="scoped_storage_wizard_migration_in_progress_button">Работает… Пожалуйста, подождите</string>
|
||
<string name="scoped_storage_wizard_title">Больше безопасности для ваших файлов</string>
|
||
<string name="security_enforced_title">Пожалуйста, выберите вариант блокировки приложения:</string>
|
||
<string name="security_enforced_first_option">Блокировка кодом</string>
|
||
<string name="security_enforced_second_option">Шаблон заблокирован</string>
|
||
<string name="folder_upload_some_content_or_sync_devices">Загрузите контент или синхронизируйте устройства!</string>
|
||
<string name="global_proceed">Продолжить</string>
|
||
<string name="error_webfinger_username_empty">Имя пользователя пусто</string>
|
||
<string name="release_notes_header">Новое в %1$s</string>
|
||
<string name="release_notes_footer">Спасибо, что используете %1$s.
|
||
♥️</string>
|
||
<string name="release_notes_proceed">Продолжить</string>
|
||
<string name="release_notes_icon">Иконка к примечанию релиза</string>
|
||
<string name="release_notes_bugfixes_title">Незначительные исправления ошибок</string>
|
||
<string name="release_notes_bugfixes_subtitle">Некоторые ошибки были исправлены для улучшения работы приложения</string>
|
||
<string name="release_notes_4_5_0_title_feedback_in_previews">Обратная связь при включении и отключении офлайн-доступа в предпросмотрах</string>
|
||
<string name="release_notes_4_5_0_subtitle_feedback_in_previews">Добавлена обратная связь при включении и отключении офлайн-доступа во всех предпросмотрах; меню действий обновляется в зависимости от состояния файла</string>
|
||
<string name="release_notes_4_5_0_title_quota_improvements">Улучшено отображение занятого места</string>
|
||
<string name="release_notes_4_5_0_subtitle_quota_improvements">Занятое место чаще обновляется при файловых операциях и обновлении, а также отображается в управлении аккаунтами и в боковом меню</string>
|
||
<string name="release_notes_4_5_0_title_light_users">Пользователи Light</string>
|
||
<string name="release_notes_4_5_0_subtitle_light_users">Теперь приложение поддерживает пользователей Light, у которых нет личного пространства</string>
|
||
<string name="release_notes_4_5_1_title_strange_behaviour_apps_provider">Исправление создания файлов через поставщики приложений</string>
|
||
<string name="release_notes_4_5_1_subtitle_strange_behaviour_apps_provider">Файлы теперь корректно открываются после создания через поставщики приложений</string>
|
||
<string name="release_notes_title">Клиент КуСфера</string>
|
||
<string name="release_notes_initial_release">Добро пожаловать в первый выпуск</string>
|
||
<string name="ic_action_open_in_web">Открыть в вебе</string>
|
||
<string name="ic_action_open_with_web">Открыть в %1$s (веб)</string>
|
||
<string name="open_in_web_error_generic">Не удалось открыть в сети</string>
|
||
<string name="open_in_web_error_not_supported">нет приложений, которые поддерживают этот тип файла</string>
|
||
<string name="open_in_web_error_too_early">Запрашиваемый файл в данный момент недоступен, пожалуйста, попробуйте позже </string>
|
||
<string name="server_accounts_warning_title">Предупреждение об аккаунтах</string>
|
||
<string name="server_accounts_warning_message">Удалите аккаунт и войдите снова, чтобы использовать пространства.</string>
|
||
<string name="server_accounts_warning_checkbox_message">Больше не показывать</string>
|
||
<string name="server_accounts_warning_button">Понятно</string>
|
||
<string name="tab_label_ascii">Текст</string>
|
||
<string name="apply_to_all_conflicts">Применить ко всем %1$s конфликтам </string>
|
||
<string name="log_file_downloaded">загружен файл журнала</string>
|
||
<string name="go_to_download_folder">Скачивания</string>
|
||
<string name="log_file_downloaded_description">Файл журнала %1$s был правильно загружен в папку \"Загрузки\".</string>
|
||
<string name="invalid_deep_link_format">Недопустимый формат ссылки</string>
|
||
<string name="deep_link_user_no_access">Пользователь не имеет доступа к файлу</string>
|
||
<string name="deep_link_loading">Открытие файлов по ссылке</string>
|
||
<string name="fab_refresh_text">Обновить</string>
|
||
<string name="fab_refresh_sync_in_progress">Синхронизация уже выполняется</string>
|
||
<string name="password_policy_min_characters">иметь длину как минимум 1%1$d символов </string>
|
||
<string name="password_policy_max_characters">иметь длину как минимум 1%1$d символов </string>
|
||
<string name="password_policy_min_digits">Как минимум %1$d цифры</string>
|
||
<string name="password_policy_lowercase_characters">Как минимум %1$d специальных символов</string>
|
||
<string name="password_policy_uppercase_characters">Не менее %1$d символов верхнего регистра</string>
|
||
<string name="password_policy_intro">Пожалуйста, введите пароль, соответствующий следующим критериям: \n</string>
|
||
<string name="password_policy_min_special_character">Не менее %1$d специальных символов: \"%2$s\"</string>
|
||
<string name="password_policy_error_password_banned">К сожалению, ваш пароль часто используется. Пожалуйста, выберите более сложный для угадывания пароль для вашей безопасности.</string>
|
||
<string name="prefs_delete_local_files_entries_never">Никогда</string>
|
||
<string name="prefs_delete_local_files_entries_1hour">1 час</string>
|
||
<string name="prefs_delete_local_files_entries_12hours">12 часов</string>
|
||
<string name="prefs_delete_local_files_entries_1day">1 день</string>
|
||
<string name="prefs_delete_local_files_entries_30days">30 дней</string>
|
||
<string name="prefs_delete_local_files">Удалить локальные копии</string>
|
||
<string name="prefs_delete_local_files_summary">Удалите автоматически загруженные файлы, которые недоступны в автономном режиме, если время, прошедшее с момента их последнего использования, превышает выбранное время.\nВыбранное время: %1$s</string>
|
||
<string name="insecure_http_url_title_dialog">Небезопасный HTTP-URL</string>
|
||
<string name="insecure_http_url_message_dialog">Указанный вами URL-адрес использует протокол HTTP, а не зашифрованный протокол HTTPS. Если вы продолжите, ваше общение не будет зашифровано.</string>
|
||
<string name="insecure_http_url_continue_button">Продолжить</string>
|
||
<string name="clean_data_account_message">Все загруженные файлы, которые недоступны в оффлайн-режиме, будут удалены из аккаунта %1$s</string>
|
||
<string name="clean_data_account_title">удалить локальное хранилище</string>
|
||
<string name="clean_data_account_button_yes">Очистить данные</string>
|
||
<string name="content_description_menu">Меню</string>
|
||
<string name="content_description_manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
|
||
<string name="content_description_search">Найти</string>
|
||
<string name="content_description_type_view">Тип просмотра</string>
|
||
<string name="content_description_image_previewed">Предварительный просмотр изображений</string>
|
||
<string name="content_description_add_public_link">Добавить публичную ссылку</string>
|
||
<string name="content_description_get_private_link">Получить приватную ссылку</string>
|
||
<string name="content_description_get_public_link">Получить публичную ссылку</string>
|
||
<string name="content_description_delete_public_link">Удалить публичную ссылку</string>
|
||
<string name="content_description_get_edit_public_link">Изменить публичную ссылку</string>
|
||
<string name="content_description_remove_account">Удалить аккаунт</string>
|
||
<string name="content_description_add_new_content">Добавить новый контент</string>
|
||
<string name="content_description_add_new_content_expanded">Добавить новый контент, развернутый</string>
|
||
<string name="content_description_clean_account_storage">Очистить хранилище аккаунта</string>
|
||
<string name="content_description_logo">Лого</string>
|
||
<string name="content_description_add_share">Добавить долю</string>
|
||
<string name="content_description_edit_share">Изменить общий доступ</string>
|
||
<string name="content_description_delete_share">Удалить общий доступ</string>
|
||
<string name="content_description_file_operations">%1$s операции</string>
|
||
<string name="content_description_sort_by_name_ascending">Сортировать %1$s по возрастанию</string>
|
||
<string name="content_description_sort_by_name_descending">Сортировать %1$s по убыванию</string>
|
||
<string name="content_description_create_new_folder">Создать новую папку</string>
|
||
<string name="create_shortcut_dialog_title">Создать ярлык</string>
|
||
<string name="create_shortcut_dialog_url">URL</string>
|
||
<string name="create_shortcut_dialog_url_information">URL должен начинаться с https:// или http://, чтобы его можно было открыть в браузере</string>
|
||
<string name="create_shortcut_dialog_url_error_no_blanks">URL не должен содержать пробелы</string>
|
||
<string name="create_shortcut_dialog_url_extension">.url</string>
|
||
<string name="open_shortcut_description">Этот ярлык указывает на:</string>
|
||
<string name="open_shortcut_title">Открыть ссылку</string>
|
||
<string name="feedback_dialog_get_in_contact_description"> Обсудить в нашем <a href=\"%1$s\"><b>репозитории GitHub</b></a></string>
|
||
<string name="link_role_accessibility">Ссылка</string>
|
||
<string name="button_role_accessibility">Кнопка</string>
|
||
<string name="folder_picker_label">Выбор папки</string>
|
||
<string name="passcode_label">Пароль</string>
|
||
<string name="pattern_label">Шаблон</string>
|
||
<string name="receive_external_files_label">Получить внешние файлы</string>
|
||
<string name="video_preview_label">Предварительный просмотр видео</string>
|
||
<string name="release_notes_label">Примечания к выпуску</string>
|
||
<string name="image_preview_label">Предпросмотр</string>
|
||
<string name="login_label">Логин</string>
|
||
<string name="whats_new_label">Что нового</string>
|
||
<string name="audio_preview_label">Предварительный просмотр аудио</string>
|
||
<string name="details_label">Подробно</string>
|
||
<string name="text_preview_label">Предварительный просмотр текст файла</string>
|
||
<string name="release_notes_title_enhanced_bottom_nav_bar">Добавлены подписи на нижней панели</string>
|
||
<string name="release_notes_subtitle_bottom_nav_bar">На нижней панели добавлены текстовые подписи; активный раздел показывается стандартным индикатором.</string>
|
||
</resources>
|